background image

WARNUNG

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN SCOOTER VERWENDEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN !!!

 Wie bei allen anderen beweglichen Produkten kann das Fahren mit Rollern eine gefährliche Aktivität sein und es ist möglich, in gefährliche Situationen zu geraten. 

Lesen Sie unbedingt das gesamte Handbuch, bevor Sie mit dem Fahren beginnen. Beachten Sie insbesondere die folgenden Hinweise.

• Tragen Sie immer die richtige Schutzausrüstung, die für Helme, Ellbogenschützer, Knieschoner, Langarmhemden, Handschuhe und lange Hosen zugelassen ist..

• Bitte tragen und befestigen Sie immer Ihre Schuhe, Sie dürfen nicht barfuß oder in Sandalen fahren.

• Fahren Sie den Roller nur auf ebenem und ebenem Untergrund. Benutzen Sie den Roller NICHT auf nassem und unebenem Boden mit Steinen oder Kies. Benutzen 

Sie den Scooter außerdem NICHT in der Dämmerung oder Nacht oder bei Nässe oder Eis. Fahren Sie NICHT im Straßenverkehr oder auf der Straße.

• Fahren Sie den Roller nicht nur mit einer Hand, sondern mit beiden Händen. Sie müssen den Lenker mit zwei Händen festhalten.

• Machen Sie KEINE kurzen oder scharfen Kurven, wenn Sie mit dem Roller fahren, und legen Sie Ihren Körper NICHT auf den Lenker, wenn Sie eine Kurve machen, da 

der Lenker des Rollers verdreht werden kann und der Roller außer Kontrolle geraten kann.

• Fahren Sie den Roller nicht auf rutschigem oder nassem Untergrund, da der Roller mit PU-Rädern rutschig werden und außer Kontrolle geraten kann.

• Fahren Sie den Scooter NICHT am Hang eines Hügels. Fahren Sie insbesondere NICHT an einem langen Hang bergab, da dies das Gerät beschädigen oder einen 

Bremsfehler verursachen kann. Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie an solchen Bereichen vorbeifahren.

• Drücken Sie den Bremshebel am Lenker, um sicherzustellen, dass die Bremse funktioniert. Der Bremsbelag kann nach längerem Gebrauch heiß sein. Berühren Sie 

nicht den Bremsbelag, da dies zu Verletzungen führen kann.

• Stellen Sie sicher, dass der Lenker fest sitzt, bevor Sie mit dem Roller fahren.

• Alle Kinder sollten den Roller jederzeit unter Aufsicht von Erwachsenen fahren. Der Aufseher sollte den Roller vor dem Gebrauch überprüfen, um sicherzustellen, dass 

alle Teile vollständig zusammengebaut und festgezogen sind, um Unfälle zu vermeiden.

• Sie müssen die örtlichen Verkehrsregeln befolgen, wenn Sie mit dem Scooter fahren

• Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht im Lieferumfang des Scooters enthalten sind. Versuchen Sie nicht, den Roller selbst zu verändern.

• Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten zusammengebaut und fest sitzen.

• Wenn die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden, kann es zu Verletzungen kommen.

Dieser Roller entspricht: EN 14619: 2015;

I. TEILE

1. Bremshebel; 2. Obere Klemme; 3. Lenker; 4. Höhenverstellklemme; 5. Faltschelle; 6. Fußplatte; 7. Hinteres PU-Rad; 8. Beinrohr; 9. Vorderes PU-Rad; 10. Bremsbelag; 

11. Vordergabel; 12. Bremskabel; 13. Clipper; 14. Steuerknüppel;

II. MONTIEREN SIE DEN SCOOTER

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4

Schritt 1. Schieben Sie das Steuerrohr auf das Gewinderohr. Stellen Sie sicher, dass der Federstift mit dem Schlitz ausgerichtet ist.

Schritt 2. Stellen Sie die Mutter ein und schließen Sie den Hebel, bis das Lenkrohr fest mit der Schelle verbunden ist.

Schritt 3. Den Lenker oben am Lenkrohr anbringen, mit der oberen Klammer abdecken und zwei Schrauben festziehen.

Schritt 4. Öffnen Sie den Hebel der Höhenverstellklemme, stellen Sie ihn auf eine geeignete Höhe ein und schließen Sie den Hebel fest

PRÜFEN SIE VOR DEM FAHREN

• Stellen Sie sicher, dass die Räder frei drehen und die Bremsen funktionieren.

• Bitte überprüfen Sie, ob der Lenker fest angezogen ist.

• Prüfen Sie, ob der Federstift in der richtigen Position ist.

• Prüfen Sie, ob die Höhenverstellklemme und die Faltklemme fest angezogen sind.

• Fahren Sie nicht mit dem Roller, wenn Sie Bedenken hinsichtlich des Betriebs oder der Sicherheit haben.

III. WIE FAHRT MAN?

Öffnen und schließen Sie zwei Füße, um den Roller zu fahren. Wiederholen Sie diese Schritte und der Scooter fährt einfach und kontinuierlich vorwärts.

BENUTZERHANDBUCH UND WARTUNG

• Bitte drehen Sie die Lager und Räder, um festzustellen, ob sie funktionsfähig sind, und nehmen Sie einige Anpassungen vor oder fügen Sie Schmiermittel hinzu, falls 

dies nach den ersten 2 Wochen erforderlich ist.

• Reinigen Sie den lackierten Körper NICHT mit einem feuchten Tuch, um ein Abblättern oder einen Glanzverlust zu vermeiden. Wenn die Karosserie des Scooters nach 

einem Jahr Gebrauch an Glanz verloren hat, kann das Autowachs auf die Karosserie aufgetragen werden, um die lackierten Teile zu polieren.

• Es wird empfohlen, den Roller alle 6 Monate zu zerlegen und zu reinigen und bewegliche Teile mit Schmiermittel zu versorgen.

• Wenn die Vordergabel und das Rad oder der hintere Stützrahmen und die Räder nicht fest sitzen, können Sie die Schrauben mit dem Schraubenschlüssel festziehen.

• Die PU-Räder sind nicht haltbar und können nach Gebrauch abgenutzt sein. Diese sollten ersetzt werden, wenn sie sichtbar abgenutzt sind.

• Die Räder und Radlager sind möglicherweise abgenutzt und Sie können das Rad leicht wechseln. Entfernen Sie die mittleren Schrauben mit zwei Schlüsseln und 

schieben Sie das Rad von der Gabel. Tauschen Sie das neue Rad oder Radlager aus, schrauben Sie die Schraube durch die ausgerichtete Gabel und das Rad ein und 

ziehen Sie die Schrauben mit zwei Schlüsseln an jeder Seite der Schrauben fest.

• Wenn das Bremskabel locker ist, schrauben Sie bitte die Schraube und die Mutter am Bremszahnrad heraus und ziehen Sie das Bremskabel mit der Klemme heraus. 

Wenn der Bremszug eingelernt ist, schrauben Sie bitte gleichzeitig den Bolzen und die Mutter am Bremszahnrad ein.

• Die selbstsichernden Muttern und anderen selbstsichernden Elemente können ihre Wirksamkeit verlieren. Stellen Sie daher vor jedem Gebrauch sicher, dass alle 

Komponenten zusammengebaut und fest angezogen sind.

DEUTSCH

Summary of Contents for SCISSOR

Page 1: ...DED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 50 kg scooter ...

Page 2: ...2 1 4 5 6 7 9 10 11 12 14 13 8 3 I ...

Page 3: ...II III ...

Page 4: ...egtube 9 FrontPUWheel 10 Brakepad 11 Frontfork 12 Brakecable 13 Clipper 14 Steeringtibe II ASSEMBLYTHESCOOTER Followsteps1to4 Step1 Slidethesteeringtubeontothethreadedtube Makesurethatthespringpinalignwiththeslot Step2 Adjustthenutandclosetheleveruntilthesteeringtubeissecuredbytheclamptightly Step3 Installthehandlebarontothetopofsteeringtube coveritwithtopclamp andtightentwoboltscompletely Step4 O...

Page 5: ...ЗадноPUколело 8 Тръбазакрака 9 ПредноPUколело 10 Спирачнанакладка 11 Преднавилка 12 Спираченкабел 13 Халка 14 Воланзауправление II МОНАТЖНАСКУТЕРА Следвайтестъпкиот1до4 Стъпка1 Плъзнетекормилнататръбавърхутръбатасрезба Уверетесе чепружинниятщифтевсъответствиесотвора Стъпка2 Регулирайтегайкатаизатворетелоста докатокормилнататръбаезакрепенаплътноотскобата Стъпка3 Инсталирайтекормилотовърхугорнатачас...

Page 6: ...RuedadelanteradePU 10 Pastilladefreno 11 Horquilladelantera 12 cabledefreno 13 Clipper 14 Tibededirección IIENSAMBLARELSCOOTER Sigalospasosdel1al4 Paso1 Desliceeltubodedirecciónsobreeltuboroscado Asegúresedequeelpasadorderesortesealineeconlaranura Paso2 Ajustelatuercaycierrelapalancahastaquelaabrazaderaasegurefirmementeeltubodedirección Paso3 Instaleelmanillarenlapartesuperiordeltubodedirección cú...

Page 7: ...odadianteiradoplutônio 10 pastilhadefreio 11 Garfodianteiro 12 cabodefreio 13 Clipper 14 Direçãodadireção IIMONTAGEMDOSCOOTER Sigaasetapas1a4 Passo1 Deslizeotubodedireçãonotuboderosca Verifiqueseopinodamolaestáalinhadocomoslot Passo2 Ajusteaporcaefecheaalavancaatéqueotubodedireçãoestejapresofirmementepelogrampo Etapa3 Instaleoguidãonapartesuperiordotubodedireção cubra ocomogramposuperioreaperteosd...

Page 8: ...orcellaanteriore 12 Cavodelfreno 13 Clipper 14 Atmosferadellosterzo II MONTARELOSCOOTER Seguireipassaggida1a4 Passo1 Farscorrereiltubodellosterzosultubofilettato Assicurarsicheilpernodellamollasiaallineatoconlafessura Passo2 Regolareildadoechiuderelalevafinoaquandoiltubodellosterzoèfissatosaldamentedalmorsetto Fase3 Installareilmanubriosullapartesuperioredeltubodellosterzo coprirloconilmorsettosup...

Page 9: ... Beinrohr 9 VorderesPU Rad 10 Bremsbelag 11 Vordergabel 12 Bremskabel 13 Clipper 14 Steuerknüppel II MONTIERENSIEDENSCOOTER BefolgenSiedieSchritte1bis4 Schritt1 SchiebenSiedasSteuerrohraufdasGewinderohr StellenSiesicher dassderFederstiftmitdemSchlitzausgerichtetist Schritt2 StellenSiedieMuttereinundschließenSiedenHebel bisdasLenkrohrfestmitderSchelleverbundenist Schritt3 DenLenkerobenamLenkrohranb...

Page 10: ... 8 tubedejambe 9 roueavanten PU 10 plaquettedefrein 11 fourcheavant 12 câbledefrein 13 tondeuse 14 tibededirection II ASSEMBLERLESCOOTER Suivezlesétapes1à4 Étape1 Faitesglisserletubededirectionsurletubefileté Assurez vousquelagoupilleàressortestalignéeaveclafente Étape2 Réglezl écrouetfermezlelevierjusqu àcequeletubededirectionsoitsolidementfixéàl étrier Étape3 Installezleguidonsurledessusdutubede...

Page 11: ...or 9 RoataPU fata 10 Placădefrână 11 Furcăfrontală 12 Cabludefrână 13 Clipper 14 Tibetuldedirecție II MONTAȚISCOOTERUL Urmațipașii1pânăla4 Pasul1 Glisațitubuldedirecțiepetubulfiletat Asigurați văcăștiftularculuisealiniazăcufanta Pasul2 Reglațipiulițașiînchidețimanetapânăcândtubuldedirecțieestebinefixatdeclemă Pasul3 Instalațighidonulpeparteasuperioarăatubuluidedirecție acoperiți lcuclemasuperioară...

Page 12: ... Składanyzacisk 6 Podnóżek 7 TylnekołoPU 8 Rurkananogę 9 Przednie kołoPU 10 Klocekhamulcowy 11 Przedniwidelec 12 linkahamulca 13 Maszynkadostrzyżenia 14 Kierownica II MONTAŻSKUTERA Wykonajkrokiod1do4 Krok1 Nasunąćrurkękierownicynarurkęgwintowaną Upewnijsię żekołeksprężystyjestwyrównanyzrowkiem Krok2 Wyregulujnakrętkęizamknijdźwignię ażrurasterowazostaniemocnozabezpieczonazaciskiem Krok3 Zamontujki...

Page 13: ... Ручке4 носачзаподешавањевисине 5 Преклопникопча 6 подлогазастопала 7 ЗадњиПУточак 8 ножнацев 9 предњиПУточак 10 Кочнаоблога 11 предњавилица 12 кочионикабл 13 Хулк 14 волан ИИ СКУПШТИНАСЦООТЕРА Следитекораке1до4 Корак1 Гурнитеуправљачкуцевнанавојнуцев Проверитедалијеопружничепускладусарупом Корак2 Подеситематицуизатворитеполугусведоксеуправљачкацевчврстонепричврстинаносач Корак3 Инсталирајтеуправљ...

Page 14: ... 9 ПредноPUтркало 10 Поставатанасопирачките 11 Преднавилушка 12 Кабелзасопирачките 13 Мечка 14 Управувач II СКУДНИЧКОСОБРАНИЕ Следетегичекоритеод1до4 Чекор1 Лизгајтејауправувачкатацевкананавојнатацевка Осигуретеседекапролетнатапинаевосогласностсодупката Чекор2 Прилагодетејанаврткатаизатворетејарачкатадодекацевкатазауправувањенеецврстоприкаченанадржачот Чекор3 Инсталирајтејарачкатанагорниотделодупр...

Page 15: ...кивысоты 5 Складнойзажим 6 подушечкадляног 7 ЗаднееколесоPU 8 Ножнаятрубка 9 ПереднееколесоPU 10 Тормознаянакладка 11 Передняявилка 12 Тормознойтрос 13 Халк 14 руль II СКУТЕРСБОРКА Выполнитешагис1по4 Шаг1 Наденьтерулевуютрубунарезьбовуютрубу Убедитесь чтопружинныйштифтнаходитсянаоднойлиниисотверстием Шаг2 Отрегулируйтегайкуизакройтерычаг покарулеваятрубанебудетнадежноприкрепленаккронштейну Шаг3 Ус...

Page 16: ...явисоти 5 Складанийзатискач 6 Накладкадляніг 7 ЗаднеколесоПУ 8 Лапкадляніг 9 переднєколесоПУ 10 Гальмівнанакладка 11 Переднявиделка 12 Гальмівнийкабель 13 Халк 14 Кермо II СКУТЕРСКЛАДНО Виконайтекроки1 4 Крок1 Насуньтерульовутрубкунарізьбовутрубу Переконайтесь щопружиннашпильказнаходитьсяувідповідностізотвором Крок2 Відрегулюйтегайкуізакрийтеважіль покирульоватрубканебудеміцноприкріпленадокронштей...

Page 17: ...ečak 6 podlogazastopala 7 StražnjiPUkotač 8 cijevzastopala 9 prednjiPUkotač 10 Kočnaobloga 11 Prednjavilica 12 kočnikabel 13 Hulk 14 volan II SKUPŠTINASCOOTERA Slijeditekorake1do4 Korak1 Gurnitecijevzaupravljanjenanavojnucijev Provjeritejeliopružnaosovinauskladusrupom Korak2 Podesitematicuizatvoritepolugusvedokseupravljačkacijevčvrstonepričvrstinanosač Korak3 Instalirajteupravljačnavrhcijeviupravl...

Page 18: ...astavenívýšky 5 Skládacíspona 6 podložkynanohy 7 zadníPUkolo 8 Nohatrubice 9 PředníPUkolo 10 brzdovéobložení 11 přednívidlice 12 brzdovýkabel 13 Hulk 14 volant II MONTÁŽSKÚTRU Postupujtepodlekroků1až4 Krok1 Nasuňtetrubkuřízenínazávitovoutrubku Ujistětese žepružinovýčepjevsouladusotvorem Krok2 Seřiďtematiciazavřetepáku dokudnebudetrubkařízenípevněpřipevněnakdržáku Krok3 Namontujteřídítkanahorníčást...

Page 19: ...zdovápáka 2 hornákonzola 3 Rukoväte4 Konzolanastaveniavýšky 5 Skladaciasvorka 6 podložkananohy 7 ZadnéPUkoleso 8 rúrkananohy 9 PrednéPUkoleso 10 brzdovéobloženie 11 prednávidlica 12 brzdovýkábel 13 Hulk 14 volant II MONTÁŽSKÚTRA Postupujtepodľakrokov1až4 Krok1 Nasuňterúrkuriadenianazávitovúrúrku Uistitesa žepružinovýčapjezarovnanýsotvorom Krok2 Nastavtematicuazatvortepáku ažkýmrúrkariadenianiejepe...

Page 20: ...kkábel 13 Clipper 14 Kormánycső II ÖSSZESZERELTAJOBKOZÓT Kövesseaz1 4 Lépést 1 lépés Csúsztassaakormánycsövetamenetescsőre Győződjönmegarról hogyarugóscsapegyenesenállanyílásba 2 lépés Állítsabeazanyátészárjabeakart amígakormánycsövetszorosanrögzítiabilincs 3 lépés Helyezzebeakormánykartakormánycsőtetejére fedjelefelsőszorítóval éshúzzamegteljesenkétcsavart 4 lépés Nyissakiamagasságbeállítóbilincs...

Page 21: ...ιγκτήρας 6 Footplate 7 ΠίσωτροχόςPU 8 Σωλήναςποδιού 9 ΜπροστινόςτροχόςPU 10 Πλαίσιοφρένων 11 Μπροστινόπιρούνι 12 Καλώδιοφρένου 13 Clipper 14 Σφήναδιεύθυνσης ΙΙ ΣΥΝΔΕΣΤΕΤΟΣΚΟΥΡΟ Ακολουθήστεταβήματα1έως4 Βήμα1 Σύρετετοσωλήναδιεύθυνσηςστονσπειροειδήσωλήνα Βεβαιωθείτεότιοπείροςελατηρίουευθυγραμμίζεταιμετηνεγκοπή Βήμα2 Ρυθμίστετοπαξιμάδικαικλείστετομοχλόμέχριοσωλήναςδιεύθυνσηςναστερεωθείμεσφιγκτήρα Βήμ...

Page 22: ...çatal 12 Frenkablosu 13 Clipper 14 Direksiyonmili II MONTAJKURULU 1ile4arasındakiadımlarıizleyin Aşama1 Direksiyonborusunudişliborununüzerinekaydırın Yaylıpiminyuvayahizalandığındaneminolun Adım2 Somunuayarlayınvedireksiyontüpükelepçeilesıkıcasabitlenenekadarkolukapatın Aşama3 Gidonudireksiyonborusununüstünetakın üstkıskaçlakapatınveikicıvatayıtamamensıkın Adım4 Yükseklikayarkelepçesininkolunuaçın...

Page 23: ...AR ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Page 28: ......

Page 29: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: