background image

Благодарим Ви за направената покупка.  За да се осигури максимална защита и оптимален комфорт за вашето дете, е важно да прочетете 

внимателно цялата инструкция за употреба и да следвате всички инструкции в нея. Прочетете внимателно тези инструкции преди монтажа 

и ги използвайте и запазете за бъдеща справка. Детето може да бъде наранено, ако не следвате тези инструкции.

ВНИМАНИЕ

• Този стол е предназначен за деца, които могат да седят без помощ (около 6 месеца) и до 3 години или с максимално тегло 15 кг.

• Този стол може да се използва като детски стол. Детския стол е подходящ от 36 месеца (3 години) до приблизително 5 години.

• Съществува риск от пожар при източници на силна топлина, електрически печки, газови печки и др. в близост до детското столче.

• Никога не оставяйте детето без надзор. Винаги наблюдавайте детето, докато е на столчето.

• Поставете столчето на равен,  хоризонтален под и не повдигайте столчето на друга повърхност  или маса.

• ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ: Не позволявайте на детето си да се катери по столчето.

• Съществува риск от накланяне, когато вашето дете може да се отблъсне с краката си  от маса или  друга мебел.

• НЕ позволявайте на детето да се катери или да стои изправено на това столче. Столчето не е стъпало или стълба.

• За да намалите риска от нараняване, поставете столчето далеч от мебели, стени, горещи повърхности и течности, кабели  и електрически 

шнурове и далеч от мебелите, когато столчето се използва на маса с извадена табла.

• Столчето за хранене трябва да се използва само след като детето е в състояние да стои седнало без помощ. Това обикновено е около 

6-месечна възраст.

• Вашето дете ВИНАГИ трябва да бъде обезопасено с колан. 

• Не използвайте столчето, ако някоя част е счупена, скъсана или липсва. Не използвайте столчето за хранене, ако някои от  компоненти  не 

са правилно поставени и регулирани.

• Проверявайте редовно всички връзки, за да се уверите, че са стегнати.

• Пазете пластмасовата опаковка далеч от деца, за да избегнете опасност от задушаване.

Съответства на EN 14988: 2017

I. СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ 

Моля, проверете всяка част и следвайте стъпките за сглобяване на столчето за хранене. Не използвайте продукта, ако някоя част е счупена 

или липсва.

1. Седалка за столчето (1 бр.); 2. Табла за хранене (2 бр.); 3. Горни крака (4 бр.); 4. Долни крака (4 бр.); 5. Подложки за краката (4 бр.); 6. 

Поставка за крака (1 бр.); 7. Винт / Гайки (2 бр.);

 

II. МОНТАЖ 

1. Покрийте седалката с възглавницата.

2. Закрепете пет-точковия колан към седалката. (Фиг. 1)

3. Извадете горните крака.

4. Изберете двата крака с повече дупки и ги съединете в предната част.

5. След това съединете другите два крака в задната страна.

6. Извадете долните крака и ги съединете върху горните крака. (Фиг. 2)

7. Подравнете отворите на пoставката за крака с отворите за винтове на желязната тръба и ги съединете с винт и гайка.

8. Подравнете таблата за хранене с щипките от двете страни на седалката и натиснете, докато таблата се монтира здраво. (Фиг. 3)

9. Добавете подложките на крака в долния край на краката и уверете се, че ъглите идеално прилепват към земята. (Фиг. 4) (Фиг. 5)

10. Изключително лесно е да го направите столчето за хранене като детски стол, като премахнете долните крака. (Фиг. 6)

III. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНА (ПЕТ-ТОЧКОВ ОБЕЗОПАСИТЕЛЕН КОЛАН)

Моля, не забравяйте да използвайте обезопасителния колан, когато детето ви е в стола.

IV. ПОДДРЪЖКА И ОБСЛУЖВАНЕ

• За да удължите експлоатационния живот на столчето за хранене, можете да използвате топла вода и мека кърпа, за да избършете 

внимателно повърхността на седалката.

• Не използвайте абразивни почистващи препарати, за да избегнете повреда на повърхността на стола.

• Когато не използвате стола, дръжте го на сухо и проветриво място, без пряка слънчева светлина.

• Моля, периодично проверявайте части като винтове и гайки, за да осигурите безопасна употреба  на продукта.

• Ако някоя част е повредена, моля, поправете я навреме.

БЪЛГАРСКИ 

Summary of Contents for NUTRI WOOD

Page 1: ...RUZIONIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA U YCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA KORI TENJE N VOD K POU IT IN TRUKCIE NA POU VANIE HASZN LATI TMUTAT KULLANIM N...

Page 2: ...I II 3 1 2 1 2 3 6 7 5 4...

Page 3: ...6 4 5...

Page 4: ...ghchairifanypartisbroken tornormissing Donotusethehighchairunlessallcomponentsarecorrectlyfittedandadjusted Regularlycheckallconnectionstoensuretheyaretight Keeptheplasticpackagingawayfromchildrentoav...

Page 5: ...ompruebeperi dicamentetodaslasconexionesparaasegurarsedequeest napretadas Mantengaelembalajedepl sticofueradelalcancedelosni osparaevitarelpeligrodeasfixia CumpleconEN14988 2017 I LISTADEPIEZAS Compru...

Page 6: ...6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 o 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 7: ...ejam corretamenteencaixadoseajustados Verifiqueregularmentetodasasconex esparagarantirqueestejamfirmes Mantenhaaembalagemdepl sticoforadoalcancedascrian asparaevitaroperigodeasfixia EmconformidadecomE...

Page 8: ...areilseggioloneamenochetuttiicomponentinonsiano montatieregolaticorrettamente Controllareregolarmentetuttiicollegamentiperassicurarsichesianobensaldi Tenerel imballaggiodiplasticafuoridallaportatadeib...

Page 9: ...endenSiedenHochstuhlnur wennalleKomponent enkorrektmontiertundeingestelltsind berpr fenSieregelm igalleVerbindungenauffestenSitz HaltenSiedieKunststoffverpackungvonKindernfern umErstickungsgefahrzuver...

Page 10: ...quetouslescomposantsnesontpas correctementinstall setr gl s V rifiezr guli rementtouteslesconnexionspourvousassurerqu ellessontbienserr es Conservezl emballageenplastiquehorsdeport edesenfantspour vit...

Page 11: ...tdac toatecomponentelesuntmontate ireglate corect Verifica iperiodictoateconexiunilepentruav asigurac suntstr nse P stra iambalajuldinplasticdepartedecopiipentruaevitapericoluldesufocare ConformEN1498...

Page 12: ...a podartalubjejbrakuje Nieu ywajkrzese ka je liwszystkieelementynies prawid owo dopasowaneiwyregulowane Regularniesprawdzajwszystkiepo czenia abyupewni si es szczelne Plastikoweopakowanienale ytrzyma...

Page 13: ...SRPSKI 6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 14: ...6 3 15 36 3 5 walls 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 15: ...6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 16: ...UA 6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 17: ...mponentenisupravilnopostavljenei prilago ene Redovitoprovjeravajtesvespojevekakobistebilisigurnidasunepropusni Dr iteplasti nuambala udaljeoddjecekakobisteizbjeglirizikodgu enja UdovoljavaEN14988 2017...

Page 18: ...ou idli ku pokudn kter jej sou stinejsouspr vn um st nyanastaveny Pravideln kontrolujtev echnap ipojen zdajsoupevn uta en Plastov obalyuchov vejtemimodosahd t abynedo lokudu en Vyhovujenorm EN14988 20...

Page 19: ...mponentovnies spr vne umiestnen anastaven Pravidelnekontrolujtev etkypripojenia is pevn Plastov obalyuchov vajtemimodosahudet abystesavyhlirizikuudusenia VyhovujenormeEN14988 2017 I ZOZNAMDIELOV Skont...

Page 20: ...lkatr szmegfelel en vanfelszerelve sbe ll tva Rendszeresenellen rizzeaz sszescsatlakoz st hogybiztosaklegyenek e Afullad svesz lyelker l se rdek bentartsat volam anyagcsomagol stgyermekekt l Megfelela...

Page 21: ...6 3 15 junior Junior 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 1 PU 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 22: ...r as k r lm y rt lm veyaeksiksemamasandalyesinikullanmay n T mbile enlerdo ru ekildetak l payarlanmad k amama sandalyesinikullanmay n S k olduklar ndaneminolmaki int mba lant lar d zenliolarakkontrole...

Page 23: ...AR...

Page 24: ...O Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikka...

Reviews: