Klarstein 10028297 User Manual Download Page 5

Wir empfehlen Ihnen folgende Temperaturen für einen bestimmten Gargrad:

Rind, Lamm und Schwein

Rare: 40°C

Medium rare: 56°C

Medium: 60°C

Medium well: 65°C

Well: 70°C

Gefl ügel

Mit Knochen: 82°C

Ohne Knochen: 64°C

Fisch und Meeresfrüchte

Rare: 47°C

Medium rare: 56°C

Medium: 60°C

Gemüse

83-87°C

Tipps zum Garen

• 

Achten Sie darauf die Wanne nicht zu überfüllen. Der Wasserpegel muss sich immer zwischen der 

MIN und MAX-Markierung befi nden. Das Essen sollte komplett mit Wasser bedeckt sein.

•  Schneiden Sie Fleisch in kleinere Stücke, damit das Fleisch zarter und die Garzeit verkürzt wird. 

Dünnere Stücke verkürzen die Kochzeit. Damit die Lebensmittel gleichzeitig fertig sind, empfehlen 

wir Ihnen die zu garenden Lebensmittel in gleich dicke Stücke zu schneiden.

•  Beim Garen entsteht Kondenswasser. Dadurch kann es vorkommen, dass die Sicht in das Gerät 

etwas getrübt wird. Heben Sie den Deckel vorsichtig an, damit das Kondenswasser zurück in die 

Wanne läuft. Öff nen Sie den Deckel während dem Garen so selten wie möglich, damit so wenig 

Hitze wie möglich aus dem Garer entweicht.

Reinigung und Pfl ege

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 

•  Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es auseinandernehmen.

•  Der Deckel und die Kochwanne sind spülmaschinengeeignet. Legen Sie den Deckel in die Obere 

Ablage der Spülmaschine. Weichen Sie die Wanne vorher in warmes Wasser ein, damit sich einge-

brannte Essenreste lösen.

•  Trocknen Sie die Teile sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.

•  Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Lappen und reiben Sie sie trocken.

•  Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel.

• 

Da die Gerätebasis elektrische Teile enthält, tauchen Sie sie nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Entsorgung und Konformitätserklärung

Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem 

Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit 

dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen 

Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-

ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte 

nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden 

Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-

zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoff en zu verringern.

Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:

2014/30/EU (EMV)

2014/35/EU (LVD)

2011/65/EU (RoHS)

4

5

Summary of Contents for 10028297

Page 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028297 10028298 Sous vide Garer...

Page 2: ...ie die Wanne entnehmen oder den Deckel ffnen Benutzen Sie das Ger t nicht ohne Essen oder Fl ssigkeiten in der Wanne ffnen Sie den Deckel immer zur Ihnen abgewandten Seite damit Sie sich nicht an aust...

Page 3: ...n gegart werden Die empfohlenen Gartemperaturen k nnen Sie der Tabelle im n chsten Absatz entnehmen Garzeit Die Garzeit h ngt mehr von der Dicke der zu garenden Lebensmittel als von ihrem Gewicht ab D...

Page 4: ...en Beuteln Achten Sie darauf dass die Beutel komplett mit Wasser bedeckt sind die MAX Markierung aber nicht berschritten wird Dr cken Sie auf die START Taste um den Garprozess zu starten Sobald die Ze...

Page 5: ...auseinandernehmen Der Deckel und die Kochwanne sind sp lmaschinengeeignet Legen Sie den Deckel in die Obere Ablage der Sp lmaschine Weichen Sie die Wanne vorher in warmes Wasser ein damit sich einge b...

Page 6: ...for use by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for th...

Page 7: ...nd the right cooking temperature see cooking table on the next side Cooking Time The right cooking time depends on the thickness of your food You may set cooking time between 1 and 24 hours To find th...

Page 8: ...tongs The water level should not exceed the maximum mark but is covered by water Press the Start button to start cooking When the cooking time has elapsed the appliance will beep three times and swit...

Page 9: ...d before cleaning Allow the water to cool in the cooking pan and then pour It out Allow the unit to completely cool before beginning cleaning Do not immerse the appliance in water for any reason The l...

Page 10: ...ammabili Non toccare le superfici metalliche durante il funzionamento per evitare di bruciarsi Usare guanti da forno quando si estrae il contenitore interno si apre il coperchio Aprire sempre il coper...

Page 11: ...ature diverse Le temperature di cottura consigliate sono contenute nella tabella al paragrafo successivo Tempo di cottura Il tempo di cottura dipende pi dalla consistenza degli alimenti che dal loro p...

Page 12: ...con l aiuto di un paio di pinze Assicurarsi che i sacchetti siano completamente immersi nell acqua ma che non superino l indicazione MAX Premere il tasto START per iniziare il processo di cottura Non...

Page 13: ...coperchio e il contenitore interno possono essere lavati in lavastoviglie Mettere il coperchio nel lo scomparto superiore della lavastoviglie Lavare il contenitore interno prima nell acqua calda in m...

Page 14: ...nnement pour viter tout risque de br lure Utiliser des maniques pour retirer la cuve de cuisson ou pour ouvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil vide Retirer le couvercle en retirant le c t oppos...

Page 15: ...isson recommand es est disponible plus bas Temps de cuisson Le temps de cuisson d pend plus fortement du volume de l aliment que de son poids Le temps de cuisson par d faut est d une heure et peut tre...

Page 16: ...recouverts d eau Veiller cependant ne pas d passer l indication MAX Appuyer sur la touche START pour mettre en route la cuisson D s que le temps de cuisson s est coul trois bips retentissent L appare...

Page 17: ...tement avant de le d monter Le couvercle et la cuve de cuisson peuvent tre lav s au lave vaisselle Placer le couvercle dans le compartiment sup rieur du lave vaisselle Faire tremper la cuve pr alablem...

Page 18: ...usted quemarse Utilice siempre el guante protector cuando quiera abrir la tapa o retirar el recipiente de cocci n No utilice el aparato cuando no haya colocado en l alimentos o l quidos Abra siempre l...

Page 19: ...en la tabla del siguiente apartado la temperatura recomendada para cada alimento Tiempo de cocci n El tiempo de cocci n depende m s del grosor que del peso de cada alimento El tiempo de cocci n predet...

Page 20: ...bolsas con los alimentos Aseg rese de que las bolsas est n cubiertas completamente con agua sin que la marca MAX quede desbordada Pulse la tecla START inicio para comenzar con el proceso de cocci n a...

Page 21: ...y el recipiente de cocci n puede colocarlos en el lavavajillas Coloque la tapa en la parte superior del lavavajillas Ponga el recipiente en remojo con agua caliente para que se desprendan los restos d...

Reviews: