background image

ВНИМАНИЕ

Неспазването на  тези инструкции при използването на количката,  може да  доведе  до сериозни наранявания на вашето дете. 

•  Избягвайте сериозни наранявания, причинени от падане или хлъзгане.

•  Винаги използвайте предпазните колани.

•  Никога не оставяйте детето без надзор.

•  Не вдигайте количката, когато детето е вътре, то може да се изплъзне и да падне.

•  Бъдете много внимателни, когато използвате количката на стръмни склонове, стълби, ескалатори, плажове, кал или пътища в лошо 

състояние.

•  Не позволявайте на детето ви да стои изправено върху или в количката.

•  Количката е проектирана за транспортиране на едно дете.

•  Винаги активирайте  спирачките при спиране на количката.

•  За да избегнете опасност от задушаване, съхранявайте всички пластмасови и други опаковъчни материали далеч от достъпа на деца.

•  Тази количка е проектирана  да издържа  на максимум 20 кг. За да избегнете повреда на продукта и възможни злополуки, моля не 

превишавайте това тегло.

•  Уверете се, че всички заключващи механизми са в заключена позиция, преди да поставите детето в нея и да я използвате.

I. СПИСЪК С ЧАСТИ

1. Дръжки; 2. Сенник; 3. Регулируема облегалка; 4.  Багажник; 5. Колела; 6. Поставка за краката; 7. Бутон за  регулиране хода на  предните 

колела; 8. Регулируема подложка за крака; 9. Пет -точков  обезопасителен колан; 10. Предпазен борд;

II. СГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА

1. Издърпайте регулатора на сенника, за да го сгънете.

2. Освободете предпазната ключалка.

3. Сгънете количката, както е показано на схемата.

4. Заключете изцяло количкта  с куката за заключване, за да предотвратите отваряне и.

III. РАЗГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА

С едната ръка  хванете дръжката, а с другата натиснете седалката. След това издърпайте силно нагоре от двете страни. Стъпете върху 

предпазната ключалка докато количката не се отвори напълно и съединителните части се заключат.

IV. СГЛОБЯВАНЕ НА КОЛЕЛАTA

ПРЕДНИ КОЛЕЛА: Вдигнете предното колело, както е показано на схемата. Центрирайте отворите  на двете предни колела с тръбите на 

основната конструкция. Ще чуете щракване, което значи, че е паснало на място. Натиснете бутона за разглобяване в дъното на предното 

колело и в същото време демонтирайте  предните колела.

ЗАДНИ КОЛЕЛА:  Монтирайте задните гуми към тръбите от конструкцията на количката, като  затегнете пружината.

За освобождаване: Натиснете пружината  и освободете задното колело.

V. РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА 

За да регулирайте облегалката с едната ръка дръпнете пластмасовата заключалка, а с другата регулирайте дължината на колана. Нагласете 

облегалката в една от възможните  5 различни позиции.

ВНИМАНИЕ: МОЛЯ, РЕГУЛИРАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО ОБЛЕГАЛКАТА, КОГАТО БЕБЕТО Е В КОЛИЧКАТА, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НАРАНЯВАНИЯ.

VI. АКТИВИРАНЕ ХОДА НА ПРЕДНИТЕ ГУМИ И АКТИВИРАНЕ НА СПИРАЧКИТЕ 

За да насторите хода на предните гуми напред моля натиснете механизма за насочване, показан на схемата. Натиснете спирачния лост, 

когато спирате количката дори за малко, за да избегнете движение на количката. Опитайте се да бутнете количката, за да проверите дали  

механизмите са в заключена позиция. 

VII. ДЕМОНТИРАНЕ НА ПРЕДПАЗНИЯ БОРД И РЕГУЛИРАНЕ НА ПОДЛОЖКАТА ЗА КРАЧЕТА

За демонтиране на предпазания борд едновременно натиснете бутоните от двете страни на борда. За регулиране на подложката за крачета 

натиснете едновременно двата бутона в отворите отстрани на подложката и нагласете желаната позиция.

VIII. ПРЕДПАЗНИ КОЛАНИ

Поставете щифтове в централната закопчалка, докато чуете щракването. Винаги трябва да сте сигурни, че детето е закопчано  правилно. Ако 

не е, трябва да регулирате коланите.

IX.ПОДДРЪЖКА

Почистите сенника с помощта на четка. Избършете  със суха кърпа и оставете да изсъхне на сянка. Уверете се, че всички почистващи 

препарати са отстранени. За да премахнете петна, използвайте мек почистващ препарат като нанесете директно и след това изплакнете с 

вода.

БЪЛГАРСКИ 

Summary of Contents for BEETLE

Page 1: ...SO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 20 kg 6 36 m ...

Page 2: ...9 I 1 2 3 4 5 7 8 6 10 ...

Page 3: ...III II ...

Page 4: ...IV V VI VII VIII ...

Page 5: ...SSEMBLYOF THEWHEELS FRONTWHEELS Raisethefrontwheelasshown Aligncentral theholesofthetwofrontwheelswiththetubesonthebasestructure Thesound click meansthatitismatches Pressthedisassemblybuttononthetopofthefrontwheelandthenremovethefront wheels REARWHEELS Installtherearwheels tothetubesinthestrollerconstructionbytighteningthespring Torelease pressthespringandreleasetherearwheel V SEATBACKADJUSTMENT T...

Page 6: ...нитечастисезаключат IV СГЛОБЯВАНЕНАКОЛЕЛАTA ПРЕДНИКОЛЕЛА Вдигнетепреднотоколело кактоепоказанонасхемата Центрирайтеотворите надветепредниколеластръбитена основнатаконструкция Щечуетещракване коетозначи чеепасналонамясто Натиснетебутоназаразглобяваневдънотонапредното колелоивсъщотовремедемонтирайте преднитеколела ЗАДНИКОЛЕЛА Монтирайтезаднитегумикъмтръбитеотконструкциятанаколичката като затегнетепр...

Page 7: ...adeltubadelaestructura yencajehastaqueescucheun click elcualsignificaqueajustaroncorrectamente Paradesmontarlasllantasdelanteras presioneelbotоnubicadoen lapartecentraldelsetderuedasytirehaciaafuera RUEDASTRASERAS Instalelosneumáticostraserosenlostubosdelaconstruccióndelcarroapretandoelresorte Paraliberar presioneelresorteysueltelaruedatrasera V USODELESPALDARAJUSTABLE Paraajustarelrespaldoconunam...

Page 8: ...oestejatotalmenteabertoeaspeçasdoacoplamentoestejamtravadas IV MONTAGEMDASRODAS RODASDIANTEIRAS Levantearodadianteiracomomostrado Alinheosorifícioscentraisdasduasrodasdianteirascomostubosnaestruturadabase O som clique significaqueécorrespondências Pressioneobotãodedesmontagemnapartesuperiordarodadianteiraeremovaasrodasdianteiras RODASTRASEIRAS Instaleasrodastraseirasnostubosdaconstruçãodocarrinhoa...

Page 9: ...onobloccate IV MONTAGGIODELLERUOTE RUOTEANTERIORI sollevarelaruotaanteriorecomemostrato Allineareiforicentralidelledueruoteanterioriconitubisullastrutturadibase Ilsuono click significacheèabbinato Premereilpulsantedismontaggiosullapartesuperioredellaruotaanterioreequindirimuovereleruoteanteriori RUOTEPOSTERIORI Installareleruoteposteriorisuitubinellastrutturadelpassegginostringendolamolla Perrilas...

Page 10: ...plungsteileverriegeltsind IV MONTAGEDERRÄDER VORDERRADRÄDER DasVorderradwiegezeigtanheben RichtenSiedieLöcherderbeidenVorderrädermittigmitdenRohrenanderGrundstrukturaus DerTon Klick bedeutet dassesübereinstimmt DrückenSiedieDemontage TasteobenamVorderradundentfernenSiedieVorderräder HINTERERÄDER MontierenSiedieHinterräderandenSchläucheninderKinderwagenkonstruktion indemSiedieFederfestziehen ZumLös...

Page 11: ...uelespiècesd accouplementsoientverrouillées IVASSEMBLAGEDESROUES ROUESAVANT Souleverlaroueavantcommeindiqué Alignerlestrousdesdeuxrouesavantaucentredestubesdelastructuredebase Leson clic signifiequ ils agitd unecorrespondance Appuyezsurleboutondedémontagesituéenhautdelaroueavant puisretirezlesrouesavant ROUESARRIÈRE Installezlesrouesarrièresurlestubesdelaconstructiondelapoussetteenresserrantleress...

Page 12: ...te deschiscompletșipieselecuplajuluisuntblocate IV ASAMBLAREAROȚELOR FRONTOARE Ridicațiroatadinfațăașacumsearată Aliniațicentralgăurilecelordouăroțidinfațăcutuburiledepestructuradebază Sunetul clic înseamnăcăsepotrivește Apăsațibutonuldedemontaredepeparteasuperioarăaroțiidinfațășiapoiscoatețiroțiledinfață RACIUNIDINSPATE Montațiroțiledinspatelatuburiledinconstrucțiacărucioruluiprinstrângereaarculu...

Page 13: ...iągnijpoobustronach Zablokujblokadędokowania ażwózekcałkowicie sięotworzy aczęściłączącezostanązablokowane IV MONTAŻKÓŁ KOŁAPRZEDNIE Podnieśprzedniekoło jakpokazano Dopasujcentralnieotworydwóchprzednichkółdorureknakonstrukcjipodstawy Dźwięk kliknięcie oznacza żejestdopasowany Naciśnijprzyciskdemontażunagórzeprzedniegokoła anastępniezdejmijprzedniekoła KOŁATYLNE Zamontujtylnekoładorurwkonstrukcjiwó...

Page 14: ...ицапотпунонеотвореидокседеловиспојниценезакључају IV ВХЕЕЛЦУТТИНГ ПРЕДЊИКОТАЧИ Подигнитепредњиточаккаоштојеприказанонадијаграму Центрирајтеотворедвапредњаточкасацеви наосновнојконструкцији Чутћетеклик штозначидасеуклапа Притиснитедугмезарастављањенапредњемделупредњег точкаиистовременоуклонитепредњеточкове СТРАЖЊИКОЛО Монтирајтезадњегуменацевиуконструкцијиколицазатезањемопруге Отпуштање Притиснитео...

Page 15: ...учени IV РЕШЕЊЕНАТРКАЛА ПРЕДНИТРКАЛА Кренетегопреднототркалокакоштоеприкажанонадијаграмот Центрирајтегиотворитенадветепреднитркаласоцевки наосновнатаконструкција Ќеслушнетеклик штозначидекаесоодветно Притиснетегокопчетозарасклопувањенапредниотделна преднототркалоивоистовремеизвадетегипреднитетркала Заднитетркала Монтирајтезаднитегумиконцевкитеодконструкцијатанаколичката какозатегнетепружината Заос...

Page 16: ...талимуфтынебудутзаблокированы ВнутривенноКОЛЕСНАЯРЕЗКА ПЕРЕДНИЕКОЛЕСА Поднимитепереднееколесо какпоказанонасхеме Отцентрируйтеотверстиядвухпереднихколесструбаминабазовой конструкции Выуслышитещелчок чтоозначает чтоэтоподходит Нажмитекнопкуразборкивпереднейчастипереднегоколесаи одновременноснимитепередниеколеса ЗАДНИЕКОЛЕСА Установитезадниеколесанатрубывконструкциитележки затянувпружину Дляосвобожд...

Page 17: ...н Зайдітьназапобіжник докивізокнебуде повністювідкритий адеталізчепленнязаблоковані IV РІЗАННЯКОЛЕСА ПЕРЕДНИЙКОЛЕС Піднімітьпереднєколесо якпоказанонасхемі Центруютьотворидвохпередніхколісзтрубаминабазовійконструкції Ви почуєтеклацання щоозначає щовінпідходить Натиснітькнопкурозбираннянапереднійчастиніпередньогоколесаіприцьомузніміть передніколеса ЗАДНІКОЛЕСА встановітьзаднішининатрубивконструкції...

Page 18: ... apriključcisuzaključana IV SKUPŠTINAKOLELATA Prednjikotač Podigniteprednjikotačkaoštojeprikazanonaslici Poravnajterupenadvaprednjakotačascijeviglavnestrukture Vićetečutiklik što značidaseuklapaumjesto Pritisniteukidanjednoprednjegkotačaiistovremenouklanjanjeprednjekotače Stražnjikotači Postavitestražnjegumenacijeviuokvirukolicastezanjemproljeće Zaoslobađanje Pritisniteproljećeiotpustitestražnjiko...

Page 19: ...jícínabezpečnostnímzámkem zatímcokočáreknení plněotevřenakonektoryjsouzamčené IV ŘEZÁNÍKOLEKCE Předníkolo Zvednětepředníkolo jakjeznázorněnonaobrázku Srovnejteotvorynaoboupředníchkolstrubkaminosnékonstrukce Uslyšítekliknutí cožznamená žejetovhodné Presssešrotováníspodníčástpředníhokolaazároveňodstranitpředníkola Zadníkola Připevnitzadnípneumatikystrubkamirámukočárkuutaženímpružinu Uvolnění Zatlačt...

Page 20: ...mkom zatiaľčokočík niejeplneotvorenýakonektorysúzamknuté IV KOLENIE Prednékoleso Zdvihniteprednékoleso akojeznázornenénaobrázku Zarovnajteotvorynaobochprednýchkoliessrúrkaminosnejkonštrukcie Budetepočuťkliknutie čoznamená žejetovhodné Presszošrotovaniespodnúčasťprednéhokolesaazároveňodstrániťprednékolesá Zadnékolesá Pripevniťzadnépneumatikysrúrkamirámukočíkautiahnutímpružinu Uvoľnenie zatlačtepruž...

Page 21: ...nyílikésakapcsolóelemekzárvavannak IV AKERÉKEKKÉSZÍTÉSE ELSŐKERÉKEK Emeljefelazelsőkereketazábránláthatómódon Igazítsaközépreakételsőkerékfurataitazalapszerkezetenlévőcsövekkel A kattintás hangaztjelenti hogyegyezik Nyomjamegazelülsőkeréktetejénlévőszétszerelésigombot majdtávolítsaelazelsőkerekeket HÁTSÓKERÉKEK Arugórögzítésévelszereljebeahátsókerekeketababakocsiszerkezetébe Kinyitás nyomjamegarug...

Page 22: ...αικλειδωμένα IV ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΤΩΝΤΡΟΧΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΙΤΡΟΧΟΙ Σηκώστετονμπροστινότροχόόπωςφαίνεται Ευθυγραμμίστετιςκεντρικέςτρύπεςτωνδύοεμπρόσθιωντροχώνμετουςσωλήνες στηδομήβάσης Οήχος κλικ σημαίνειότιταιριάζει Πατήστετοκουμπίαποσυναρμολόγησηςστοεπάνωμέροςτουμπροστινούτροχούκαιαφαιρέστε τουςμπροστινούςτροχούς ΠΙΣΩΤΡΟΧΟΙ Τοποθετήστετουςπίσωτροχούςστουςσωλήνεςστηνκατασκευήκαροτσιούσφίγγονταςτοελατήριο Για...

Page 23: ...açılıncayavebağlantıparçaları kilitlenenekadaryerleştirmekilidinegeçin IV TEKERLEKLERİNKURULMASI ÖNTEKERLEKLER Öntekerleğigösterildiğigibikaldırın İkiöntekerleğindeliğinimerkezyapıdakitüplerleortalayın Tık sesi eşleşmeanlamınagelir Öntekerleğinüstündekisökmedüğmesinebasınveardındanöntekerleriçıkarın ARKATEKERLEKLER Arkatekerlekleri yayısıkarakbebekarabasıyapımındakitüpleretakın Serbestbırakmakiçin...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: