3.5 Mounting on false ceiling
If the ceiling lift is not mounted directly on a real ceiling the extension set with stabilizers is needed (7466000019).
To guarantee a sturdy construction additional props may be necessary.
!
Attention: Before mounting the extension set the two stabilzers
a
on the upper frame of the lift.
4. Connection to mains
The motor of the ceiling lift is a reversal single phase condensor motor, similar to the ones used for shutters, with integrated
electronic stop switches, brake and transmission.
!
Connection the unit to the mains must only be done by an electrician. Never use damaged devices. Before mounting
the lift check the specifications on the lable with thoses of the local power supply. Do all mounting and maintenance works
with the power supply switched of.
The projector is connected to the mains via the provided wiring through the spiral cable guide
5a
to the mains socket of the
projector garage.
4.1 Connection to programming unit
Guide the 4-pin motor cable
3a
to the socket and connect the programming unit according to the following circuit diagram.
Circuit diagram programming unit
9
3.5 Montage in abgehängte Decke
Wird der Deckenlift nicht direkt auf die feste Geschossdecke geschraubt, benötigen Sie zur Abhängung das Gewindestan-
genset mit Versteifungswinkel (7466000019). Für eine stabile, wackelfreie Konstruktion sind zusätzliche Verstrebungen der
Gewindestangen vorzusehen.
Beachten Sie, dass vor Abhängung mit 4 Gewindestangen unbedingt zuerst die beiden Versteifungswinkel
a
am
oberen Rahmen des Liftes montiert werden müssen.
4. Elektrischer Anschluss
Der Antriebsmotor des Deckenliftes besteht aus einem reversierbaren Rohrmotor (wie bei einem Rollladen) mit eingebauten
Endschaltern, Bremse und Getriebe.
Der Anschluss an das Netz darf nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft erfolgen. Verwenden Sie niemals defekte
oder beschädigte Geräte. Vergleichen Sie vor der Montage die Angaben auf dem Leistungsschild mit denen des
örtlichen Netzes. Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungslosen Zustand durch.
Die Spannungsversorgung des Projektors erfolgt über die werkseitige Verkabelung im Kabel-Spiralschlauch
5a
an der
bauseits installierten, schaltbaren Steckdose.
4.1 Anschluss an Programmiereinheit
Führen Sie das vierpolige Motorkabel
3a
zur Schalterdose und schließen Sie es zunächst an die Programmiereinheit nach
den folgenden Schaltbildern an.
a
Schaltplan Programmiereinheit
Netz
PE N L
Schalter für Projektor
Schalter zur
Seilspannungsüberwachung
Netz
Projektor
Deckenlift
Anschlussdose
Deckenlift
Programmiereinheit
7466 000 100
blau
schwarz
braun
gelb/grün
blau
schwarz
braun
gelb/grün
Programming unit
7466000102
24
25
3.5 Mounting on false ceiling
If the ceiling lift is not mounted directly on a real ceiling the extension set with stabilizers is needed (7466000019).
To guarantee a sturdy construction additional props may be necessary.
Attention: Before mounting the extension set the two stabilzers
a
on the upper frame of the lift.
4. Connection to mains
The motor of the ceiling lift is a reversal single phase condensor motor, similar to the ones used for shutters, with integrated
electronic stop switches, brake and transmission.
Connection the unit to the mains must only be done by an electrician. Never use damaged devices. Before mounting
the lift check the specifications on the lable with thoses of the local power supply. Do all mounting and maintenance
works with the power supply switched of.
The projector is connected to the mains via the provided wiring through the spiral cable guide
5a
to the mains socket of the
projector garage (see 3.1).
4.1 Connection to programming unit
Guide the 4-pin motor cable
3a
to the socket and connect the programming unit according to the following circuit diagram.
a
Circuit diagram programming unit
Mains
PE N L
Switch for projetor
Switch for
control of safety rope
Mains
Projector
Ceiling lift
Power socket
ceiling lift
Programming unit
7466 000 100
blue
black
brown
yellow/green
blue
black
brown
yellow/green