background image

PASOS PREVIOS AL USO DEL APARATO 

1.  Tire del enganche de la tapa para abrir el compartimento de la pila y coloque la pila siguiendo las instrucciones 

del interior del compartimento. 

2.  Apriete el gatillo; en la pantalla LCD aparecerán la lectura y el icono de la pila. Suelte el gatillo; el aparato 

mantendrá la lectura durante 20 segundos. 

3.  Localización de puntos calientes: apunte el termómetro hacia un punto que esté fuera del área de interés; 

después, realice un barrido por dicha área con movimientos ascendentes y descendentes hasta localizar el punto 
caliente. Recuerde activar el láser para conseguir una medición precisa. 

USO DEL APARATO 

1.  Para realizar una medición, apunte el termómetro hacia el objeto cuya temperatura desee medir y mantenga 

apretado el gatillo. El tamaño del objeto en cuestión debe ser mayor que el del punto calculado según el 
diagrama inferior de campo de visión y marcado en el propio aparato. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.  Distancia y tamaño del punto: cuanto mayor sea la distancia respecto al objeto, mayor será el tamaño del punto 

del área de medición. 

3.  Campo de visión: asegúrese de que el tamaño del objeto sea mayor que el del punto del aparato. Cuanto más 

pequeño sea el objeto, menor deberá ser la distancia de medición. Si la precisión resulta crítica, asegúrese de 
que el tamaño del objeto sea al menos el doble que el del punto. 

4.  Emisividad: la mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 

0,95 (preconfigurada en el aparato). Las mediciones realizadas en superficies brillantes o de metal pulido pueden 
dar lugar a lecturas imprecisas. Para resolver este problema, cubra la superficie cuya temperatura desee medir 
con cinta de carrocero o pintura negra mate. Realice la medición en la cinta de carrocero o la superficie pintada 
una vez que estas hayan alcanzado la temperatura del material subyacente. 

MANTENIMIENTO 

 
Limpieza de la lente: 

use aire comprimido limpio para soplar las partículas sueltas. Después, limpie los residuos con 

un cepillo de cerdas blandas. Por último, limpie la lente con un paño húmedo. No use nunca disolventes para limpiar 
la lente. 

Limpieza de la carcasa: 

límpiela con una esponja o un paño húmedos y detergente suave. No sumerja nunca el 

aparato en agua. 
 

Tamaño del punto 

Distancia 

Relación distancia-punto 

Summary of Contents for 871125206833

Page 1: ...DE INSTRUCCIONES UK Digital infrared thermometer DE Digitales Infrarotthermometer FR Thermom tre num rique infrarouge NL Digitale infraroodthermometer IT Termometro digitale a infrarossi ES Term metro...

Page 2: ...ctive surfaces The infrared thermometer should be protected from the following Electromagnetic fields created by arc welders induction heaters and similar items Thermal shock caused by large or abrupt...

Page 3: ...the spot size of the measuring area becomes larger 3 Field of view Make sure the target is larger than the unit s spot size The smaller the target the closer the measurement distance When accuracy is...

Page 4: ...richten von denen er auf die Augen abstrahlen kann Das Infrarotthermometer ist vor den folgenden Einwirkungen zu sch tzen Vor elektromagnetischen Feldern die von Lichtbogenschwei ger ten Induktionserh...

Page 5: ...sbereich zu 3 Sichtfeld Sicherstellen das das Messziel gr er ist als der Messfleck des Ger ts Je kleiner das Messziel desto geringer der Messabstand Wenn es auf die Pr zision ankommt muss das Messziel...

Page 6: ...magnetische velden die gegenereerd worden door booglasapparatuur inductieverwarmers en soortgelijke voorwerpen Thermische schok veroorzaakt door grote of plotselinge variaties in de omgevingstemperatu...

Page 7: ...t instrument te meten warme plaats Hoe kleiner het doelobject is des te dichter bij de meetafstand is Wanneer nauwkeurigheid essentieel is zorg ervoor dat het doelobject minstens twee keer zo groot is...

Page 8: ...rmom tre infrarouges doit tre prot g des l ments suivants Champs lectromagn tiques g n r s par des soudeurs l arc des appareils de chauffage par induction ou des appareils similaires Choc thermique ca...

Page 9: ...e 3 Champ de vision Assurez vous que la cible est plus grande que la taille du point de l objet Plus la cible est petite plus la distance de mesure est courte Si la pr cision est critique assurez vous...

Page 10: ...i seguito Campi elettromagnetici creati da saldatrici ad arco riscaldatori a induzione e apparecchi simili Shock termici causati da sbalzi di temperatura intensi o bruschi In tali circostanze attender...

Page 11: ...ione 3 Campo visivo verificare che le dimensioni dell obiettivo siano maggiori rispetto a quelle del punto dell unit Minori saranno le dimensioni dell obiettivo minore sar la distanza di misurazione S...

Page 12: ...term metro infrarrojo frente a los siguientes fen menos y objetos Campos electromagn ticos creados por soldadores de arco calefactores de inducci n y otros aparatos similares Choque t rmico provocado...

Page 13: ...medici n 3 Campo de visi n aseg rese de que el tama o del objeto sea mayor que el del punto del aparato Cuanto m s peque o sea el objeto menor deber ser la distancia de medici n Si la precisi n resul...

Page 14: ...tronikger ten C Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijk afval mag worde...

Reviews: