Kitchen Living 46570-15 User Manual Download Page 15

 

14 

9.

 

Para utilizar la sartén para servir en la mesa, desenchufe el cable de alimentación de la pared y del aparato: Para extraer la 

sonda de control de temperatura variable, sostenga el mango frío al tacto en el costado de la sartén. Presione la palanca de 
liberación rápida y retire suavemente el control. 

 
 
CONSEJOS PRÁCTICOS:                                                                                                                               

1.

 

No utilice ningún utensilio de metal o cuchillos en la superficie de la sartén. Utilice sólo utensilios de madera o de plástico 
resistente a las altas temperaturas para evitar rayar o dañar la superficie antiadherente. 

2.

 

No coloque ni guarde la sonda de control de temperatura en la superficie de la sartén, ya que esta puede rayar o dañar la 

superficie antiadherente. 

3.

 

No use ningún limpiador abrasivo, estropajos de nailon o metálicos o cepillos en la sartén o la tapa de vidrio, ya que pueden 
rayar o dañar las superficies. 

4.

 

Para curar la superficie antiadherente de la sartén eléctrica, aplique una capa ligera de aceite para cocinar y calentar de 2 a 3 
minutos. Deje que la unidad se enfríe completamente antes de guardarla. 

 

 

Tabla de temperaturas de cocción

 

Este aparato debe limpiarse después de cada uso. Las temperaturas y tiempos de cocción de la guía siguiente son aproximados y para 
referencia solamente. 

 

 

Alimentos 

Temperatura 

Tiempo de cocción aproximado 

en minutos 

Tocino 

300-325°F 

8-10 

Tocino canadiense 

275-330°F 

3-4 

Pollo 

325-350°F 

25-40 

Huevos, fritos o revueltos 

250-275° 

3-5 

Pescado 

325-375° 

5-10 

Tostada francesa 

300-325 

4-6 

Jamón, 1/2” de grosor 

325-250 

10-12 

Jamón, 3/4” de grosor 

325-250 

14-16 

Hamburguesas, 1/2” de grosor 

325-375 

8-12 

Minute Steak Bistec de freír 

375-400 

4-5 

Chuleta de cerdo, 1/2” de grosor 

325-375 

15-20 

Chuleta de cerdo, 3/4” de grosor 

325-375 

20-25 

Patatas, fritas 

300-350 

10-12 

Summary of Contents for 46570-15

Page 1: ......

Page 2: ...to Use Your Electric Skillet 07 Cooking Temperature Chart 08 Cleaning the Electric Skillet 09 Warranty Card 02 Introducci n 10 Informaci n general e instrucciones de seguridad 12 Ensamblaje y lista de...

Page 3: ...ve been deliberately damaged misused or disassembled Felicitaciones Usted ha hecho una excelente elecci n con la compra de este producto de calidad de la marca Kitchen Living Al hacerlo tiene ahora la...

Page 4: ...or electric burner Do not place the assembled appliance in a heated oven However the SKILLET PAN without the LID can be removed from the HEATING BASE and placed in the oven 11 Extreme caution must be...

Page 5: ...ildren or pets Polarized Plug If this appliance has a polarized plug meaning one blade is wider than the other one please follow the below instructions CAUTION This appliance may be equipped with a po...

Page 6: ...venient clear lid to view cooking process 3 Cool Touch Handles safely handle and transport the skillet 4 Non stick Skillet Body nonstick surface for easy cooking and cleaning 5 425 F Temperature Contr...

Page 7: ...able surface 2 Make sure the temperature control knob is in the OFF position and insert thermostat control probe into the side of the skillet body where it is indicated by a small rectangular opening...

Page 8: ...e only Food Temperature Approx Cooking Time in Minutes Bacon 300 325 F 8 10 Canadian Bacon 275 330 F 3 4 Chicken 325 350 F 25 40 Egg fried or scrambled 250 275 3 5 Fish 325 375 5 10 French Toast 300 3...

Page 9: ...pliance to cool completely before cleaning 2 Make sure the temperature control knob is in the OFF position and the power cord is unplugged 3 The glass lid is dishwasher safe TOP RACK ONLY or can be wa...

Page 10: ...9...

Page 11: ...ato ensamblado dentro de un horno caliente Sin embargo el SART N sin la tapa se puede desmontar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en el horno 11 Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite c...

Page 12: ...izado lo que significa una clavija m s ancha que la otra por favor siga las siguientes instrucciones PRECAUCI N Este aparato puede estar equipado con un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que...

Page 13: ...proceso de cocci n 3 Asas fr as al tacto maneje y transporte la sart n con seguridad 4 Cuerpo antiadherente de la sart n superficie antiadherente para una f cil cocci n y limpieza 5 Perilla de contro...

Page 14: ...ofensivo y desaparecer con el uso posterior NOTA No utilice utensilios de metal No corte los alimentos en la sart n esto da ar a la superficie antiadherente Use s lo utensilios de madera nailon o pl s...

Page 15: ...illos en la sart n o la tapa de vidrio ya que pueden rayar o da ar las superficies 4 Para curar la superficie antiadherente de la sart n el ctrica aplique una capa ligera de aceite para cocinar y cale...

Page 16: ...y o verduras Despu s de dorar cocinar a fuego lento como se indica m s arriba Cuidado y limpieza Este aparato debe limpiarse despu s de cada uso 1 Deje que el aparato se enfr e completamente antes de...

Page 17: ...16...

Reviews: