background image

4

5

 Aufbau / Assembly 

Schritt 4

Montieren Sie nun die Hinterachse Ihres Rads zwi-

schen den Kupplungen und klemmen Sie sie mit 

den Flügelschrauben 

A

 und 

C

 passend ein. Kontern Sie mit den Flügelmuttern 

B. 

Nicht 

zu fest zudrehen!

Step 4

Install the bike‘s rear hub between the couplings and adjust the wing nuts 

A

 and 

C

 to 

lock onto the rear hub. Then adjust the wing nuts 

B

 to lock against the trainer. Yet, 

do 

not overtighten!

Stellen Sie sicher, dass der Knauf 

F  

korrekt sitzt (siehe Abbildung).

Schritt 5

Ensure knob F is fitted correctly as 

shown through the barrel bolt.

Step 5

Schritt 6

Stellen Sie den Knauf F so ein, dass er fest auf der Rolle sitzt, und somit den Reifen vor dem  

Verrutzen abhält. Der Reifen sollte natürlich aufgepumpt sein.

Step 6

Adjust knob F to sit on the roller tightly against the tire to prevent it from slipping. Make 

sure the tire is properly inflated.

Schritt 7

Führen Sie den Speed-Controller 

G  

an  

Ihren Fahrrad-Lenker.

Step 7

Attach the speed controller 

G

 to your 

bike handle.

Summary of Contents for Tourek

Page 1: ...10030535 10030536 Tourek ...

Page 2: ...ränkungen die einen sicheren und effizienten Umgang mit die sem Trainingsgerät verhindern könnten untersuchen lassen Falls Sie Medikamente mit Auswirkun gen auf Blutdruck Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen ist die Konsultation eines Arztes vor dem Training dringed notwendig Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd lich sein Beenden...

Page 3: ...instructions Special safety advice for the use of sports equipment Check all the bolts nuts and other connections before using the machine for the first time to ensure the machine is in the safe condition Place a suitable base e g rubber mat wooden board etc beneath the machine in the area of as sembly to avoid dirt Before beginning the training remove all objects within a radius of 2 meters from ...

Page 4: ...ase skewer on the rear wheel of your bike with the skewer E included with the Tourek Step 2 Schritt 3 Bevor Sie Ihr Rad im TOUREK ein spannen drehen Sie die Klemmnabe D rechts und die Flügelmutter A ein wenig heraus oder drehen Sie die linke Mutter B heraus um den Spalt für Ihr Rad zu erweitern Step 3 Before placing the bike in the TOU REK rotate the right side hub clamp D and release the wing nut...

Page 5: ...et do not overtighten Stellen Sie sicher dass der Knauf F korrekt sitzt siehe Abbildung Schritt 5 Ensure knob F is fitted correctly as shown through the barrel bolt Step 5 Schritt 6 Stellen Sie den Knauf F so ein dass er fest auf der Rolle sitzt und somit den Reifen vor dem Verrutzen abhält Der Reifen sollte natürlich aufgepumpt sein Step 6 Adjust knob F to sit on the roller tightly against the ti...

Page 6: ...der lösen Sie die Flü gelmutter um das Rad aus der Verankerung zu ziehen Rotate the adjustable knob F to release the roller from the bicycle tire Pull the lever A up or rotate wing nut A and loo sen the wing nuts to draw your bike wheel out Hersteller Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Germany ...

Reviews: