background image

3.  Versez  l'eau  fraîche  et 

propre  directement  dans  le 
réservoir.  Ne  versez  rien 
d'autre  que  de  l'eau  dans  le 
réservoir.

4.  Fermez  le  couvercle  du  réservoir 

en le tournant vers la droite. Il est 
important de bien fixer le bouchon 
après  avoir  rempli  le  réservoir 
d'eau.

28

27

FR

MODE D'EMPLOI

Choisissez un endroit ferme, plat et plat, à au moins 15 cm (6 po) de tout mur 
ou objet pour

 

assurer une circulation d'air adéquate. Placez l'humidificateur sur 

une  surface  résistante  à  l'eau,

 

car  l'eau  peut  endommager  les  meubles  et 

certains revêtements de sol. Ne pas placer l'appareil

 

directement sur un tapis, 

des serviettes, des couvertures ou d'autres surfaces absorbantes.

Nous n'accepterons aucune responsabilité pour les dommages causés par les 
déversements d'eau.

INSTALLATION

Assurez-vous que l'appareil est débranché.

1. Séparez le réservoir de la 

base de l'unité.

2.  Retournez  le  réservoir  d'eau  et 

ouvrez  le  couvercle  du  réservoir 
en le tournant vers la gauche.

REMPLISSAGE

5. Fixez le réservoir à la base de l'unité.

6. Avant de démarrer, assurez-vous qu'il y a de l'eau dans l'appareil.

FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES

2- Contrôle de brume de vitesse

Le contrôle de la brume (Bas ou haut) peut être sélectionné en appuyant sur le 
bouton selon le tableau de mode ci-dessous.

MODE

 

#

de fois le bouton 

d'alimentation 

est déclenchée

Setting

Night Light

Mode 1

Mode 2

Mode 3

Mode 4

1

2

3

4

Faible vitesse

Faible vitesse

Haute vitesse

Haute vitesse

OFF

ON

ON

OFF

Pénurie d'eau

Lorsque l'appareil est à court d'eau, le voyant DEL de recharge sur le corps passe 
du  vert  au  rouge  et  l'appareil  s'éteint.  Ajoutez  simplement  de  l'eau  pour 
continuer à utiliser.

Directeur de brume

Le  directeur  de  la  brume  peut  être  sélectionné  sur  360  degrés  en  tournant  le 
bec.

Brosse de nettoyage

La brosse de nettoyage à disque à ultrasons est une petite brosse qui vient dans 
le carton avec l'humidificateur.

Veilleuse

Voir le tableau de mode ci-dessus. La veilleuse peut être allumée et éteinte avec 
le  bouton  d'alimentation  situé  à  l'avant  de  l'humidificateur.  Le  voyant  LED 
change de couleur lorsqu'il est allumé.

Summary of Contents for LB31508 we

Page 1: ...N STR 8 D 41564 KAARST MINI LUFTBEFEUCHTER MIT NACHTLICHT Gebrauchsanleitung LB31508 we Handleiding MINI LUCHTBEVOCHTIGER MET NACHTLAMPJE Instruction Manual MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT Mode d emp...

Page 2: ...ntenu inhoud REINIGUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN UND TEILE GEBRAUCHSANWEISUNG FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN REINIGUNG ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE SERVICE 03 05 06 07 08...

Page 3: ...rahlung oder in der N he von W rmequellen wie Herd Heizung oder Heizk rper Wenn der Wassertank rissig oder besch digt wird verwenden Sie es nicht Lassen Sie dieses Produkt nicht ber einen l ngeren Zei...

Page 4: ...202 L x146 W x 206 H mm GEWICHT ca 0 96 KGS Nebel Direktor Tank K rper Power Taste Nebelsteuerung Nachtlicht Reinigungsb rst Die B rste wird separat vom Ger t im Karton verpackt Tankdeckel Nachtlicht...

Page 5: ...arton mit dem Befeuchter mitgeliefert wird Nachtlicht Siehe Modusdiagramm oben Das Nachtlicht kann mit der Power Taste an der Vorderseite des Befeuchters ein und ausgeschaltet werden Die LED Kontrolll...

Page 6: ...hr im Wassertank Bei Bedarf reinigen Sie es 5 Sp len Sie die Basis gr ndlich mit Wasser ab um Kalk und Essigl sung zu entfernen Produzieren Mineralien in Ihrem Wasser wei en Staub SAISONENDE LAGERUNG...

Page 7: ...Nachf llen Wasser das auf der Tankbasis verbleibt Wischen Sie den Tank ab oder kippen Sie ihn zum Entleeren bevor Sie das Ger t bewegen Erh hter Ger uschpegel Das Ger t muss auf einen flachen ebenen...

Page 8: ...lace this humidifier directly on wood furniture flooring or any surfaces that could be damaged by water Manufacturer does not accept any liability for damage in the case of the unit being placed incor...

Page 9: ...Do not use near a sink Do not touch the water tank during operation Do not submerse the unit in water or pour water on the unit or in the humidity spout When emptying water from water tank pour on dra...

Page 10: ...with water 5 Attach tank to base of unit 6 Before turning on make sure there is water in the unit FUNCTIONS AND FEATURES MODE of Power Button Pushes Setting Night Light Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 1 2...

Page 11: ...d be used BRUSH ONLY Clean the disk with the brush only No other Ultrasonic Disk If scale becomes difficult to remove with brush 1 Fill the Base with mixture of 1 tsp white vinegar and 1 tsp Water 2 L...

Page 12: ...ace on level surface Point spray away from objects Raise unit on a water resistant level surface 2 3 feet off of floor Water dripping when refilling Water remaining on bottom of tank Wipe tank or tilt...

Page 13: ...cez pas cet humidificateur directement sur des meubles en bois des rev tements de sol ou des surfaces susceptibles d tre endommag es par l eau Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les domm...

Page 14: ...quel endroit Ne pas utiliser pr s d un vier Ne touchez pas le r servoir d eau pendant le fonctionnement Ne pas plonger l appareil dans l eau ni verser de l eau sur l appareil ou dans le bec d humidit...

Page 15: ...tournant vers la gauche REMPLISSAGE 5 Fixez le r servoir la base de l unit 6 Avant de d marrer assurez vous qu il y a de l eau dans l appareil FONCTIONS ET CARACT RISTIQUES 2 Contr le de brume de vite...

Page 16: ...LAGE DISQUE ULTRASONIQUE Ne pas frotter ou gratter le disque ultrasons Nettoyez le disque avec la brosse uniquement Aucun autre outil de nettoyage ne doit tre utilis BROSSER SEULEMENT Disque ultrasoni...

Page 17: ...e fonctionner L eau s accumule l ext rieur de l unit ou de la zone entourant l unit De l eau ruisselant lors du remplissage Niveau de bruit accru Lumi re rouge sur le cadran Eau excessive Enlevez une...

Page 18: ...duceert mist Plaats deze luchtbevochtiger niet rechtstreeks op houten meubelen vloeren of andere oppervlakken die kunnen beschadigd worden door water De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor...

Page 19: ...uente vibraties horen Houd het toestel goed vast als u de stekker uittrekt Leg de stroom kabel niet over andere voorwerpen Zorg dat er geen water in of op de stroom kabel komt Gebruik het product niet...

Page 20: ...len van het toestel FUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN De mist regeling laag of hoog kan worden geselecteerd door op de knop te drukken volgens de onderstaande modus grafiek 2 Snelheid mist controle Modus keer...

Page 21: ...leerd water te gebruiken voor uw luchtbevochtiger Dit zal de hoeveelheid precipitatie van mineralen of wit stof verminderen Als kalk moeilijk wordt om te verwijderen met de borstel 1 Vul het bassin me...

Page 22: ...Het niveau van het toestel verlagen of afzetten Het apparaat staat niet even en het water accumuleert zich Ontkoppel het apparaat en plaats het op een vlak oppervlak Richt de uitlaat weg van objecten...

Reviews: