Klarstein 10028297 User Manual Download Page 10

10

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato un dispositivo Klarstein. La preghiamo di leggere con cura le se-

guenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non 

ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze 

per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Indice

Dati tecnici 10

Avvertenze di sicurezza 10

Descrizione del prodotto e funzione dei tasti 11

Messa in funzione e utilizzo 11

Consigli pratici 12

Pulizia e manutenzione 13

Avvertenze per lo smaltimento 13

Dichiarazione di conformità 13

Dati tecnici

Numero dell‘articolo

10028297, 10028298

Alimentazione

230 V ~ 50 Hz

Potenza

550 W

Avvertenze di sicurezza

Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

•  Non accendere il dispositivo se il contenitore interno non è inserito.

• 

Posizionare il dispositivo su una superficie piana.

•  Non spostare il dispositivo quando è in funzione.

•  Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi.

• 

Tenere il dispositivo lontano da tende e altri materiali infiammabili.

• 

Non toccare le superfici metalliche durante il funzionamento, per evitare di bruciarsi.

•  Usare guanti da forno quando si estrae il contenitore interno si apre il coperchio.

•  Aprire sempre il coperchio dalla parte opposta in modo da non scottarsi con il vapore.

•  Staccare la spina dalla presa se non si usa il dispositivo per un tempo prolungato. Attendere che 

il dispositivo si raffreddi.

•  Non lavare il dispositivo con acqua calda.

•  Non mettere il contenitore interno sui fornelli o nel microonde.

•  Collegare il dispositivo solo a prese che corrispondano al voltaggio indicato.

•  Non usare il dispositivo se il cavo di rete o la spina sono danneggiati e farli sostituire dal produtto-

re, da un’azienda o da una persona qualificata.

• 

I bambini, le persone con disabilità fisiche e mentali non devono utilizzare il dispositivo, a meno 

che un supervisore non abbia illustrato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza. Prestare atten-

zione che i bambini non giochino con il dispositivo.

•  Non lasciare il dispositivo incustodito quando è in funzione.

•  Il dispositivo è destinato unicamente a un utilizzo domestico e non commerciale. 

•  Usare solo gli accessori originali della casa di produzione.

•  Prima di accendere il dispositivo, assicurarsi che tutti i componenti siano stati assemblati.

•  Non collegare il dispositivo a una presa con telecomando. 

Summary of Contents for 10028297

Page 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028297 10028298 Sous vide Garer...

Page 2: ...ie die Wanne entnehmen oder den Deckel ffnen Benutzen Sie das Ger t nicht ohne Essen oder Fl ssigkeiten in der Wanne ffnen Sie den Deckel immer zur Ihnen abgewandten Seite damit Sie sich nicht an aust...

Page 3: ...n gegart werden Die empfohlenen Gartemperaturen k nnen Sie der Tabelle im n chsten Absatz entnehmen Garzeit Die Garzeit h ngt mehr von der Dicke der zu garenden Lebensmittel als von ihrem Gewicht ab D...

Page 4: ...en Beuteln Achten Sie darauf dass die Beutel komplett mit Wasser bedeckt sind die MAX Markierung aber nicht berschritten wird Dr cken Sie auf die START Taste um den Garprozess zu starten Sobald die Ze...

Page 5: ...auseinandernehmen Der Deckel und die Kochwanne sind sp lmaschinengeeignet Legen Sie den Deckel in die Obere Ablage der Sp lmaschine Weichen Sie die Wanne vorher in warmes Wasser ein damit sich einge b...

Page 6: ...for use by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for th...

Page 7: ...nd the right cooking temperature see cooking table on the next side Cooking Time The right cooking time depends on the thickness of your food You may set cooking time between 1 and 24 hours To find th...

Page 8: ...tongs The water level should not exceed the maximum mark but is covered by water Press the Start button to start cooking When the cooking time has elapsed the appliance will beep three times and swit...

Page 9: ...d before cleaning Allow the water to cool in the cooking pan and then pour It out Allow the unit to completely cool before beginning cleaning Do not immerse the appliance in water for any reason The l...

Page 10: ...ammabili Non toccare le superfici metalliche durante il funzionamento per evitare di bruciarsi Usare guanti da forno quando si estrae il contenitore interno si apre il coperchio Aprire sempre il coper...

Page 11: ...ature diverse Le temperature di cottura consigliate sono contenute nella tabella al paragrafo successivo Tempo di cottura Il tempo di cottura dipende pi dalla consistenza degli alimenti che dal loro p...

Page 12: ...con l aiuto di un paio di pinze Assicurarsi che i sacchetti siano completamente immersi nell acqua ma che non superino l indicazione MAX Premere il tasto START per iniziare il processo di cottura Non...

Page 13: ...coperchio e il contenitore interno possono essere lavati in lavastoviglie Mettere il coperchio nel lo scomparto superiore della lavastoviglie Lavare il contenitore interno prima nell acqua calda in m...

Page 14: ...nnement pour viter tout risque de br lure Utiliser des maniques pour retirer la cuve de cuisson ou pour ouvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil vide Retirer le couvercle en retirant le c t oppos...

Page 15: ...isson recommand es est disponible plus bas Temps de cuisson Le temps de cuisson d pend plus fortement du volume de l aliment que de son poids Le temps de cuisson par d faut est d une heure et peut tre...

Page 16: ...recouverts d eau Veiller cependant ne pas d passer l indication MAX Appuyer sur la touche START pour mettre en route la cuisson D s que le temps de cuisson s est coul trois bips retentissent L appare...

Page 17: ...tement avant de le d monter Le couvercle et la cuve de cuisson peuvent tre lav s au lave vaisselle Placer le couvercle dans le compartiment sup rieur du lave vaisselle Faire tremper la cuve pr alablem...

Page 18: ...usted quemarse Utilice siempre el guante protector cuando quiera abrir la tapa o retirar el recipiente de cocci n No utilice el aparato cuando no haya colocado en l alimentos o l quidos Abra siempre l...

Page 19: ...en la tabla del siguiente apartado la temperatura recomendada para cada alimento Tiempo de cocci n El tiempo de cocci n depende m s del grosor que del peso de cada alimento El tiempo de cocci n predet...

Page 20: ...bolsas con los alimentos Aseg rese de que las bolsas est n cubiertas completamente con agua sin que la marca MAX quede desbordada Pulse la tecla START inicio para comenzar con el proceso de cocci n a...

Page 21: ...y el recipiente de cocci n puede colocarlos en el lavavajillas Coloque la tapa en la parte superior del lavavajillas Ponga el recipiente en remojo con agua caliente para que se desprendan los restos d...

Reviews: