МАКЕДОНСКИ
ВИ БЛАГОДАРИМЕ ЗА ВАШЕТО КУПУВАЊЕ. ВНИМАВАЈТЕ ПРОЧИТАЈТЕ ги СЛЕДНИТЕ УПАТСТВА НА ВЕСТИ и заштедете ги за идни референци пред да го
користите овој шетач.
ВНИМАНИЕ
• Не дозволувајте вашето дете да си игра со овој производ.
• Инсталирањето и прилагодувањето на производот мора да ги изврши возрасно лице. Ве молиме, чувајте го детето подалеку од подвижни делови.
• Пред употреба, проверете дали се заклучени сите уреди за заклучување.
• За да избегнете повреди, проверете дали вашето дете е отсутно кога го расклопувате и виткате производот.
• Секогаш користете го системот за безбедност.
• Овој производ не е погоден за трчање или лизгање.
• Ве молиме, не оставајте го детето без надзор.
• Ве молиме, не го оставајте вашето дете сам во количката.
• Сопирачките мора да се активираат кога детето е ставено и отстрането.
• Ве молиме, чувајте ги торбите подалеку од дофат на деца за да избегнете ризик од задушување.
• Ве молиме, не користете велосипеди, мотоцикли, автомобили и сл. За движење на количката.
• Секое оптеретување закачено на рачката и / или задниот дел на потпирачот за грб / или страната на количката ќе влијае на неговата стабилност.
• Оваа количка може да ја користи само едно дете.
• Овој шетач е погоден за 0-36 месеци до 15 кг.
• Максималното оптоварување на корпата е 2 кг, НЕ преоптоварувајте.
• Не користете додатоци кои не се одобрени од производителот. Користете само резервни делови доставени и одобрени од производителот.
• Бидете сигурни дека прилагодете го аголот на потпирачот за грб помеѓу 150 ° до 180 ° кога се користи за деца под 6 месеци.
Корпа за бебиња:
• Оваа корпа е погодна само за дете кое не може да седи без помош.
• Користете само на цврста, хоризонтална и сува површина.
• Не дозволувајте другите деца да играат без надзор во близина на корпата за новороденчиња.
• Не користете ако некој дел од корпата е скршен, искинат или недостасува
• Не оставајте флексибилни рачки за носење во корпата за носење.
• Не кревајте ја торбичката за носење кога рачката за тапацир не е во позиција од 90 степени.
• Главата на детето во корпата за носење никогаш не смее да биде пониска од телото на детето.
• Овој производ е погоден само за дете кое не може да седи без помош, да се преврти и не може да се турка со рацете и колената. Максимална тежина
на детето: 9 кг, 0-6 месеци, за едно бебе.
• Користете само резервни делови обезбедени од производителот.
• Не ставајте го носачот за бебиња во близина на отворен оган или друг извор на силна топлина.
• Рачките и дното на корпата треба редовно да се прегледуваат за знаци на оштетување и абење.
• Држете се подалеку од оган!
• Овој производ е во согласност со EN 1888-1;
I. ДЕЛОВИ
1. Копче за прилагодување на рачката; 2. Безбеден појас од 5 точки; 3. Копче за прилагодување на потпирачот за нозе; 4. Кошница; 5. Предни тркала;
6. Копче за прилагодување на потпирачот за нозе; 7. Копче за безбедносната табла; 8. Заграда за задно прилагодување; 9. Заграда за заклучување; 10.
Сопирачка на задното тркало; 11. Копче за ослободување на задните тркала; 12. Задни тркала; 13. Копче за ослободување на предните тркала; 14.
Копче за запирање на ротација;
II. СОБРАНИЕ / РАЗОБРАВУВАЕ И Свртете го седиштето
Како на слика 2.1, поставете го седиштето како што е прикажано со стрелката. Инсталирајте го седиштето на место додека не слушнете звук
„кликнување“.
Истовремено притиснете го копчето за отклучување од двете страни на седиштето, повлечете го седиштето за да го отстраните.
Притиснете го копчето и подигнете го седиштето во насока на стрелката на слика 2.2, а потоа соберете го седиштето во спротивна насока како на слика
2.3, поставете го седиштето во рамката, осигурувајќи се дека ќе слушнете звук „клик“, што значи дека е заклучен во позиција.
Демонтирање на крошна. Притиснете го пластичниот дел во насока на стрелката на слика 2.4. Потоа ослободете го тапацирот за да го отстраните.
III. ОТКРИВУВАЕ И МОНТИРАЕ
Одвиткајте ја шасијата: Како што е прикажано на слика 3.1, отворете ја заградата, а потоа држете ја рачката нагоре додека звукот „клик“ не се заклучи
на своето место. Секогаш проверувајте дали шасијата е целосно продолжена. Одвиткајте го седиштето, инсталирајте ја безбедносната табла додека не
слушнете „клик“, а потоа седиштето е фиксирано.
Монтирање на задното тркало: Како што е прикажано на слика 3.2, поврзете го предното тркало со деловите за поврзување.
За да ги ослободите предните тркала: притиснете го копчето за ослободување и повлечете го тркалото.
Составување на задните тркала: Како што е прикажано на слика 3.3, поврзете ги задните тркала во насока на стрелката.
За да ги ослободите задните тркала: повлечете го копчето за ослободување и извадете ги задните тркала.
Прилагодување на рачката за притискање: Притиснете го копчето, лизнете или влезете во 3 позиции на висина.
IV. КОРИСТЕЕ НА ПИМИТЕ ЗА СЕСТИ
Безбедно прилагодување на ременот: Како што е прикажано на слика 4, Прицврстување: Вметнете го јазикот во отворот додека не слушнете клик.
Отклучување: Притиснете го средното копче на процепот, извлечете ги ремените. Прилагодете ја должината на ремените: повлечете го горниот ремен
и потоа повлечете го крајниот ремен, конечно заклучете го.
Пред употреба, ве молиме повлечете ги предните тркала надолу за да проверите дали се правилно инсталирани.
Summary of Contents for CHERIE
Page 2: ...I 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 6 7 8 13 14 ...
Page 3: ...II IV III 2 2 2 3 2 4 2 1 ...
Page 4: ...III IV VI X 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 3 3 3 4 1 2 ...
Page 5: ...IX XI VI 4 5 PRESS 4 6 2 2 PRESS 3 4 V 5 1 5 2 6 1 6 2 6 3 ...
Page 6: ...VII PRESS 1 2 VIII X IX 7 1 10 1 10 2 7 2 ...
Page 7: ...XI 11 3 11 4 11 5 11 6 11 1 11 2 ...
Page 8: ...12 1 12 2 12 3 12 4 12 5 12 6 Press Press push up ...
Page 47: ...AR ...
Page 48: ...AR ...