background image

ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK

TR

Satın aldığınız için tebrikler. Çocuğunuz için maksimum koruma ve optimum konfor sağlamak için, tüm kılavuzu dikkatlice okumanız ve tüm talimatlara 

uymanız çok önemlidir. Montajdan ve kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu talimatlara 

uymazsanız çocuk yaralanabilir.

UYARILAR

• Bu mama sandalyesi, yardım almadan oturabilen (genellikle yaklaşık 6 aydır) ve 3 yaşına kadar veya maksimum ağırlığı 15 kg olan çocuklar içindir.

• Bu mama sandalyesi küçük bir sandalye olarak kullanılabilir. Çocuk koltuğu modu 36 aydan (3 yıl) yaklaşık 5 yıla kadar uygundur.

Mama sandalyesinin yakınında açık ateşlerin ve elektrikli çubuk yangınları, gaz yangınları gibi diğer güçlü ısı kaynaklarının riskine karşı dikkatli olun.

• Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın. Çocuğu mama sandalyesindeyken daima görüş alanında tutun.

• Mama sandalyesini düz, düz ve yatay bir zemine yerleştirin ve mama sandalyesini herhangi bir yapı veya masa üzerinde kaldırmayın.

• DÜŞME TEHLİKESİ: Çocuğunuzun ürünün üzerine çıkmasını önleyin.

• Çocuğunuz ayaklarını bir masaya veya başka bir yapıya doğru ittiğinde eğilme riskinin farkında olun.

• Çocuğun bu mama sandalyesinin üzerine veya içine tırmanmasına veya ayakta durmasına izin VERMEYİN. Basamaklı bir tabure veya merdiven değil.

• Yaralanma riskini azaltmak için, mama sandalyesini mobilyalardan, duvarlardan, sıcak yüzeylerden ve sıvılardan, pencere kaplama kablolarından ve 

elektrik kablolarından uzağa yerleştirin ve mama sandalyesi tepsi çıkarılmış olarak bir masada kullanıldığında mama sandalyesini mobilyalardan uzağa 

yerleştirin.

• Mama sandalyesi yalnızca, çocuk güvenilir ve tutarlı bir şekilde dik oturabildiğinde kullanılmalıdır. Bu genellikle yaklaşık 6 aylıktır.

• Çocuğunuz DAİMA emniyet kemeri ile emniyete alınmalıdır.

• Herhangi bir parçası kırılmış, yırtılmış veya eksikse mama sandalyesini kullanmayın. Tüm bileşenler doğru şekilde takılıp ayarlanmadıkça mama 

sandalyesini kullanmayın.

• Sıkı olduklarından emin olmak için tüm bağlantıları düzenli olarak kontrol edin.

• Boğulma tehlikesini önlemek için plastik ambalajı çocuklardan uzak tutun.

EN 14988: 2017'ye uygundur

I. PARÇA LİSTESİ

Lütfen her parçayı kontrol edin ve mama sandalyesinin tamamı için montaj adımlarını takip edin. Herhangi bir parçası kırılmış veya eksikse ürünü 

kullanmayın.

1. Koltuk Koltuğu (1 adet); 2. Yemek tabağı (2 adet); 3. Üst koltuk ayakları (4 adet); 4. Alt koltuk ayakları (4 adet); 5. Ayak Dokunma parçaları (4 adet); 6. 

Ayak pedalı (1 adet); 7. Vida / Somun (2 adet);

 

II. MONTAJ

1. PU yastığı koltuğun üzerine kapatın.

2. Beş noktalı kemeri koltuğa sabitleyin. (Şekil-1)

3. Üst koltuk ayaklarını çıkarın.

4. Daha fazla delikli iki bacağı seçin ve ön tarafa geçirin.

5. Daha sonra diğer iki bacağı arka tarafa geçirin.

6. Alt koltuk ayaklarını çıkarın ve üst bacaklara geçirin. (İncir. 2)

7. Pedalın deliklerini demir borudaki vida delikleriyle hizalayın ve bir vida ve somun ile kilitleyin.

8. Yemek tabağını koltuğun her iki yanındaki tokalarla plaka tamamen sıkışana kadar hizalayın (Şekil-3).

9. Ayak dokunma parçalarını koltuk ayaklarına ekleyin, açıların yere tam olarak oturduğundan emin olun. (Şekil-4) (Şekil-5)

10. Alt koltuk ayaklarını kaldırarak onu bir çocuk koltuğu yapmak çok kolaydır. (Şekil-6)

III. EMNİYET KEMERİNİN KULLANIMI (BEŞ NOKTA EMNİYET KEMERİ):

Lütfen çocuğunuz sandalyede otururken emniyet kemerini taktığınızdan emin olun.

IV. BAKIM VE BAKIM

• Mama sandalyesinin hizmet ömrünü uzatmak için koltuk yüzeyini nazikçe silmek için ılık su ve yumuşak havlu kullanabilirsiniz.

• Sandalyenin yüzeyine zarar vermemek için aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.

• Sandalyeyi kullanmadığınız zamanlarda, doğrudan güneş ışığından uzak, kuru ve havalandırılan bir yerde saklayın.

• Lütfen güvenli kullanım için vida ve somun gibi parçaların sıkılığını periyodik olarak kontrol edin.

• Herhangi bir parçanın hasarlı olduğu tespit edilirse, lütfen zamanında onarın.

TÜRK

Summary of Contents for NUTRI WOOD

Page 1: ...RUZIONIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA U YCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA KORI TENJE N VOD K POU IT IN TRUKCIE NA POU VANIE HASZN LATI TMUTAT KULLANIM N...

Page 2: ...I II 3 1 2 1 2 3 6 7 5 4...

Page 3: ...6 4 5...

Page 4: ...ghchairifanypartisbroken tornormissing Donotusethehighchairunlessallcomponentsarecorrectlyfittedandadjusted Regularlycheckallconnectionstoensuretheyaretight Keeptheplasticpackagingawayfromchildrentoav...

Page 5: ...ompruebeperi dicamentetodaslasconexionesparaasegurarsedequeest napretadas Mantengaelembalajedepl sticofueradelalcancedelosni osparaevitarelpeligrodeasfixia CumpleconEN14988 2017 I LISTADEPIEZAS Compru...

Page 6: ...6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 o 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 7: ...ejam corretamenteencaixadoseajustados Verifiqueregularmentetodasasconex esparagarantirqueestejamfirmes Mantenhaaembalagemdepl sticoforadoalcancedascrian asparaevitaroperigodeasfixia EmconformidadecomE...

Page 8: ...areilseggioloneamenochetuttiicomponentinonsiano montatieregolaticorrettamente Controllareregolarmentetuttiicollegamentiperassicurarsichesianobensaldi Tenerel imballaggiodiplasticafuoridallaportatadeib...

Page 9: ...endenSiedenHochstuhlnur wennalleKomponent enkorrektmontiertundeingestelltsind berpr fenSieregelm igalleVerbindungenauffestenSitz HaltenSiedieKunststoffverpackungvonKindernfern umErstickungsgefahrzuver...

Page 10: ...quetouslescomposantsnesontpas correctementinstall setr gl s V rifiezr guli rementtouteslesconnexionspourvousassurerqu ellessontbienserr es Conservezl emballageenplastiquehorsdeport edesenfantspour vit...

Page 11: ...tdac toatecomponentelesuntmontate ireglate corect Verifica iperiodictoateconexiunilepentruav asigurac suntstr nse P stra iambalajuldinplasticdepartedecopiipentruaevitapericoluldesufocare ConformEN1498...

Page 12: ...a podartalubjejbrakuje Nieu ywajkrzese ka je liwszystkieelementynies prawid owo dopasowaneiwyregulowane Regularniesprawdzajwszystkiepo czenia abyupewni si es szczelne Plastikoweopakowanienale ytrzyma...

Page 13: ...SRPSKI 6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 14: ...6 3 15 36 3 5 walls 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 15: ...6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 16: ...UA 6 3 15 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 II 1 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 17: ...mponentenisupravilnopostavljenei prilago ene Redovitoprovjeravajtesvespojevekakobistebilisigurnidasunepropusni Dr iteplasti nuambala udaljeoddjecekakobisteizbjeglirizikodgu enja UdovoljavaEN14988 2017...

Page 18: ...ou idli ku pokudn kter jej sou stinejsouspr vn um st nyanastaveny Pravideln kontrolujtev echnap ipojen zdajsoupevn uta en Plastov obalyuchov vejtemimodosahd t abynedo lokudu en Vyhovujenorm EN14988 20...

Page 19: ...mponentovnies spr vne umiestnen anastaven Pravidelnekontrolujtev etkypripojenia is pevn Plastov obalyuchov vajtemimodosahudet abystesavyhlirizikuudusenia VyhovujenormeEN14988 2017 I ZOZNAMDIELOV Skont...

Page 20: ...lkatr szmegfelel en vanfelszerelve sbe ll tva Rendszeresenellen rizzeaz sszescsatlakoz st hogybiztosaklegyenek e Afullad svesz lyelker l se rdek bentartsat volam anyagcsomagol stgyermekekt l Megfelela...

Page 21: ...6 3 15 junior Junior 36 3 5 6 EN14988 2017 I 1 1 2 2 3 4 4 4 5 4 6 1 7 2 1 PU 2 1 3 4 5 6 2 7 8 3 9 4 5 10 6 III IV...

Page 22: ...r as k r lm y rt lm veyaeksiksemamasandalyesinikullanmay n T mbile enlerdo ru ekildetak l payarlanmad k amama sandalyesinikullanmay n S k olduklar ndaneminolmaki int mba lant lar d zenliolarakkontrole...

Page 23: ...AR...

Page 24: ...O Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikka...

Reviews: