background image

ENG

FI

SE

NO

DE

Item no. 900101470101

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje

SCHONGARER / HAUDUTIN

SLOW

COOKER

Summary of Contents for 900101470101

Page 1: ...ENG FI SE NO DE Item no 900101470101 Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje SCHONGARER HAUDUTIN SLOW COOKER ...

Page 2: ...st Kiitos Rusta tuotteen ostamisesta Read through the entire manual before installation and use Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä PRODUCT OVERVIEW PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTOVERSIKT PRODUKTÜ...

Page 3: ...ing av bryter Temperaturregler Abschaltknopf Lämmönsää din sammutusvipu SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER SPESIFIKASJONER PRODUKTBESCHREIBUNG TEKNISET TIEDOT Voltage Spänning Spenning Spannung Jännite 220V 240V 50 60Hz Power Effekt Effekt Leistung Teho Max 160W Capacity Kapacitet Kapasitet Kapazität Tilavuus 3 2 l Dimensions Mått Mål Maße Mitat 249x217x343 mm Weight Vikt Vekt Gewicht Paino 3 5 kg Cor...

Page 4: ...t use the slow cooker to precook or brown foods Put the glass lid on the pot Make sure the control knob is set to OFF before plugging the slow cooker s cord into an electrical socket Set the control knob to LOW for low heat or HIGH for high heat and cook the ingredients according to your recipe Do not leave the slow cooker on for more than 10 hours Once the ingredients have been cooked you can tur...

Page 5: ...at high temperatures and so there may be minor surface damage to the ceramic pot that makes the glass lid wiggle slightly When cooking on a low heat no steam is formed and so some heat is lost Due to normal wear and tear when using the appliance the appearance of the exterior may change Do not place the ceramic pot or glass lid in an oven freezer microwave oven or on a gas or electric hob Do not e...

Page 6: ...covers the ingredients Precooking or browning meat and onions in a separate pan to seal in juices reduces the fat content before putting the food in the pot This also improves the flavour When cooking different types of meat ham chicken etc are cooked the total size and shape of the ingredients is important Try not to fill the pot more than 2 3 full and fully cover with the lid If necessary cut th...

Page 7: ...nce This appliance may be used by children aged 8 years and older people with reduced physical or mental capabilities or people with a lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or are given instructions on how to use the appliance safely and understand the hazards involved Do not allow small children to play with the product Do not allow children under 8 years of age to c...

Page 8: ...ool before cleaning them using water Never touch the exterior of the slow cooker while it is switched on or before it has cooled down Always use a handle knob oven gloves or a tea towel when removing the lid and handling the contents Never cook directly in the base unit Always use the pot The pot is only intended for use with this appliance It must not be used on a hob Do not place a hot pot on a ...

Page 9: ...age The glass lid and pot are fragile Always handle the appliance with care Never immerse the appliance in water or any other liquid If the cord has been damaged it must be replaced by the manu facturer a service centre or a qualified person to avoid injury No parts can be repaired or replaced by the user Save these instructions ...

Page 10: ...w cookern för att förkoka eller bryna livsmedel Sätt på glaslocket på grytan Se till att reglaget står på OFF innan du kopplar in slow cookerns sladd i ett eluttag Ställ reglaget på LOW för låg värme eller HIGH för hög värme och tillaga ingredienserna efter ditt recept Låt inte slow cookern vara igång i mer än 10 timmar När ingredienserna har tillagats kan du stänga av slow cookern eller ställa in...

Page 11: ... finnas smärre ytskador på den keramiska grytan vilket gör att glaslocket kan vicka något på grund av detta Vid tillagning på låg värme bildas ingen ånga och därför förloras en del värme Till följd av normalt slitage vid användning av apparaten kan dess utsida förändras Placera inte den keramiska grytan eller glaslocket i en ugn frys mikrovågsugn eller på en gas eller elspis Utsätt inte grytan för...

Page 12: ...bryning av kött och lök i en separat panna för att bevara saften gör att fetthalten minskar innan livsmedlen läggs i grytan Detta förbättrar även smaken När olika slags kött skinka kyckling etc tillagas spelar ingrediensernas totala storlek och form en viktig roll Försök att använda en volym som är mindre än 2 3 av grytans storlek och täck med locket helt och hållet Om så behövs skär livsmedlen i ...

Page 13: ...raten Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med fysiska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar erfarenhet och kunskaper om de använder apparaten under överinseende av en vuxen eller om de fått instruktioner om användningen så att de kan använda den på ett säkert sätt och vet vilka risker användningen medför Låt inte små barn leka med produkten låt...

Page 14: ... svalna innan du rengör dem med vatten Vidrör aldrig slow cookerns yta när den är igång eller innan den har svalnat Använd alltid handtag vred grytlappar eller en kökshandduk när du tar bort locket och hanterar innehållet Laga aldrig mat direkt i basenheten använd alltid grytan Grytan är endast avsedd för användning med denna apparat Den får inte användas på spisen Ställ inte en varm gryta på ett ...

Page 15: ...et och grytan är sköra Hantera alltid apparaten varsamt Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska Om sladden har skadats måste den ersättas av tillverkaren en serviceverkstad eller en kvalificerad person för att undvika skador Det går inte att reparera eller byta ut några delar på egen hand Spara dessa instruktioner ...

Page 16: ...ruk slow cookeren til å forkoke eller brune matvarer Sett glasslokket på gryten Kontroller at bryteren står på AV før du setter inn kontakten på slow cookeren Sett bryteren på LOW for lav varme eller HIGH for høy varme og tilbered ingrediensene etter oppskriften Ikke la slow cookeren være i gang i mer enn 10 timer Når ingrediensene er ferdig tilberedt kan du slå av slow cookeren eller sette den på...

Page 17: ...lateskader på den keramiske gryten som kan føre til at glasslokket kan vippe litt Ved tilberedning på lav varme dannes det ikke damp og derfor går en del varme tapt Utsiden av apparatet kan endre seg som følge av slitasje etter normal bruk Ikke plasser keramikkgryten eller glasslokket i ovn fryser eller mikrobølgeovn eller på gasskomfyr eller elektrisk komfyr Ikke utsett gryten for plutselige temp...

Page 18: ...ning av kjøtt og løk i en separat panne for å bevare saften gjør at fettinnholdet reduseres før matvarene legges i gryten Dette forbedrer også smaken Ved tilberedning av forskjellige typer kjøtt skinke kylling osv er det viktig å ta hensyn til den samlede størrelsen og formen på ingrediensene Prøv å bruke et volum som er mindre enn 2 3 av grytens størrelse og dekk fullstendig med lokket Skjær om n...

Page 19: ...paratet Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med fysiske eller mentale funksjonshemninger eller personer som mangler erfaring og kunnskaper hvis de bruker apparatet under tilsyn av en voksen eller har fått instruksjoner om bruken slik at de kan bruke det på en trygg måte og vet hvilken risiko bruken medfører Ikke la små barn leke med produktet Ikke la barn under ...

Page 20: ...avkjøles før du rengjør dem med vann Berør aldri overflaten på slow cookeren mens den er i gang eller før den har kjølt seg ned Bruk alltid håndtak knotter grytelapper eller et kjøkkenhåndkle når du skal ta av lokket og håndtere innholdet Lag aldri mat rett i baseenheten men bruk alltid gryten Gryten er kun beregnet til bruk med dette apparatet Den skal ikke brukes på komfyren Ikke sett varme gryt...

Page 21: ...ten er ømfintlige Vær forsiktig når du håndterer apparatet Ikke senk apparatet ned i vann eller annen væske Hvis ledningen er skadet må den skiftes av produsenten et servicesenter eller en autorisert person for å unngå skader Det er ikke mulig for brukeren å reparere eller skrifte noen deler på egen hånd Ta vare på bruksanvisningen ...

Page 22: ...ne Pfanne benutzen Das Vordünsten oder Anbraten ist in einem Schongarer nicht möglich Setze den Glasdeckel auf Achte darauf dass der Regler auf OFF steht bevor du den Stecker des Schongarers in die Steckdose steckst Stelle den Regler auf LOW für niedrige Wärme oder auf HIGH für hohe Wärme Gib je nach Rezept alle Zutaten hinzu Der Schongarer darf nicht mehr als 10 Stunden in Betrieb sein Wenn die Z...

Page 23: ...chtes Steingut wird bei hohen Temperaturen gebrannt Es kann deshalb vorkommen dass der Keramiktopf geringe Brandstellen an der Oberfläche aufweist Aufgrund dieser herstellungsbedingten Fehler kann es sein dass der Glasdeckel ein wenig vibriert Beim Garen mit niedriger Temperatur entsteht kein Dampf sodass ein Teil der Wärme verloren geht Durch den normalen Verschleiß und die Abnutzung im Verlauf d...

Page 24: ...ch gießt du sie in den Topf bis alles bedeckt ist Fleisch und Zwiebeln sollten in einer Pfanne angebraten werden um die Flüssigkeit zu bewahren und den Fettgehalt zu verringern bevor du diese Lebensmittel in den Topf gibst Das verbessert auch den Geschmack Beim Garen von Fleisch Schinken Geflügel usw am Stück spielt die Größe und Form des Fleischstücks eine wichtige Rolle Versuche ein Fassungsverm...

Page 25: ...ren und darüber sowie von Personen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen oder Personen denen es an Erfahrung und Wissen mangelt benutzt werden wenn sie das Gerät unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzen oder wenn sie Anweisungen zum Gebrauch erhalten haben so dass sie es sicher benutzen können und die mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren kennen Kleinkinder dürfen nicht mit dem Ger...

Page 26: ...t zu einem anderen Zweck als für den vorgesehenen Schalte den Schongarer nicht an wenn der Topf leer ist Den Deckel und den Topf vor dem Reinigen abkühlen lassen Berühre niemals die Oberfläche des Schongarers wenn dieser in Gebrauch oder bevor er abgekühlt ist Benutze immer den Handgriff den Knauf Topflappen oder ein Geschirrtuch wenn du den Deckel abnimmst oder mit dem Inhalt hantierst Bereite Sp...

Page 27: ...r ziehen Schalte das Gerät nicht an wenn es kopfüber steht oder auf der Seite liegt Der Glasdeckel und der Topf sind zerbrechlich Gehe immer sorgsam mit dem Gerät um Tauche das Gerät nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller eine Servicewerkstatt oder einen Fachmann ersetzt werden um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden Selbstständ...

Page 28: ...ikkeiden esikypsennykseen tai ruskistamiseen Aseta lasikansi padan päälle Varmista että säädin on OFF asennossa ennen kuin kytket hauduttimen johdon pistorasiaan Aseta säädin asentoon LOW alhaisen lämmön käyttöä varten tai asentoon HIGH korkean lämmön käyttöä varten ja valmista sitten ainekset reseptin mukaan Älä anna hauduttimen käydä yli 10 tunnin ajan Kun ainekset on kypsennetty voit sammuttaa ...

Page 29: ...oten keraamisessa padassa voi olla hieman pintavaurioita minkä takia lasikansi voi keikkua hieman Kun ruokaa kypsennetään alhaisella lämmöllä höyryä ei muodostu minkä takia jonkin verran lämpöä häviää Laitteen käytöstä aiheutuvan normaalin kulumisen seurauksena sen ulkopuoli voi muuttua Älä aseta keraamista pataa tai lasikantta uuniin pakastimeen mikroaaltouuniin tai kaasu tai sähköliedelle Älä al...

Page 30: ...han ja sipulin esikypsennys tai ruskistaminen erillisessä pannussa nesteiden säilyttämiseksi alentaa rasvapitoisuutta ennen ruoan lisäämistä pataan Tämä myös parantaa makua Kun eri tyyppistä lihaa kinkkua kanaa jne kypsennetään ainesosien koko ja muoto ovat tärkeässä asemassa Yritä käyttää tilavuutta joka on alle 2 3 padan koosta ja peitä kannella täysin Pilko elintarvikkeet tarvittaessa pienemmik...

Page 31: ...tä laitetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysisissä tai henkisissä kyvyissä tai aisteissa on puutteita tai joilla ei ole kokemusta tai osaamista tällaisten laitteiden käyttämisestä jos he käyttävät laitetta aikuisen valvonnassa tai jos he ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käyttämisestä ja tietävät käyttöön liittyvät riskit Älä anna pient...

Page 32: ...adan jäähtyä ennen kuin puhdistat ne vedellä Älä koskaan kosketa hauduttimen pintaa kun haudutin on käynnissä tai ennen kuin se on jäähtynyt Käytä aina pannu lappuja tai keittiöpyyhettä ja ota kiinni kädensijoista tai nupista kun avaat kannen ja käsittelet hauduttimen sisältöä Älä koskaan kypsennä ruokaa suoraan pohjaosassa vaan käytä aina pataa Pata on tarkoitettu käytettäväksi vain tämän laittee...

Page 33: ...suusvahinko Lasikansi ja pata ovat helposti särkyviä Käsittele laitetta aina varoen Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Jos johto on vaurioitunut valmistajan huoltokorjaamon tai pätevän henkilön on vaihdettava se vahinkojen välttämiseksi Mitään osia ei voi korjata tai vaihtaa itse Säilytä nämä ohjeet ...

Page 34: ... MILJØ OG RESIRKULERING Når produktet ikke skal brukes mer må det leveres til resirkulering i tråd med lokale regler Produktet må ikke kastes i restavfallet UMWELT UND RECYCLING Wenn das Produkt verbraucht ist muss es entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden Beachte dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTT...

Page 35: ...ktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück gebrac...

Page 36: ...ice rusta com Kundeservice Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE www rusta com customerservice rusta com Kundenservice Kundenservice Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN www rusta com customerservice rusta com Asiakaspalvelu Rusta Kundtjänst Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI www rusta com customerservice rusta com Item no 900101470101 07 2021 Manual Bruksanvisning...

Reviews: