background image

 

32 

 

(1) (Obr. A.II). Obraťte pozornosť na správnu montáž. Riadidlá by sa mali zablokovať v západke v hornej časti predstavca (Obr. 
A.III). 

POZOR!

 

Ak sa riadidlá nezablokujú jemne odskrutkujte maticu (v

 

spodnej časti predstavca) pomocou montážneho 

kľúča (5) (Obr. B). Potom zatlačte prstom a podržte závit tak aby sa riadidlá zablokovali. Po správnom zablokovaní zámku 
utiahnite maticu. 

Predné koliesa (3) inštalujeme ich vložením do otvorov v spodnej časti predstavca (2) (Obr. C).

 

Demontáž kolies:

 Pre demontáž predných kolies potiahnite páku v spodnej časti predstavca, a potom vytiahnite koleso 

(Obr. D).

 

Nastavenie  sedla:

  Vyšku  sedla  je  možné  nastavit  pomocou  páky  na  spodnej  strane  rámu  bicykla  (4)  -  potiahnite  ju  a 

zastavte sedlo v jednej z troch výšok (Obr. E). Sedlo je možné demontovať aj pomocou páky úplným vytiahnutím z rámu.

 

POZOR! Pred každým použitím je treba skontrolovať, či sú všetky spojovacie prvky (skutky, matice) dobre přizpôsobené. 
Malé prvky uchovávať mimo dosah detí.

 

III.Údržba a čistenie, uschovávanie

 

Výrobok  čistite  vlhkou  handričkou  alebo  hubou.  Chraňte  pred  prachom,  vlhkosťou,  vodou,  vysokými  a  veľmi  nízkymi 
teplotami a pádom atp.

 

IV.

 

Záruka

 

1.

 

  

Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24

-

mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.

 

2.

 

Záruka  platí  iba  na  území  členských  štátov  Európskej  únie,  s  výnimkou  zámorských  území  (podľa  aktuálneho  stavu, 

jedná  sa  predovšetkým  o:  Azory,  Madeira,  Kanárske  ostrovy,  Zámorský  departement,  Alandy,  Athos,  Ceuta,  Melilla, 
Helgoland,  Büsingen  am  Hochrhein,  Campione  d'Italia  a  Livigno)  a  na  území  Spojeného  kráľovstva  Veľkej  Británie  a 

Severn

ého Írska, s výnimkou britských zámorských území (o. i. Bermudy, Kajmanské ostrovy, Falklandské ostrovy).

 

3.

 

V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.

 

4.

 

V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). 

Úplné podmienky a 

registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránk

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

 

5.

 

Záruka je platná výhradne na území uvedenom v ods. 2.

 

6.

 

Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránk

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

Záruka sa nevzťahuje na:

 

A.

 

Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie 

spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu;

 

B.

 

Poškodenia  spôsobené  nesprávnym  používaním  alebo  nesprávnou  údržbou 

ako  napr.:  mechanické  poškodenia 

výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou;

 

 

Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu;

 

C.

 

Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva;

 

 

Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu;

 

D.

 

Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti 

a skladovania; 
E.

 

Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času;

 

 

Patria  sem  nasledovné  škody:  roztrhnutie  alebo  prepichnutie  duší;  poškodenie  pneumatík;  poškodenie  behúňa 

pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach);

  

F.

 

Poškodenia  alebo  eróziu  spôsobenú slnečným  žiarením,  potom,  čistiacimi  prostriedkami,  podmienkami  skladovania 

alebo častým praním atď.;

 

G.

 

Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s  tekutinami, 

zemetrasením

 

alebo inými vonkajšími príčinami;

 

H.

 

Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;

 

I.

 

Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;

 

J.

 

Poškodenia  spôsobené  použitím  komponentov  alebo  výrobkov  tretích  strán 

okrem  iného:  držiakov  na  poháre, 

dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov;

 

K.

 

Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla. 

 

8.

 

Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných 

škôd.

 

9.

 

Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s 

4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z

 

predpisov o zárukách 

za vady predávaného tovaru.

 

10.

 

Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránk

WWW.KINDERKRAFT.COM

  

Summary of Contents for MINIBI

Page 1: ...BSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER UTENTE NL LOOPFIETS PL ROWEREK PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO SV BALANSCYKEL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...لم أن يجب الدراجات ركوب عند ا ً حذر كن أو المستخدم إصابة اآلخرين المناطق مثل معدومة أو قليلة المركبات مرور حركة فيها تكون التي تلك هي الدراجة يستخدمون الذين لألشخاص ًا ن أما المناطق أكثر المدرسية والمالعب المدارس وساحات والمالعب الخاصة كجم 15 عن وزنه يزيد وال سم 74 عن ارتفاعه يقل ال لمستخدم مخصص المنتج هذا المحلية للوائح ا ً ق وف منها تخلص أو بالعبوة احتفظ خطر إلخ المقوى الورق من صناديق بالستيكية ...

Page 8: ...tem jak bezpečně používat výrobek Pří používání výrobku vždy noste obuv Montáž musí vždy provádět dospělý Před každým použitím zkontrolujte zda výrobek není poškozený a zda nemá známky opotřebení zkontrolujte zda jsou všechny spojovací a upevňovací prvky dobře přizpůsobeny Ujistěte se zda zachovávají šrouby a matice své samouzavírací vlastnosti Zkontrolujte zda je sada kompletní a bez poškození Po...

Page 9: ...ou údržbou včetně mechanického poškození výrobků způsobeného nesprávným používáním nebo špatnou údržbou Seznamte se s návodem k obsluze a údržbě výrobku obsaženého v návodu k obsluze C Poškození způsobené nesprávným montážem instalací nebo demontáží výrobků a nebo příslušenství Seznamte se s návodem k obsluze a montáži výrobku obsaženého v návodu k obsluze D Poškození způsobených korozí plísní neb...

Page 10: ...e fehlen oder beschädigt sind verwenden Sie das Produkt nicht sondern wenden Sie sich an den Verkäufer Bei der Verwendung des Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren es sind Fahrkenntnisse erforderlich um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autover...

Page 11: ...emäße Verwendung oder schlechte Wartung verursacht wurden Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Wartung in der Bedienungsanleitung C Schäden durch unsachgemäße Montage Installation oder Demontage von Produkten und oder Zubehör Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Montage in der Bedienungsanleitung D Schäden durch Korrosion Schimmel oder Rost durch unsachgemäße Wartung Pflege und...

Page 12: ... careful when riding bicycles you should know how to ride to avoid falls or collisions that could cause injury to the user or a third person The safest areas for the persons using the bicycle are those with little or no vehicular traffic such as private areas playgrounds schoolyards and school playgrounds This product is intended for a user with a minimum height of 74 cm and a maximum weight of 15...

Page 13: ...ance Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual C Damage caused by improper assembly installation or disassembly of products and or accessories Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual D Damage caused by corrosion mould or rust resulting from improper maintenance care and storage E Damage caus...

Page 14: ...on su detallista Tenga cuidado al montar en bicicleta sepa cómo montarla para evitar caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a un tercero Las áreas más seguras para los ciclistas son aquellas con poco o ningún tráfico vehicular tales como áreas privadas patios de recreo áreas de recreo escolares Este producto está destinado a un usuario con una altura mínima de 74 cm y un peso ...

Page 15: ...de usuario C Daños causados por un montaje instalación o desmontaje incorrecto de los productos y o accesorios Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario D Daños causados por corrosión moho u óxido resultantes de un mantenimiento cuidado y almacenamiento inadecuados E Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo Esto inc...

Page 16: ...it mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école le...

Page 17: ...lation ou un démontage incorrects des produits et ou des accessoires Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisation D Les dommages causés par la corrosion la moisissure ou la rouille résultant d un entretien d un soin et d un stockage inappropriés E Les dommages causés par l usure normale ou résultant du passage normal du temps Cela com...

Page 18: ...r kellő óvatossággal járjon el az esések és a felhasználóban vagy harmadik félben sérüléseket okozó ütközések elkerüléséhez előzetesen megszerzett tapasztalatra van szükség A futóbicikli legbiztonságosabb használati területei közé a korlátozott autóforgalomú vagy autóforgalomtól elzárt területek tartoznak mint pl magánterület játszótér iskolaudvar rekreációs területek A terméket egyszerre egy maxi...

Page 19: ... telepítése vagy szétszerelése okozta károk Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat D A nem megfelelő karbantartásból gondozásból és tárolásból eredő korrózió penész vagy rozsda okozta károk E Normál elhasználódás vagy egyéb az idő múlása okozta károk Ezek az alábbiak belső szakadása vagy átszúrása gumiabroncs károsodása gumiabroncs futófelületének s...

Page 20: ...a è richiesta la capacità di guida per evitare cadute o collisioni che possono provocare le lesioni da parte dell utente o dei terzi I terreni più sicuri per andare in bicicletta sono le zone di traffico limitato o escluso come aree private campi da gioco campi sportivi scolastici zone ricreative Il prodotto è predisposto ad una sola persona di 74 cm di altezza e dal peso massimo di 15 kg Conserva...

Page 21: ... derivanti da un incorretto montaggio installazione o smontaggio dei prodotti e o degli accessori Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione del prodotto contenute nel manuale uso D Danni derivanti da corrosione muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione trattamento e stoccaggio E Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del...

Page 22: ...e fietsgebieden zijn gebieden met beperkt of geen autoverkeer zoals privéruimtes speelplaatsen schoolspeelplaatsen recreatiegebieden Dit product is bedoeld voor één gebruiker met een minimale hoogte van 74 cm en een maximaal gewicht van 15 kg Bewaar de verpakking of voer deze af volgens de plaatselijke voorschriften Laat voor de veiligheid van kinderen geen vrij toegankelijke delen van de verpakki...

Page 23: ...tructies in de handleiding van het product D Beschadigingen door corrosie schimmel of roest als gevolg van onjuist onderhoud verzorging en opslag E Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit het normale verloop van de tijd Dit omvat gescheurde of lekke binnenbanden schade aan de banden beschadiging van het loopvlak verbleking van de stof als gevolg van mechani...

Page 24: ...o jeżdżenia wymagana jest umiejętność jazdy aby uniknąć upadku lub zderzenia które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej Najbezpieczniejsze tereny do jazdy na rowerku to obszary o ograniczonym lub wyłączonym ruchu samochodowym jak tereny prywatne place zabaw boiska szkolne tereny rekreacyjne Niniejszy produkt przeznaczony jest dla jednego użytkownika o minimalnym wzrości...

Page 25: ...montażem instalacją lub demontażem produktów i lub akcesoriów Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi D Uszkodzeń spowodowanych korozją pleśnią lub rdzą wynikających z niewłaściwej konserwacji pielęgnacji i przechowywania E Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu Obejmuje to rozdarcia l...

Page 26: ...i los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador com uma altura mínima de 74 cm e um peso máximo de 15 kg Guarde a embalagem ou descarte de acordo c...

Page 27: ...anutenção do produto incluído no manual de operação C Os danos causados por montagem instalação ou desmontagem inadequada de produtos e ou acessórios Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções D Os danos causados por corrosão mofo ou ferrugem resultantes de manutenção cuidado e armazenamento inadequados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra form...

Page 28: ...cesară abilitatea de a conduce pentru a evita căderea sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 74 cm și o greutate ma...

Page 29: ... salikšanas instrukciju kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā D bojājumiem kas radušies korozijas pelējuma rūsas nepareizas kopšanas un glabāšanas rezultātā E bojājumiem kas radušies dabiska nodiluma rezultātā vai citā veidā kas saistīts ar dabisku laika gaitu Tas attiecas uz riepu kameru plīsumiem vai caurumiem riepu bojājumiem riepu protektoru bojājumiem audumu izbalējumiem kas radušies mehāniskas...

Page 30: ...ы обнаружите что детали отсутствуют или повреждены не используйте продукт а обратитесь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным...

Page 31: ...motorových vozidiel ulice bazéna kopcov ciest schodov svahov Hráčku používajte na rovných povrchoch bez prekážok Aby nedošlo k vážnemu zraneniu vyžaduje sa stály dohľad dospelej osoby Aby sa predišlo pádom a zrážkam spôsobujúcim zranenia užívateľa alebo tretích strán by rodičia opatrovatelia mali upozorniť deti na dodržiavanie bezpečnostných opatrení Pred začatím používania vysvetlite deťom ako be...

Page 32: ...a uvedeného na webovej stránke WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Záruka sa nevzťahuje na A Kozmetické poškodenia okrem iných škrabance preliačiny a prasknutie plastových častí ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu B Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou ako napr mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo...

Page 33: ...era att alla anslutningselement och fästelement passar bra Se till att bultarna och muttrarna bibehåller sina självstängande egenskaper Kontrollera att satsen är komplett och oskadad Om du upptäcker att några delar saknas eller är skadade använd inte produkten och kontakta din återförsäljare Var försiktig när du använder körleksaker körförmåga krävs för att undvika fall eller kollision som kan ska...

Page 34: ...erial eller tillverkningsfel B Skador till följd av felaktig användning eller dåligt underhåll inklusive men inte begränsat till mekanisk skada på produkter orsakade av felaktig användning eller dåligt underhåll Läs bruks och underhållshandboken för produkten som ingår i bruksanvisningen C Skador orsakade av felaktig montering installation eller demontering av produkter och eller tillbehör Läs bru...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Reviews: