Kitchen Living 46570-15 User Manual Download Page 14

 

13 

Cómo usar su sartén eléctrica 

ANTES DE USAR SU SARTÉN ELÉCTRICA 
Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad importantes antes de usar por primera vez. 
 

1.

 

Quite todos los materiales de embalaje como plásticos, cartón, espuma de poliestireno y todas las pegatinas promocionales o 
etiquetas y la literatura. 

2.

 

Examine y asegúrese de que todas las partes del sartén eléctrico antiadherente con tapa de vidrio estén en buenas 

condiciones de trabajo. 

3.

 

Desenchufe el cable y control de temperatura extraíble antes de limpiar. 

4.

 

Lave la tapa de vidrio con agua tibia jabonosa, enjuagar y secar completamente. 

PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos o lana de acero. 
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja el cuerpo de la sartén, el cable o enchufe en agua o cualquier otro líquido en ningún 
momento. 

5.

 

Limpie el interior y exterior del cuerpo de la sartén con un paño limpio y húmedo. 

6.

 

Seque todas las piezas antes de utilizar la sartén eléctrica. 

7.

 

NOTA: Utilice sólo el control de temperatura que se proporciona con esta sartén. 

8.

 

NOTA: La capacidad de cocción de este aparato es de aproximadamente 25 tazas (7 cuartos / 6.62 litros) 
 

USO DE LA SARTÉN ELÉCTRICA 

Al ponerse en funcionamiento por primera vez, la sartén eléctrica puede desprender un humo ligero y un leve olor a quemado. Esto se 
debe a la capa protectora aplicada a la superficie antiadherente durante la fabricación. Esto es inofensivo y desaparecerá con el uso 
posterior. 

NOTA: No utilice utensilios de metal. No corte los alimentos en la sartén; esto dañaría la superficie antiadherente. Use sólo utensilios de 
madera, nailon o plástico aptos para usar en superficies calientes. 
 

1.

 

Coloque la sartén sobre una superficie estable, seca y plana. 

2.

 

Asegúrese de que la perilla de control de temperatura está en la posición OFF e inserte la sonda de control del termostato en 
el costado del cuerpo de la sartén que se indica mediante una pequeña abertura rectangular. Alinear el conductor de metal y 

empujar suavemente. 

3.

 

Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente. Ajuste el termostato a la temperatura deseada. Espere unos minutos 
para que la sartén se caliente y coloque la comida preparada en la sartén. 

4.

 

La luz se apagará cuando se alcance la temperatura seleccionada. 
NOTA: La luz alternará entre ON y OFF durante la cocción, lo que indica que se mantiene la temperatura de cocción 
seleccionada. 

5.

 

Si lo desea, coloque la tapa de vidrio sobre la sartén y manténgala tapada para evitar los escapes del calor o salpicaduras del 
líquido. 

6.

 

La ABERTURA PARA EL VAPOR permite que este escape durante la cocción con la TAPA puesta en su lugar. PRECAUCIÓN: 

¡El vapor que escapa está CALIENTE! Tenga cuidado al quitar o levantar la TAPA. Se necesitan guantes para horno para 
manipular la TAPA o la SARTÉN. 

7.

 

Al quitar la tapa de la sartén, siempre incline la tapa lejos de usted cuando la levante. 

8.

 

Cuando el alimento esté completamente cocido, ponga la temperatura en la posición WARM para mantener los alimentos a la 
temperatura de servir. 

Summary of Contents for 46570-15

Page 1: ......

Page 2: ...to Use Your Electric Skillet 07 Cooking Temperature Chart 08 Cleaning the Electric Skillet 09 Warranty Card 02 Introducci n 10 Informaci n general e instrucciones de seguridad 12 Ensamblaje y lista de...

Page 3: ...ve been deliberately damaged misused or disassembled Felicitaciones Usted ha hecho una excelente elecci n con la compra de este producto de calidad de la marca Kitchen Living Al hacerlo tiene ahora la...

Page 4: ...or electric burner Do not place the assembled appliance in a heated oven However the SKILLET PAN without the LID can be removed from the HEATING BASE and placed in the oven 11 Extreme caution must be...

Page 5: ...ildren or pets Polarized Plug If this appliance has a polarized plug meaning one blade is wider than the other one please follow the below instructions CAUTION This appliance may be equipped with a po...

Page 6: ...venient clear lid to view cooking process 3 Cool Touch Handles safely handle and transport the skillet 4 Non stick Skillet Body nonstick surface for easy cooking and cleaning 5 425 F Temperature Contr...

Page 7: ...able surface 2 Make sure the temperature control knob is in the OFF position and insert thermostat control probe into the side of the skillet body where it is indicated by a small rectangular opening...

Page 8: ...e only Food Temperature Approx Cooking Time in Minutes Bacon 300 325 F 8 10 Canadian Bacon 275 330 F 3 4 Chicken 325 350 F 25 40 Egg fried or scrambled 250 275 3 5 Fish 325 375 5 10 French Toast 300 3...

Page 9: ...pliance to cool completely before cleaning 2 Make sure the temperature control knob is in the OFF position and the power cord is unplugged 3 The glass lid is dishwasher safe TOP RACK ONLY or can be wa...

Page 10: ...9...

Page 11: ...ato ensamblado dentro de un horno caliente Sin embargo el SART N sin la tapa se puede desmontar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en el horno 11 Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite c...

Page 12: ...izado lo que significa una clavija m s ancha que la otra por favor siga las siguientes instrucciones PRECAUCI N Este aparato puede estar equipado con un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que...

Page 13: ...proceso de cocci n 3 Asas fr as al tacto maneje y transporte la sart n con seguridad 4 Cuerpo antiadherente de la sart n superficie antiadherente para una f cil cocci n y limpieza 5 Perilla de contro...

Page 14: ...ofensivo y desaparecer con el uso posterior NOTA No utilice utensilios de metal No corte los alimentos en la sart n esto da ar a la superficie antiadherente Use s lo utensilios de madera nailon o pl s...

Page 15: ...illos en la sart n o la tapa de vidrio ya que pueden rayar o da ar las superficies 4 Para curar la superficie antiadherente de la sart n el ctrica aplique una capa ligera de aceite para cocinar y cale...

Page 16: ...y o verduras Despu s de dorar cocinar a fuego lento como se indica m s arriba Cuidado y limpieza Este aparato debe limpiarse despu s de cada uso 1 Deje que el aparato se enfr e completamente antes de...

Page 17: ...16...

Reviews: