background image

13

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement 

de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de 
combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la 
sécheuse.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué 
de charpie peut augmenter le temps de séchage.
IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie 
déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action 
peut causer un surchauffement et des dommages à la 
sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait 
du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Nettoyage avant chaque charge

Style 1 :

1. Le filtre à charpie est situé au sommet de la sécheuse. Tirer le 

filtre à charpie vers vous. Enlever la charpie du filtre en la 
roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour 
enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2. Remettre le filtre à charpie en le poussant fermement en 

place.

Style 2 :

1. Le filtre à charpie se trouve dans la porte de la sécheuse. Tirer 

le filtre à charpie vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la 
roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour 
enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2. Remettre le filtre à charpie en le poussant fermement en 

place.

Nettoyage au besoin

1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.
3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du 

détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever 
l'accumulation de résidus.

4. Rincer le filtre à l’eau chaude.
5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Replacer le filtre dans la sécheuse.

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

1. Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone 

tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce 
que la tache s’enlève.

2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres 

pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, 
tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, 
peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont 
pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements 
des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d'une 
teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le 
transfert de la teinture.

Comment enlever la charpie 

accumulée 

À l'intérieur de la sécheuse

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être 
effectué par une personne qualifiée. 

À l'intérieur du conduit d'évacuation

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse.

Changement de l'ampoule du 

tambour

1. Débrancher la sécheuse ou couper le courant.
2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 

l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. 
Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. 
Enlever le couvercle.

3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer  

l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 
appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer 
avec la vis.

4. Brancher la sécheuse ou remettre le courant.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus 
du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 8578194

Page 1: ... 1 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca SÉCHEUSE Instructionspourl utilisateur Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Page 2: ... Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ DRYER SAFETY ...

Page 3: ... static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent sur rounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt SAVE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exha...

Page 4: ...ing the vent 4 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product ...

Page 5: ... temperature if desired Push the START button Drying Rack Option Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling The drum turns but the rack does not move If your model does not have a drying rack you may be able to purchase one for your model To find out if your model allows drying rack usage and for ordering information please refer to the front page of your manual...

Page 6: ...water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior 1 Apply a non flammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments which contain unstable dyes such as denim blue jeans or brigh...

Page 7: ...pect longer drying times with items rinsed in cold water and with items that hold moisture cottons Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Is the load properly sorted Sort lint givers towels chenille from lint takers corduroy synthetics Also sort by color Is the load too big o...

Page 8: ...r repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is install...

Page 9: ...et le numéro de série au complet Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située dans le logement de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de...

Page 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 11: ... du conduit 4 Utiliser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuil...

Page 12: ...une nouvelle température si désiré Appuyer sur la touche START Optiongrilledeséchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas Si votre modèle n a pas de grille de séchage vous pouvez en acheter une Pour savoir si votre modèle permet l utilisation d une grille de séchage et pour obtenir de...

Page 13: ...viette propre Replacer le filtre dans la sécheuse Nettoyagedel intérieur delasécheuse 1 Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu à ce que la tache s enlève 2 Essuyer complètement le tambour avec un linge humide 3 Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour REMARQUE Les vêtements contenant...

Page 14: ...lle située dans une pièce où la température est inférieure à 45ºF 7ºC Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite des températures supérieures à 45ºF 7ºC De l eau de rinçage froide a t elle été utilisée La charge était elle très mouillée Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l eau froide et les articles qui retiennent l humidité cotons La charge es...

Page 15: ...ique est elle utilisée pour la première fois Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur L odeur disparaîtra après le premier programme Endommagement des vêtements Vérifier ce qui suit Les fermetures à glissière à boutons pression et crochets ont elles été laissées ouvertes Les cordons et les ceintures ont ils été attachés pour empêcher l emmêlement A t on suivi les instructions...

Page 16: ...e 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage et de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION...

Reviews: