background image

9

Instructions for preserving

●  Preserving by cooking means the preservation of food without chemical preservatives. The heat generated 

kills the existing bacteria in the food contained. At the same time, the jar is sterilised and hermetically sealed 
by the resulting vacuum. Depending on the type and mass of the food being preserved, you may decide 
between sterilisation and pasteurisation. During sterilisation the preserve is heated up to at least 100 ° C. 
When pasteurising the heating temperature is kept at 80 ° C.

●  For domestic use, pasteurisation is sufficient. Corresponding jars with screw cap or caps with rubber rings are 

required.

Switching the device on and off

1.  Set the thermostat to the desired temperature Set the on / off switch to „I“.
2.  Turn the switch counterclockwise to continuous operation (Cont.). The device will heat up. The indicator light 

will come on, signaling that the heater is active.

3. Once the set temperature is reached, the device will sound a beep and the indicator light will turn off. The 

beep indicates that the cooking time (see Preserves Table) must now be set. Turn to the timer clockwise to 
the desired time.

4. The temperature is then held at the set value. The temperature light will go out, but every now and then will 

light up again when the temperature falls below the set value and the device must heat up again. A constant 
temperature is important for the quality of the preserve.

5. When the cooking time has elapsed the device switches off automatically.

Preserving

●  Place the preserving grid in the preserving cooker. Place the well-sealed preserve jars 

on the preserving grid. There can be a maximum of 7 jars sterilised / pasteurised with 
a capacity of 1 litre.

●  Fill the preserving boiler with water until the upper jars are submerged about ¾ in the 

water. Ensure that the jars are well-sealed so that no water can penetrate (see figure).

Summary of Contents for 10029824

Page 1: ...10029824 Einkochautomat...

Page 2: ...ge sind das Ger t sicher zu benutzen d rfen das Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder m ssen berwacht werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit...

Page 3: ...n bevor wieder Wasser nachgef llt wird sonst besteht Verbrennungsgefahr durch hei en Wasserdampf Au erdem kann dadurch die Email Oberfl che besch digt werden Beim ersten Ge brauch kann Geruch entstehe...

Page 4: ...Kontrollleuchte geht an und signalisiert dass die Heizung aktiv ist 3 Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist ert nt ein Signalton und die Kontrollleuchte erlischt Der Si gnalton zeigt an das...

Page 5: ...gebraten 100 120 Fleischbr he 100 60 Wild Gefl gel durchgebraten 100 75 Gulasch durchgebraten 100 75 Hackfleisch Wurstmasse roh 100 110 Fl ssigkeiten aufw rmen oder warmhalten Das Ger t eignet sich he...

Page 6: ...l um die Kabelaufwicklung an der Geh useunterseite Stecken Sie den Netzstecker in den Steckerhalter in der Mitte des Geh usebodens Bewahren Sie das Ger t trocken auf Hinweise zur Entsorgung Befindet s...

Page 7: ...abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance The...

Page 8: ...dding water again otherwise there is a risk of burns from hot steam It may also cause the enamel surface may be damaged At first use an odour may occur which will disappear after a short period of ope...

Page 9: ...The indicator light will come on signaling that the heater is active 3 Once the set temperature is reached the device will sound a beep and the indicator light will turn off The beep indicates that th...

Page 10: ...reserves in a dry cool and dark place Game poultry well done 100 120 Meat broth 100 60 Meat well done 100 75 Minced sausage meat raw 100 75 Roast meat well done 100 110 Heating up or keeping liquids w...

Page 11: ...to the plug holder in the middle of the housing base Keep the device dry Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicate...

Page 12: ...quement s ils sont surveill s par la personne responsable de leur s curit ou s ils ont assimil les consignes d utilisation de l appareil que cette personne leur a fournies Surveiller les enfants afin...

Page 13: ...le remplir d eau pour viter tout risque de br lure li e au d gagement de vapeurs De plus la surface en mail pourrait tre endommag e Lors de la premi re utilisation une odeur peut se d gager qui se dis...

Page 14: ...se met chauffer Le t moin lumineux s allume pour indiquer que l appareil chauffe 3 Une fois que la temp rature param tr e est atteinte un signal sonore retentit et le t moin lumineux s teint Le signal...

Page 15: ...s en morceaux 100 120 Bouillon de viande 100 60 Gibier et volaille grill es 100 75 Goulache 100 75 Viandehach e chair saucisse cru 100 110 R chauffement et maintien au chaud de liquides L appareil ser...

Page 16: ...r le cordon d alimentation dans l enrouleur situ en dessous de l appareil Ranger la fiche d alimentation dans l emplacement pr vu cet effet au centre de l appareil Maintenir l appareil au sec Informat...

Page 17: ...tali ridotte o che non dispongono delle conoscenze necessarie non possono utilizzare il dispositivo a meno che un supervisore ha prima illustrato loro le av vertenze di sicurezza Sorvegliare i bambini...

Page 18: ...ica far raffreddare completamente il dispositivo prima di aggi ungere altra acqua per non scottarsi con il vapore acqueo e non danneggiare la superficie smaltata Al primo utilizzo possibile che si for...

Page 19: ...a spia di controllo si accende e segnala che la funzione di riscaldamento attiva 3 Appena viene raggiunta la temperatura impostata il dispositivo emette un segnale acustico e la spia di cont rollo si...

Page 20: ...0 Spezzatino 100 60 Pollame cotto 100 75 Gulasch cotto 100 75 Salsiccia tritata cruda 100 110 Riscaldare e mantenere in caldo i liquidi Il dispositivo particolarmente adatto a riscaldare bevande come...

Page 21: ...di rete intorno all avvolgicavo posto sulla parte inferiore Inserire la spina nell apposito alloggiamento al centro Conservare il dispositivo in un luogo asciutto Smaltimento Se sul prodotto presente...

Page 22: ...lvo que est n bajo supervisi n o hayan sido previamente instruidas sobre su utilizaci n y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones Los ni os deber n estar vigilados par...

Page 23: ...e agua de lo contrario existe el riesgo de provocarse quema duras causadas por el vapor de agua caliente Adem s la superficie puede da arse En el primer uso pueden generarse olores que desaparecer n t...

Page 24: ...iento est activa Cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada se emitir un pitido y el indicador luminoso se apaga La se al auditiva indica que el tiempo de cocci n consulte tabla de conservas...

Page 25: ...sco y a la sombra Carne asada en piezas 100 120 Caldo de carne 100 60 Ave asada 100 75 Estofado de carne 100 75 Carnepicadaparasalchichas cruda 100 110 Calentar o mantener l quidos calientes El aparat...

Page 26: ...l enchufe en su soporte situado en el centro del fondo de la carcasa Guarde el aparato cuando se haya secado Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la...

Reviews: