Kimo LEKTROMIK S2 Product Manual Download Page 7

PLS2-05-10-05 - 1007-102/02a 

LEKTROMIK

 S

 

KIMO

 - 7 -

 

 

 

Grenzwert B/ 
Interference limit B: 

Bei Dauerbetrieb wird mit dem empfohlenen Filter Stör-Grenzwert B für 
Betrieb im Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie Kleinbetrieben 
am öffentlichen Stromversorgungsnetz (einschließlich Behörden, Banken, 
Krankenhäuser usw.) eingehalten./ 
During continuous operation Interference Limit B for use in residential, 
commercial and light industry supplied directly from public electricity 
supply (including public buildings, banks, hospitals etc.) is adhered to when 
using the recommended filter. 

 

 

 

 

 

 

Lieferbare 

Geräte 

 

 

Available 

controllers

 

 
 

Betrieb bei  
anderen  
Spannungen 
 
Operation at 
other voltages

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Typ/ 
Type

 

Nennspannung/ 
Rated voltage 

Motorleistung bei Nennspannung / Motor power at rated voltage [kW] 

 

 

4 11 22 37 55 75 90 110 160 

250 400 

630 

800* 

S2 

400 V 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690 V 

 

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

 

 

Ο

 

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

SD2 

400 V 

 

 

 

Ο

 

Ο

 

 

 

Ο

 

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

 690 

 

 

 

 

Ο

 

 

Ο

 

 

Ο

 

 

Ο

 

Ο

 

Ο

 

 Standardtyp/ 

Ο

 Lieferbar/ 

*

  Geräte für Motoren 

 1 kW sowie 

 800 kW bitte anfragen / 

 

Standard type 

 

Can be supplied   

Please enquire for controllers for motors 

 1 kW or = 

 800 kW 

 

Typ/ 
Type

 

Betriebs- 
spannung/ 

Motorleistung / Motor power [kW]

 

 

 

Operating 
voltage

 

2,2 4,0 7,5 11 15

22

30

37

45  55

75  90  110

132

160

200 250 315 400  500  630  800 

S2 200-240 

12 

 26 

 

52 

75 

 

 

 

150 

   

 350 

 500 

 750 

  1400 

   

 

380-415 V 

 

12 

 

26   

52   

75   

 

150   

 

 

350   

500   

750   

1200  1400 

 420-460 

 

12   

26  

52   

75  

 

150  

 

 350 

 500 

 750 

  1200 

1400 

 460-500 

    12 

 26 

  52

 75     150 

 

 

 350 

 500 

 750 

  1200 

 575-600 

    12 

 26 

  52

 75     150 

 

 

 350 

 500 

 750 

  1200 

 650-690 

        26 

 52 

  75 

    150 

 

   350 

  500 

 

750  

SD2 200-240 

    

 

52 

 

75 

  150 

   350 

 500 

 750 

 

  1200 

1400 

 

380-415 V 

 

 

 

 

 

 

 

52   

75   

 

150   

 

 

350   

500    

750  

 

 420-460 

           52 

  75 

    150 

 

 

 

350  

500 

  

750 

   

 460-500 

            52   75     150 

 

 

 

350    

500     

750  

 575-600 

            52   75     150 

 

 

 

350    

500  

 

750  

 

650-690 V 

              52 

  75     150 

 

 

  350 

 

500  

Notwendiger Gerätenennstrom [A] für Normalanlauf /  Necessary controller current [A] for normal starting

 

 

 

 

Bezeichnung / 

Designation  

  

LEKTROMIK

4S2-26 

LEKTROMIK

11S2-26 

LEKTROMIK

 

22S2-26 

37SD2-26 

LEKTROMIK

 

37S2-26 

55SD2-26 

LEKTROMIK

75S2-26 

110SD2-26 

 

Nennleistung des Motors bei /  

Rated motor power at: 

 

 

 

 

 

 

 - 

Normalanlauf/ 

  Normal start  

(AC-53a) 

4 kW 11 kW  22 kW  37 kW  75   kW 

 

 

Normal Überbrük-

kung oder Leichtanlauf/ 

Normal start + bridging 

relay or light start  

(AC-53b) 

7,5 kW  15 kW  30 kW  45 kW  90 kW 

 

Nennstrom Gerät I

G

Rated controller current 

 

12 A  26 A  52 A  75 A  150   A 

 IEC 

947-4-2

1)

:  

 

 

 

 

 

 - 

Anwendungsklasse 

nach/ 

 Utilization 

category 

 

 

 

 

 

 

-  Ausführungsart / Form designation 

 

 

 

 

 

 

Verlustleistung nach Hochlauf/  

Loss after ramp up 

40 W  75 W  150 W 

240 W 

500   W 

 Sicherungen/Fuses 

2)

 

50 A  80 A  150 A 

250 A 

500   A 

 

Kühlung / Cooling 

 

 

 

 

 

 

 

Leistungsklemmen/ Power terminals 

M5 

M5 

M5 

M5 

M8 

 

Gewicht / Weight 

 

2,2 kg  3,5 kg  3,8 kg  4,1 kg  16   kg 

 

Höhe / Height 

 

220 mm  220 mm  320 mm  320 mm  415   mm 

 

Breite / Width 

 

168 mm  168 mm  168 mm  168 mm  260   mm 

 

Tiefe / Depth

:  

 

110 mm  145 mm  145 mm  170 mm  250   mm 

 

Steuermodul/ Control unit 

 

 

 

 

 

 

 

Maßbild / Outline drawing 

 

1a 

1b 

1c 

1c 

2b 

 

1)  Erläuterungen siehe Seite 10/ 

Refer to page 10 for explanation

 

2) Nicht im Lieferumfang enthalten!/  Wir empfehlen / We recommend: 

To be ordered separately 

50/80 A: 

Siemens SILIZED 5SD-460/510 

 

150/250/500 A: 

Siemens SITOR 3NC8-423/427/434

 

Für Kurzschlussstrom bis 50 kA / For prospective short-circuit current up to 50 kA 

Lüfter/Fan; DC 24 V / 120 mA

Intern von Klemmen/ 

Internal from terminals 46,47 

Konvektion/Convection

integriert/integrated 

Sonstige 
Daten für400 V 
Nennspannung 

Other data for 
rated voltage

 

Summary of Contents for LEKTROMIK S2

Page 1: ...tion motors up to 2000 kW 4 1300 kW Version 26 Version 27 in Verbindung mit Produkt beschreibung OPTION LS I2 26 Diese Produktbeschreibung enth lt folgende wichtige Informationen zur CE Kennzeichnung...

Page 2: ...o reduce losses Shutdown on detection of phase failure during ramp up Can be combined with electronic d c injection brake refer to technical manual LEKTROMIK B4 OPTION I provides for Current limit dur...

Page 3: ...pannung Einschaltmoment und der Spannungsanstieg Beschleunigung sind in einem gro en Bereich einstellbar Am Ende des Hochlaufs steht eine Meldung Hochlauf Ende zur Verf gung Beim Sanftauslauf wird die...

Page 4: ...rovides minimum loading on the supply The use of the OPTION I1 provides for the following additional functions Adjustable torque pulse at switch on to overcome breakaway friction Monitoring of the inp...

Page 5: ...losed loop speed control operation OPTION LS N OPTION LS N Elektronisches Schalten Electronic contactor Bitte R cksprache Refer to supplier Leistungsbereich bei Nennspannung Power range at rated volta...

Page 6: ...70 C Klasse Class 3K3 EN60721 3 3 Betrieb Operation Konvektion Convection L fter Fan Lagerung Storage Transport kurzzeitig short term 5 85 relative Luftfeuchte relative humidity Environment Sonstiges...

Page 7: ...0 V 52 75 150 350 500 750 460 500 V 52 75 150 350 500 750 575 600 V 52 75 150 350 500 750 650 690 V 52 75 150 350 500 Notwendiger Ger tenennstrom A f r Normalanlauf Necessary controller current A for...

Page 8: ...nstellungen Adjustments M Einschaltmoment Switch on torque M 20 30 50 70 80 100 0 Nennmoment Rated torque H Hochlauframpe Run up ramp Standard C55 4 7 F C55 10 F H 3 s 2 s 1 s 1 5 s 8 s 0 9 s 0 8 s x...

Page 9: ...mperature No supply power circuit MR Meldung Rechtsdrehfeld Monitoring signal pos phase sequence Links drehfeld Negative phase seq Rechts drehfeld Positive phase seq gr ne LED MR V4 green LED MR V4 MH...

Page 10: ...e inertia and friction of the load are known A motor with an alloy rotor or a higher insulation class can increase the permissible duty cycle considerably Spannungsversorgung Beim Einsatz in TT Netzen...

Page 11: ...z St r Grenzwert B ist folgendes zu ber cksichtigen Ein berbr ckungssch tz ist vorzusehen Der Eingang f r die Steuerspannung ist ber einen empfohlenen EMV Filter zu versorgen siehe Seite 30 Beim Absch...

Page 12: ...apazitive Belastung am Eingang des Steuerger tes ist zul ssig 5 Messger te mit hoher Pr fspannung z B Isolationsmesser k nnen das Steuerger t besch digen 1 The LEKTROMIK soft starter should be mounted...

Page 13: ...chten Outline drawing 3 c See Outline drawing 1a for external control unit Nennleistung bei 400 V Rated power at 400 V S2 160 kW SD2 250 kW Ma bild 4 b Getrenntes Steuermodul nach Ma bild 1a beachten...

Page 14: ...6 b Getrenntes Steuermodul nach Ma bild 1a beachten Outline drawing 6 b See External dimension 1a for external control unit Nennleistung bei 400 V Rated power at 400 V S2 800 kW SD2 1300 kW OPTION 75...

Page 15: ...Sicherheitsausr stung Ausbildung in Erste Hilfe Geeignete Vorschriften IEC 364 oder CENELEC 384 und DIN VDE 0100 und IEC Report 664 oder DIN 0110 sind zur Beurteilung der Qualifizierung des Fachperso...

Page 16: ...otentiometer H einstel len Drehen nach rechts erh ht die Anfangsbeschleunigung Adjust ramp up with potentiometer H Clockwise rotation increases acceleration Adjust potentiometer H and M and B if appro...

Page 17: ...y or pulses 7 EINSTELLUNG DER BERLASTMELDUNG NUR MIT OPTION I1 ADJUSTMENT OF OVERLOAD TRIP ONLY WITH OPTION I1 Potentiometer PM vom rechten Anschlag aus soweit nach links drehen bis bei Nennlast der K...

Page 18: ...ig abgeglichen factory adjusted Adjustments M Einschaltmoment Switch on torque H Hochlauframpe Run up Ramp Acceleration B Anlaufstrom mit OPTION I Starting current with OPTION I A Auslauframpe Run dow...

Page 19: ...ramp with full voltage comes too early z Ger t defekt Controller faulty Einstellung H zu hoch H nach links drehen Adjustment H too high turn H ccw siehe 6 refer to 6 4 Antrieb erreicht Nenn drehzahl n...

Page 20: ...d contacts ACHTUNG Folgende nderungen gegen ber Ausgabe 23 beachten getrennte Steuerspannung 2 AC 100 400 V Befehl BH anders realisiert Br cke X1 5 10 beachten Anschluss f r Ventilatoren ge ndert CAUT...

Page 21: ...IK SD2 f r Sanftanlauf Recommended connection LEKTROMIK SD2 for soft start Nur mit OPTION I1 With OPTION I1 only L fterversorgung Fan supply 22 75 kW DC 24 V von from 400 V Klemmen terminals 46 47 160...

Page 22: ...Sanftauslauf mit reversierenden Antrieben Recommended connection LEKTROMIK S2 as a soft start with soft stop for reversing operation Nur mit OPTION I1 With OPTION I1 only L fterversorgung Fan supply 2...

Page 23: ...ction provides for zero current contactor switching Anschlussempfehlung LEKTROMIK SD2 kombiniert mit einer Stern Dreieck Schaltung f r Notanlauf Recommended connection LEKTROMIK SD2 combined with a st...

Page 24: ...ondermotor Steuerung f r Elektroheizungen siehe auch OPTION U f r universale umschaltbare Sollwertvorgabe Recommended connection LEKTROMIK S2 as a voltage controller e g for the speed control of fans...

Page 25: ...tige wichtige Informationen Der Anwender sollte sich ber folgende Themen informieren EMV CE Verantwortung insbesondere nach der CEMEP Empfehlung zur Anwendung der EMV RICHTLINIE beim Einsatz der elekt...

Page 26: ...05 1007 102 02a KONFORMIT TSERKL RUNG ZU EMV DECLARATION OF CONFORMITY TO EMC LEKTROMIK 4S2 26 11S2 26 22S2 26 37S2 26 75S2 26 160S2 26 250S2 26 400S2 26 800S2 26 37SD2 26 55SD2 26 110SD2 26 250SD2 26...

Page 27: ...URER S EMC DECLARATION Nicht zu verwechseln mit der Konformit tserkl rung Not to be confused with the Declaration of Conformity LEKTROMIK 4S2 26 11S2 26 22S2 26 37S2 26 75S2 26 160S2 26 250S2 26 400S2...

Page 28: ...1996 It is the responsibility of the user to ensure that the complete installation adheres to the LOW VOLTAGE DIRECTIVE The following standards should be considered as is appropriate Product Standard...

Page 29: ...e Norm verwiesen Elektrische Ausr stung EN 60204 1 von Maschinen LEKTROMIK Sanftanlaufger te are components to be incorporated into machinery and may not be operated alone Take note of the Manufacture...

Page 30: ...26 95 150 A 45 75 kW 400 V 8361 102 OPTION LS 750I1 26 190 750 A 90 400 kW 400 V 8361 103 OPTION LS 2000I1 26 1000 2000 A 500 800 kW 400 V 8361 104 OPTION LS I2 Strombegrenzung D mpfungsschaltung Curr...

Page 31: ...0 Thermistor Motorschutz 4 10 berbr ckungssch tz 2 5 6 10 berlastmeldung 2 5 17 Verschmutzungsgrad 6 Index Page Adjustments 16 17 18 Basic connection 20 Block diagrams 3 Bridging contactor 2 5 6 10 CE...

Page 32: ...h zero speed detection LEKTROMIK E42 4 22 kW Sanftanlaufger te mit integrierter Gleichstrombremse Soft start with integrated injection brake Spannungssteller Voltage controllers LEKTROMIK K3 einphasig...

Reviews: