background image

 

 

 

4

 نامضلا .

 

1

.

 

  تاجتنم عيمج

Kinderkraft

  

  هتدم نامضب ةلومشم

24

  

.يرتشملل جتنملا ميلست خيرات نم نامضلا ةرتف أدبت ثيح ،ا ًرهش

 

2

.

 

.ايلاطيإ ،ةدحتملا ةكلمملا ،ادنلوب ،ايناملأ ،اينابسإ ،اسنرف :ةيلاتلا نادلبلا يف ةعابملا تاجتنملل  ٍراس نامضلا

 

 

  ةك ر

شب ةلماك ةروصب ةيلاحلا ةقيثولا قوقح ةفاك لصتت

4Kraft Sp. z o.o

  دض هب نوذأم  ريغ مادختسا يأ يدؤي دق .
  لىع لوصحلا نود  ي

 ئزج وأ 

يلىك لكشب ةحاتلإاو فيلأتلاو خسنلا قوقح ديدحتلا هجو لىع كلذ  ي

 ف امب هلجلأ دعملا ضرغلا

 ةك ر

ش ةقفاوم

4Kraft Sp. z o.o

 

 .ةينوناق بقاوع لىإ

 

 

 

 

Vážený Zákazníku!

 

Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft.

 

Navrhujeme s ohledem na Váše dítě 

vždy dbáme na bezpečnost a kvalitu, čímž je zajištěn komfort nejlepší volby.

 

DŮLEŽITÉ! ÚCHOVÁVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.

 

POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 

Varování:

 

 

Dodržování návodu zajišťuje bezpečné používání hračky. Přečtěte si pozorně návod před zahájením používání   odražedla 
a  uchovejte jej pro pozdější použití. Doporučený věk: 1+.

 

 

Používejte  osobní  ochranné  prostředky,  tj.  přílbu,  rukavice,  chrániče  loktů  a  kolen.  Výrobek  je  určen  pro  venkovní 
použití. Nepoužívejte v silničním provozu. Odražedlo nepoužívejte v blízkosti motorových vozidel, ulice, bazénu, kopců, 
cest, schodů, svahů.

 

 

Hráčku používejte na rovných površích bez překážek. 

 

 

Aby nedošlo k vážnému zranění, vyžaduje se stálý dohled dospělé osoby. 

 

 

Aby  se  předešlo  pádům  a  srážkám  způsobujícím  zranění  uživatele  nebo  třetích  stran,  by  rodiče/pečovatelé  měly 
upozornit  děti  na  dodržování  bezpečnostních  opatření.  Před  zahájením  používání  vysvětlete  dětem,  jak  bezpečně 
používat výrobek.

 

 

Pří používání výrobku vždy noste obuv 

 

 

Montáž  musí  vždy  provádět  dospělý.  Před  každým  použitím  zkontrolujte,  zda  výrobek  není  poškozený  a  zda  nemá 
známky opotřebení, zkontrolujte zda jsou všechny spojovací a upevňovací prvky dobře přizpůsobeny. Ujistěte se, zda 
zachovávají šrouby a matice své samouzavírací vlastnosti. Zkontrolujte, zda je sada kompletní a

 

bez poškození. Pokud 

zjistíte, že částí chybí nebo jsou poškozené, nepoužívejte výrobek, ale kontaktujte prodejce. 

 

 

Při používání hraček na ježdění buďte opatrní, požadované jsou řidičské achopnosti, aby nedošlo k pádu nebo srážce, 
které mohou způsobit zranění uživatele nebo třetí strany.

 

 

Nejbezpečnější oblasti pro jízdu na odražedle, jsou oblasti s omezenou nebo vypnutou automobilovou dopravou jako: 
soukromé oblasti, hřiště,  školní hřiště, rekreační oblastí.

 

 

Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální  výškou 74 cm a maximální hmotností 15 kg.

 

 

Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy.

 

 

Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení (plastové sáčky, kartony, atp.). Nebezpečí udušení!

 

I Prvky dětského kola

 

1.

 

Řídítka

 

2.

 

Trn

 

3.

 

Přední kolo x 2

 

4.

 

Rám se zadním kolem a sedlem

 

5.

 

Montážní klíč

 

II Montáž kola

 

Prvním krokem je montáž trnu (2) v rámu (4) (Obr.A.I). Poté nasaďte řídítka (1) na namontovaný trn (Obr.A.II). Dbejte na 
správnou montáž. Řídítka by měla zapadnout do západky na trnu (Obr.A.III). 

POZOR! Pokud řídítka nezapadnou, jemně 

odšroubujte matici (umístěnou ve spodní části trnu) pomocí montážního klíče (5) (Obr. B). Poté zatlačte prstem a 
držte závit tak, aby řídítka zapadla. Po správném zapadnutí zámku utáhněte matici. 

Namontujte přední kola (3) 

vložením do otvorů ve spodní části trnu(2) (Obr. C).

 

Summary of Contents for MINIBI

Page 1: ...BSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER UTENTE NL LOOPFIETS PL ROWEREK PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO SV BALANSCYKEL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...لم أن يجب الدراجات ركوب عند ا ً حذر كن أو المستخدم إصابة اآلخرين المناطق مثل معدومة أو قليلة المركبات مرور حركة فيها تكون التي تلك هي الدراجة يستخدمون الذين لألشخاص ًا ن أما المناطق أكثر المدرسية والمالعب المدارس وساحات والمالعب الخاصة كجم 15 عن وزنه يزيد وال سم 74 عن ارتفاعه يقل ال لمستخدم مخصص المنتج هذا المحلية للوائح ا ً ق وف منها تخلص أو بالعبوة احتفظ خطر إلخ المقوى الورق من صناديق بالستيكية ...

Page 8: ...tem jak bezpečně používat výrobek Pří používání výrobku vždy noste obuv Montáž musí vždy provádět dospělý Před každým použitím zkontrolujte zda výrobek není poškozený a zda nemá známky opotřebení zkontrolujte zda jsou všechny spojovací a upevňovací prvky dobře přizpůsobeny Ujistěte se zda zachovávají šrouby a matice své samouzavírací vlastnosti Zkontrolujte zda je sada kompletní a bez poškození Po...

Page 9: ...ou údržbou včetně mechanického poškození výrobků způsobeného nesprávným používáním nebo špatnou údržbou Seznamte se s návodem k obsluze a údržbě výrobku obsaženého v návodu k obsluze C Poškození způsobené nesprávným montážem instalací nebo demontáží výrobků a nebo příslušenství Seznamte se s návodem k obsluze a montáži výrobku obsaženého v návodu k obsluze D Poškození způsobených korozí plísní neb...

Page 10: ...e fehlen oder beschädigt sind verwenden Sie das Produkt nicht sondern wenden Sie sich an den Verkäufer Bei der Verwendung des Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren es sind Fahrkenntnisse erforderlich um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autover...

Page 11: ...emäße Verwendung oder schlechte Wartung verursacht wurden Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Wartung in der Bedienungsanleitung C Schäden durch unsachgemäße Montage Installation oder Demontage von Produkten und oder Zubehör Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Montage in der Bedienungsanleitung D Schäden durch Korrosion Schimmel oder Rost durch unsachgemäße Wartung Pflege und...

Page 12: ... careful when riding bicycles you should know how to ride to avoid falls or collisions that could cause injury to the user or a third person The safest areas for the persons using the bicycle are those with little or no vehicular traffic such as private areas playgrounds schoolyards and school playgrounds This product is intended for a user with a minimum height of 74 cm and a maximum weight of 15...

Page 13: ...ance Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual C Damage caused by improper assembly installation or disassembly of products and or accessories Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual D Damage caused by corrosion mould or rust resulting from improper maintenance care and storage E Damage caus...

Page 14: ...on su detallista Tenga cuidado al montar en bicicleta sepa cómo montarla para evitar caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a un tercero Las áreas más seguras para los ciclistas son aquellas con poco o ningún tráfico vehicular tales como áreas privadas patios de recreo áreas de recreo escolares Este producto está destinado a un usuario con una altura mínima de 74 cm y un peso ...

Page 15: ...de usuario C Daños causados por un montaje instalación o desmontaje incorrecto de los productos y o accesorios Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario D Daños causados por corrosión moho u óxido resultantes de un mantenimiento cuidado y almacenamiento inadecuados E Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo Esto inc...

Page 16: ...it mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école le...

Page 17: ...lation ou un démontage incorrects des produits et ou des accessoires Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisation D Les dommages causés par la corrosion la moisissure ou la rouille résultant d un entretien d un soin et d un stockage inappropriés E Les dommages causés par l usure normale ou résultant du passage normal du temps Cela com...

Page 18: ...r kellő óvatossággal járjon el az esések és a felhasználóban vagy harmadik félben sérüléseket okozó ütközések elkerüléséhez előzetesen megszerzett tapasztalatra van szükség A futóbicikli legbiztonságosabb használati területei közé a korlátozott autóforgalomú vagy autóforgalomtól elzárt területek tartoznak mint pl magánterület játszótér iskolaudvar rekreációs területek A terméket egyszerre egy maxi...

Page 19: ... telepítése vagy szétszerelése okozta károk Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat D A nem megfelelő karbantartásból gondozásból és tárolásból eredő korrózió penész vagy rozsda okozta károk E Normál elhasználódás vagy egyéb az idő múlása okozta károk Ezek az alábbiak belső szakadása vagy átszúrása gumiabroncs károsodása gumiabroncs futófelületének s...

Page 20: ...a è richiesta la capacità di guida per evitare cadute o collisioni che possono provocare le lesioni da parte dell utente o dei terzi I terreni più sicuri per andare in bicicletta sono le zone di traffico limitato o escluso come aree private campi da gioco campi sportivi scolastici zone ricreative Il prodotto è predisposto ad una sola persona di 74 cm di altezza e dal peso massimo di 15 kg Conserva...

Page 21: ... derivanti da un incorretto montaggio installazione o smontaggio dei prodotti e o degli accessori Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione del prodotto contenute nel manuale uso D Danni derivanti da corrosione muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione trattamento e stoccaggio E Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del...

Page 22: ...e fietsgebieden zijn gebieden met beperkt of geen autoverkeer zoals privéruimtes speelplaatsen schoolspeelplaatsen recreatiegebieden Dit product is bedoeld voor één gebruiker met een minimale hoogte van 74 cm en een maximaal gewicht van 15 kg Bewaar de verpakking of voer deze af volgens de plaatselijke voorschriften Laat voor de veiligheid van kinderen geen vrij toegankelijke delen van de verpakki...

Page 23: ...tructies in de handleiding van het product D Beschadigingen door corrosie schimmel of roest als gevolg van onjuist onderhoud verzorging en opslag E Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit het normale verloop van de tijd Dit omvat gescheurde of lekke binnenbanden schade aan de banden beschadiging van het loopvlak verbleking van de stof als gevolg van mechani...

Page 24: ...o jeżdżenia wymagana jest umiejętność jazdy aby uniknąć upadku lub zderzenia które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej Najbezpieczniejsze tereny do jazdy na rowerku to obszary o ograniczonym lub wyłączonym ruchu samochodowym jak tereny prywatne place zabaw boiska szkolne tereny rekreacyjne Niniejszy produkt przeznaczony jest dla jednego użytkownika o minimalnym wzrości...

Page 25: ...montażem instalacją lub demontażem produktów i lub akcesoriów Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi D Uszkodzeń spowodowanych korozją pleśnią lub rdzą wynikających z niewłaściwej konserwacji pielęgnacji i przechowywania E Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu Obejmuje to rozdarcia l...

Page 26: ...i los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador com uma altura mínima de 74 cm e um peso máximo de 15 kg Guarde a embalagem ou descarte de acordo c...

Page 27: ...anutenção do produto incluído no manual de operação C Os danos causados por montagem instalação ou desmontagem inadequada de produtos e ou acessórios Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções D Os danos causados por corrosão mofo ou ferrugem resultantes de manutenção cuidado e armazenamento inadequados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra form...

Page 28: ...cesară abilitatea de a conduce pentru a evita căderea sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 74 cm și o greutate ma...

Page 29: ... salikšanas instrukciju kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā D bojājumiem kas radušies korozijas pelējuma rūsas nepareizas kopšanas un glabāšanas rezultātā E bojājumiem kas radušies dabiska nodiluma rezultātā vai citā veidā kas saistīts ar dabisku laika gaitu Tas attiecas uz riepu kameru plīsumiem vai caurumiem riepu bojājumiem riepu protektoru bojājumiem audumu izbalējumiem kas radušies mehāniskas...

Page 30: ...ы обнаружите что детали отсутствуют или повреждены не используйте продукт а обратитесь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным...

Page 31: ...motorových vozidiel ulice bazéna kopcov ciest schodov svahov Hráčku používajte na rovných povrchoch bez prekážok Aby nedošlo k vážnemu zraneniu vyžaduje sa stály dohľad dospelej osoby Aby sa predišlo pádom a zrážkam spôsobujúcim zranenia užívateľa alebo tretích strán by rodičia opatrovatelia mali upozorniť deti na dodržiavanie bezpečnostných opatrení Pred začatím používania vysvetlite deťom ako be...

Page 32: ...a uvedeného na webovej stránke WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Záruka sa nevzťahuje na A Kozmetické poškodenia okrem iných škrabance preliačiny a prasknutie plastových častí ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu B Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou ako napr mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo...

Page 33: ...era att alla anslutningselement och fästelement passar bra Se till att bultarna och muttrarna bibehåller sina självstängande egenskaper Kontrollera att satsen är komplett och oskadad Om du upptäcker att några delar saknas eller är skadade använd inte produkten och kontakta din återförsäljare Var försiktig när du använder körleksaker körförmåga krävs för att undvika fall eller kollision som kan ska...

Page 34: ...erial eller tillverkningsfel B Skador till följd av felaktig användning eller dåligt underhåll inklusive men inte begränsat till mekanisk skada på produkter orsakade av felaktig användning eller dåligt underhåll Läs bruks och underhållshandboken för produkten som ingår i bruksanvisningen C Skador orsakade av felaktig montering installation eller demontering av produkter och eller tillbehör Läs bru...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Reviews: