background image

12

Mise en marche de la sécheuse

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle 
peut ne pas avoir tous les programmes et caractéristiques 
indiqués ci-dessous.
Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse 
avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au 
cours de l’entreposage et de l'expédition.
1. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et 

fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir 
suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent 
culbuter librement.

2. Tourner le bouton de commande de programme au 

programme recommandé pour le type de charge que vous 
séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred (éconergique), 
identifié avec un astérique (*), pour sécher la plupart des 
tissus lourds et de poids moyen. 

3. Régler le sélecteur de TEMPERATURE (température) au 

réglage recommandé pour le type de tissu à sécher. Voir 
“Descriptions des programmes de la sécheuse” (feuille 
séparée) pour avoir des suggestions de température.  

4. (FACULTATIF) Votre sécheuse peut avoir un sélecteur EXTRA 

CARE (soin particulier). Lorsqu’on ne peut pas enlever une 
charge de la sécheuse dès qu’elle s'arrête, des faux plis 
peuvent se former. Cette caractéristique fournit un culbutage 
à intervalles, réarrange et aère les charges pour éviter les 
faux plis.

5. (FACULTATIF) Si vous voulez que la sécheuse émette un 

signal lorsque le programme est terminé, régler le sélecteur 
END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) sur ON 
(marche), ou au niveau de volume que vous préférez (sur 
certains modèles). Le signal est utile lorsque vous faites 
sécher des tissus de pressage permanent, synthétiques et 
autres articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt 
qu'elle s'arrête.

6. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Utiliser 

seulement celles qui sont identifiées comme “sans danger 
dans la sécheuse”. Suivre les instructions sur l'emballage. 

7. Appuyer sur la touche START.

Arrêt et remise en marche 

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un 
programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande 
de programme à OFF.
REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer 
vers une zone d’arrêt OFF quand la sécheuse n'est pas utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle 
température (si désiré). Appuyer sur la touche START.

Option grille de séchage

Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les 
articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais 
la grille ne bouge pas.
Si votre modèle n’a pas de grille de séchage, vous pouvez en 
acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une 
grille de séchage et pour obtenir des informations sur les 
commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel 
ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre 
sécheuse.
REMARQUE : La grille doit être enlevée pour le culbutage normal. 
Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de 
séchage.
Utilisation de la grille de séchage

1. Placer la grille de séchage dans la sécheuse. Glisser les 

chevilles à l’arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la 
sécheuse. Abaisser les pieds à l’avant pour qu’ils reposent sur 
l’ouverture de la sécheuse.

2. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de 

l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par-
dessus le bord de la grille. Fermer la porte.

3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une 

température ou un programme de séchage à l’air. Les articles 
contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être 
séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage 
à l’air. Se référer au tableau suivant.

4. Mettre la sécheuse en marche. Régler de nouveau le 

programme pour compléter le séchage, si nécessaire.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par 
un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par 
tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou 
plastique doivent être séchés sur une corde à linge 
ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Séchage sur grille

Programme

Temp.

Durée

Articles en laine lavables 
(remettre en forme et 
étaler à plat sur la grille)

Séchage 
minuté

Basse

60 min.

Jouets rembourrés ou 
oreillers (garnis de coton 
ou de polyester)

Séchage 
minuté

Basse

60 min.

Jouets rembourrés ou 
oreillers (rembourrage en 
caoutchouc mousse)

Air 
(sans chaleur)

N/A

90 min.

Summary of Contents for 8578194

Page 1: ... 1 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca SÉCHEUSE Instructionspourl utilisateur Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Page 2: ... Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ DRYER SAFETY ...

Page 3: ... static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent sur rounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt SAVE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exha...

Page 4: ...ing the vent 4 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product ...

Page 5: ... temperature if desired Push the START button Drying Rack Option Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling The drum turns but the rack does not move If your model does not have a drying rack you may be able to purchase one for your model To find out if your model allows drying rack usage and for ordering information please refer to the front page of your manual...

Page 6: ...water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior 1 Apply a non flammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments which contain unstable dyes such as denim blue jeans or brigh...

Page 7: ...pect longer drying times with items rinsed in cold water and with items that hold moisture cottons Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Is the load properly sorted Sort lint givers towels chenille from lint takers corduroy synthetics Also sort by color Is the load too big o...

Page 8: ...r repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is install...

Page 9: ...et le numéro de série au complet Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située dans le logement de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de...

Page 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 11: ... du conduit 4 Utiliser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuil...

Page 12: ...une nouvelle température si désiré Appuyer sur la touche START Optiongrilledeséchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas Si votre modèle n a pas de grille de séchage vous pouvez en acheter une Pour savoir si votre modèle permet l utilisation d une grille de séchage et pour obtenir de...

Page 13: ...viette propre Replacer le filtre dans la sécheuse Nettoyagedel intérieur delasécheuse 1 Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu à ce que la tache s enlève 2 Essuyer complètement le tambour avec un linge humide 3 Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour REMARQUE Les vêtements contenant...

Page 14: ...lle située dans une pièce où la température est inférieure à 45ºF 7ºC Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite des températures supérieures à 45ºF 7ºC De l eau de rinçage froide a t elle été utilisée La charge était elle très mouillée Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l eau froide et les articles qui retiennent l humidité cotons La charge es...

Page 15: ...ique est elle utilisée pour la première fois Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur L odeur disparaîtra après le premier programme Endommagement des vêtements Vérifier ce qui suit Les fermetures à glissière à boutons pression et crochets ont elles été laissées ouvertes Les cordons et les ceintures ont ils été attachés pour empêcher l emmêlement A t on suivi les instructions...

Page 16: ...e 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage et de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION...

Reviews: