background image

CZ

CESKY

DŮLEŽITÉ! UCHOVÁVAT PRO BUDOUCÍ REFERENCE

CZ

CESKY

DŮLEŽITÉ! UCHOVÁVAT PRO BUDOUCÍ REFERENCE

INSTALAČNÍ MANUÁL

Abyste se ujistili, jak používat kočárek, pečlivě si přečtěte návod, který je bezpečný 

pro budoucí použití. Pokud nedodržíte pokyny pro používání kočárku, může to mít 

vliv na bezpečnost dětí. Pokud přidělíte kočárek, předávejte také tento pokyn.

Pro instalaci nejsou nutné žádné speciální nástroje!

OPERATIVNÍ INSTRUKCE

Následující výstražné symboly

společně s následujícími slovy

• Nebezpečí!

• Varování!

• Pozor!

popište rizika nesouladu s pokyny v této příručce a souvisejícími provozními pokyny.

POUŽÍVÁNÍ

Upozorňujeme, že tento výrobek byl určen výhradně k přepravě dětí a dětí. Jakékoli 

nesprávné  použití  může  způsobit  poškození  výrobku,  které  by  mohlo  později 

ovlivnit bezpečnost vašeho dítěte.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Jste  zodpovědní  za  bezpečnost  vašeho  dítěte.  Nedodržení  těchto  poznámek 

může  ohrozit  bezpečnost  vašeho  dítěte.  Nicméně  všechny  možné  okolnosti  a 

nepředvídatelné situace nelze pokrýt. Zdravý rozum, opatrnost a ostražitost jsou 

faktory, které tento produkt nemůže poskytnout; jsou považovány za samozřejmé 

u osob, které používají kočárek. Osoba, která používá kočár a příslušné příslušenství, 

by  měla  rozumět  všem  instrukcím.  Měli  byste  vysvětlit  provoz  kočárku  všem 

osobám, které ho používají, a příslušným příslušenstvím. Před použitím si pozorně 

přečtěte tyto upozornění a uchovávejte je pro budoucí použití. Ujistěte se, že jste 

přísně dodržovali následující body, abyste předešli nehodě.

•  Když děti sedí v kočárku, nikdy jej nesnažte.

•  Nikdy nenechte kočárek používat ve svahu spánku, schodech, eskalátorech, písku, 

plážích, nerovných cestách a bahně.

• Nikdy neumožňujte více než jedno dítě v kočárku.

• Ujistěte se, že děti sedí na sedadle.

•  Jakákoliv zátěž spojená s rukojetí ovlivňuje stabilitu kočárku / kočárku. Jakékoliv 

příslušenství, které není schváleno, nesmí být používáno.

• Nadměrná hmotnost může způsobit nebezpečné nestabilní podmínky.

• Upevněte brzdy při zastavení kočárku, aby nedošlo k pohybu kočárku.

• Aby nedošlo k poranění dítěte, když je rukojeť vratná.

• Nedovolte, aby se dívka dostala do ruky.

• Pečlivě zkontrolujte, zda byla rukojeť po změně vpřed.

• Udržujte vnitřní obalový filtr mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení dětí.

•  Před použitím zkontrolujte, zda jsou těleso kočárku nebo upevňovací zařízení 

těsnicí jednotky zatlačeny.

• Nenechávejte kočárek v blízkosti.

• Nepřidávejte matrace silnější než 10 mm.

•  Nepoužívejte  příslušenství,  náhradní  díly  ani  žádné  součásti,  které  nejsou 

dodávány nebo schváleny výrobcem.

• Nikdy nenechávejte své dítě bez dozoru.

• Před použitím se ujistěte, že jsou všechny zajišťovací prvky v záběru.

•  Abyste se vyhnuli zranění, zajistěte, aby vaše dítě nebylo při rozkládání a skládání 

tohoto produktu daleko.

• Nedovolte, aby vaše dítě hrálo s tímto produktem.

•  Použijte postroj, jakmile se vaše dítě může posadit bez pomoci.

• Vždy používejte zádržný systém

•  Před použitím zkontrolujte, zda je těleso kočárku nebo těsnící jednotka nebo 

upevňovací zařízení k autosedačky správně zasunuty.

•  Tento výrobek není vhodný pro běh nebo bruslení.

•  Do zásobníku neumísťujte zboží o hmotnosti vyšší než 2,5 kg.

•  Přepravujte zboží, které váží více než 4,5 kg v odkládacím prostoru. Tašky na obou 

stranách, pokud je prostor schopen nakládat zboží do maximální hmotnosti 2 kg.

•  Nepoužívejte kočárek na hořlavých místech nebo na jiných místech.

•  Kočárek nepoužívejte ani neskladujte po dlouhou dobu na vlhkém, studeném 

nebo horkém místě.

•  Nepokládejte horkou kapalinu do zásobníku, aby nedošlo k poškození kojenecké 

výživy v případě, že dojde k rozlití horké vody.

•  Před použitím kočárku zkontrolujte, zda jsou přední a zadní kola nafouknuty. 

Nepoužívejte jej, když jsou pneumatiky ploché.

•  Při přepravě dítěte by měly být použity bezpečnostní pásy.

•  Nenechávejte dítě, když je v kočárku.

•  Nezdvihujte kočárek, pokud je dítě v kočárku.

• Zabraňte tomu, aby děti seděly na sedadle.

• Nedovolte dvěma nebo více dětem, aby vzali stejný kočárek.

• Brzděte kola, když je nepoužíváte.

• Neupravujte bednu, pokud je dítě v kočárku.

• Nepokládejte dětský kočárek, když je dítě v kočárku.

• Udržujte děti mimo stoupání kočárku.

• Nenoste děti, zboží nebo příslušenství do kočárku, pokud není uvedeno v této příručce.

•  Nepokládejte ani neumísťujte nic na rukojeť ani na ochranný kryt, aby nedošlo k 

poškození kojenců v případě nehody.

• Nepoužívejte kočárek v případě poškození nebo poruchy.

•  Pokud kočárek nelze správně otevřít nebo sklopit, přečtěte si příručku. Žádné další 

pokusy by neměly být zkoušeny.

POZOR! Tento výrobek je určen pro děti, které jsou ve věku od 0 do 36 

měsíců, maximální hmotnost 15 kg a výška pod 96 cm.

LIKVIDACE ODPADU

Toto označení na výrobku, příslušenství nebo literatuře naznačuje, že výrobek nesmí 

být likvidován spolu s jiným domovním odpadem po skončení jeho životnosti. Obalový 

materiál zlikvidujte v souladu s příslušnými předpisy pro materiál ve vaší zemi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

•  Vyčistěte baldachýn / bezpečnostní zvonky / pevnou základnu a koš, očistěte a 

otřete, poté vysušte. U obzvláště špinavých částí prosím zředěte prací prostředek 

a umyjte jej a poté ho utřete

•  Vyčistěte mramor a potom čistěte rám kočárku pomocí vlhkého hadříku.

•  Nakonec umyjte kočárek suchou látkou. Pokud není suché, těleso kočárku bude 

stárnout černě.

•  Nepoužívejte bělicí prostředek. Umístěte polštář na tmavé místo v suchu do stínu. 

Nepoužívejte sušičku k sušení.

•  Nenechávejte kočárek na přímém slunečním světle. V opačném případě budou 

části plastů a textilií ztrácet.

•  Vzhledem  k  neustálému  zlepšování  výrobků  může  být  návrh  a  specifikace 

změněny bez předchozího upozornění

•  Extrémní teplo, zejména přímý kontakt s horkými plochami (např. V autě v létě) 

může vést k trvalé deformaci pneumatik s dutými dutinami.

•  Informace o čištění textilních částí si prosím přečtěte na štítcích samostatné údržby.

POZOR! Za určitých okolností mohou kola způsobit změnu barvy povrchu 

podlahy. Cizí tělesa (např. Malé kameny) v kusech musí být odstraněny, 

aby nedošlo k případnému poškození podlahových ploch.

SEZNAM DÍLŮ

#

Popis

Množství

A

Měkký vrch

1x

B

Přední podnos s jídelní talíř

1x

C

Přední kolo

2x

D

Úroveň funkce zamykacího kola

2x

E

Zadní kolo

2x

F

Sada brzd pro zadní kola

1x

G

Koš lze vyjímat tlačítkem

1x

H

Opěrka nohou

1x

I

Rukojeť

1x

J

Deska držáku pohárku

1x

K

Tlačítko pro nastavení nohy

2x

L

Legrest

1x

Další funkce:

• Sklopená jednou rukou

• 3-polohovatelná opěradla

• Nastavitelná opěrka nohou

• Odnímatelný přední zásobník

• Šokující, volný směr a orientovatelný pro přední kola

• Jednodotykové brzdy

POZOR!  Ilustrace  jsou  pouze  orientační.  Nemohou  představovat 

skutečný produkt. Návrh a styl se mohou lišit.

MONTÁŽ / MONTÁŽ

Otevřete tělo kočárku

1A.  Spojte pravý hák těla kočárku (obr. 1A)

1B.  Zvedněte rukojeť vzhůru, zatímco přední opěrka nohou se pohybuje dopředu, dokud 

neuslyší zvuk „kliknutím“. Ujistěte se, že kloub je bezpečně uzamčen. (Obr. 1B)

POZOR! Ujistěte se, že při používání tohoto dětského kočárku nejsou uvolněny 

žádné zámky. Neotevírejte bezpečnostní zámek při otevření kočárku.

MONTÁŽ SOUČÁSTÍ

2.  Montáž předních kol: Vložte přední kola (C) do přední trubky. Zkontrolujte, zda je 

upínací svorka v kroužkové drážce na přední trubce. (Obr. 2)

3.  Montáž zadních kol: Tlumicí pružinu (5) zasuňte do podpěry nápravy. Vložte 

zadní kolo (E) do nápravy (F). Vložte podložku (1), upevnění os (2), ochranný 

kryt (3), uzávěr náboje (4) (obr. 3). Postupujte podle popisu na druhé straně.

4.  Montáž zadní osy: Nasaďte zadní nohu směrem nahoru, namontujte zadní části 

kola do pevného šroubu, dokud pevný šroub nevychází oběma rukama. (Obr. 4)

5.  Instalace základní desky: Zatlačte základovou desku k přední nožce, dokud není 

upevněna podle směru. (Obr. 5)

6.  Instalace přední potravní desky: Zatlačte přední desku na přední nožičku, dokud 

není upevněna podle směru, a poté stiskněte pevnou část. (Obr. 6)

7.  Instalace zadní jídelní talíře: Zatlačte jídelní talíř na lžíci, dokud není upevněn, a 

zajistěte fixní šroub do otvoru pro nápojovou desku. (Obr. 7)

POUŽIJTE POKYNY

8A.  Směr nastavení pohonu předních kol: (obr. 8a) Stiskněte páku (E) na každém 

kolu. Kola jsou nyní fixována. Kočárek vede pouze vpřed.

8B.  Uvolněte kola zvednutím páky. Přední kola mohou volně běžet (obr. 8b).

9.  Nastavení opěrky nohy: Vytáhněte nožní opěrku do správné polohy (celkem čtyři 

rychlostní stupně). Stiskněte ovládací tlačítko na každé straně. Když je nožní 

opěrka v poloze, uvolněte ovládací tlačítka. (Obr. 9).

10.  Nastavení  opěradla:  Táhlo  seřizovacího  zařízení  vytahujte  tak,  aby  bylo 

otevřené, nastavte opěradlo nahoru nebo dolů, dokud není správně umístěno, 

a pak uvolněte nastavovací rukojeť (celkem 3 ozubená kola). (Obr. 10)

11.  Nastavte brzdu zadního kola: Nasaďte brzdovou páku do brzdového stavu a 

zvedněte rukojeť brzdy a proveďte jízdní jízdu (obr. 11)

NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU:

12A.  Otevřete bezpečnostní pás (obr. 12A) lehkým stisknutím bezpečnostního tlačítka.

12B.  Zamknutí bezpečnostního pásu (obr.12B)

12C.  Zamknutý bezpečnostní pás (obr. 12C).

POKYNY PRO SKLÁDÁNÍ

POZOR! Uvědomte si, že je opěrka zad v klidové poloze před složením 

kočárku. Také košík musí být prázdný.

13A.  Přeneste  opěrku  zad  do  klidové  polohy. Vypněte  bezpečnostní  spínač  (O) 

podle směru

13B.  Vypněte rukojeť (P) podle indikace (obr. 13).

14.  Upevněte rukojeť dolů Sklopte vozík v zavřeném stavu (obr. 14).

15.  Uzamkněte uzamykací hák (obr. 15).

Popis  

Množství

1.  Podložka  

2 x

2.  Upevnění osy   2 x

3.  Ochranný kryt   2 x

4.  Víčko náboje  

2 x

5.  Tlumicí pružina   2 x

Summary of Contents for AIRY

Page 1: ...IPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Page 2: ...1B 1A 2 3 4 5 6 7 10 11 13A 8A 8B 9 12 14 15 13B ...

Page 3: ...accessories or literature indicates that the product shouldnotbedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworking life Dispose of the packaging material in accordance with the appropriate regulationsforthematerialinyourcountry CLEANINGANDMAINTENANCE Clean canopy safety bells fixed base and basket scrub and wipe then dry For especiallydirtyparts pleasediluteddetergentandwashitthenwipeitdryaft...

Page 4: ...рлянизаедносъсстандартнитебитовиотпадъци Изхвърлете опаковъчнияматериалсъгласноправилатазаразделноизхвърлянеиреци клираневъвВашатадържава ПОЧИСТВАНЕИПОДДРЪЖКА Почиствайте сенника коланите основата кошницата с мокра кърпа и после винаги подсушавайте За да почистите по мръсни части използвайте разре денпрепарат следкоетоизмийтестарателноиподсушете Използвайтевлажнакърпаизарамкатанаколичката Накраяви...

Page 5: ...e el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones correspondientes para el materialensupaís LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Limpie la cubierta campanas de seguridad base fija y canasta restriegue y limpie luego seque Para las piezas especialmente sucias diluya el detergente ylávelo luegoséquelo Limpielamargayluegouseunpañohúmedoparalimpiarelmarcodelcarrito Limpie el cochecito con un paño seco por f...

Page 6: ... pesomáximode15kgemenosde96cmdealtura ELIMINAÇÃODERESÍDUOS Esta marcação no produto nos acessórios ou na documentação indica que o produtonãodeveserdescartadocomoutrolixodomésticonofinaldesuavidaútil Descarte o material de embalagem de acordo com os regulamentos apropriados paraomaterialemseupaís Limpezaemanutenção Limpe a cobertura sinos de segurança base fixa e a cesta esfregue e limpe e depois ...

Page 7: ...odi15kgealtezzainferiorea96cm SMALTIMENTODEIRIFIUTI Questo marchio sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative appropriateperilmaterialenelpropriopaese PULIZIAEMANUTENZIONE Pulireiltettuccio lecampanedisicurezza labas...

Page 8: ...twerden BEACHTUNG Dieses Produkt ist für Kinder gedacht die zwischen 0 und 36 Monate alt sind ein maximales Gewicht von 15 kg und eine Körpergrößeunter96cmhaben MÜLLENTSORGUNG Diese Kennzeichnung auf dem Produkt Zubehör oder der Literatur weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial gemäß den für Ihr...

Page 9: ... mois etdontlepoidsmaximalestde15kgetdemoinsde96cmdehauteur ÉLIMINATIONDESDÉCHETS Ce marquage sur le produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base f...

Page 10: ...e produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base fixe et le panier frotter et essuyer puissécher Pourlespiècesparticulièrementsales diluezledétergent...

Page 11: ...TYLIZACJAODPADÓW To oznaczenie na produkcie akcesoriach lub literaturze oznacza że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu użytkowania Usuwaj materiał opakowaniowy zgodnie z odpowiednimiprzepisamidotyczącymimateriałuwtwoimkraju CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Wyczyść baldachim dzwonki bezpieczeństwa stałą podstawę i kosz wytrzyj i wytrzyj a następ...

Page 12: ...воду додатку или литератури означава да се производ не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за материјалувашојземљи ЧИШЋЕЊЕИОДРЖАВАЊЕ Очистите надстрешнице сигурносна звона фиксну базу и кошу прање и обришите азатимосушите Запосебнопрљаведеловемолиморазблажи тидетерџентиопратиганаконтогаобришите Обриши...

Page 13: ...Отстранетегоматеријалотзапакувањевосоглас ностсосоодветнитепрописизаматеријалотвовашатаземја ЧИСТЕЊЕИОДРЖУВАЊЕ Исчистетегикадарот сигурноснитеѕвона фиксиранабазаикошница чис тење и избришете потоа исушете За особено нечисти делови ве молиме разредендетергентиизмијтегопотоаизбришетегоисушетепослетоа Избришете го лапорецот а потоа користете влажна крпа за чистење на рамкатазашетач Конечно избришете ...

Page 14: ...36месяцев максимальнымвесом15кгивысотойдо96см УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВ Эта маркировка на изделии аксессуарах или литературе указывает на то что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в концеихсрокаслужбы Утилизируйтеупаковочныйматериалвсоответствии ссоответствующимиправиламидляматериалаввашейстране ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ Очистите навесы предохранительные колокола фиксиров...

Page 15: ...овитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см УТИЛІЗАЦІЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабіпроти ра...

Page 16: ...pitiproizvode višekupitiprodajneproizvodekojinisu važećiuprodavaonicamaskupnjomdobavljačazapohranu Utipkajtenovuboju zaspremanjenovihproizvodanadrugomračunaluuUkrajini OČIJUIZABAVU Očistitevrhunske zabavnezvijezde fotokopiranje kopirajteikopirajte kopirajteiisprobajte Zaosobnu časopisnu ludu razbuditemravinjskustanicui pokupite poštosteprovelinjegovušumu Napravitepismo apotražikartoškikolačzadojav...

Page 17: ...otnost15kgavýškapod96cm LIKVIDACEODPADU Toto označení na výrobku příslušenství nebo literatuře naznačuje že výrobek nesmí býtlikvidovánspolusjinýmdomovnímodpademposkončeníjehoživotnosti Obalový materiálzlikvidujtevsouladuspříslušnýmipředpisypromateriálvevašízemi ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA Vyčistěte baldachýn bezpečnostní zvonky pevnou základnu a koš očistěte a otřete potévysušte Uobzvláštěšpinavýchčástíprosím...

Page 18: ...DKOV Taoznakanaizdelku dodatkualiliteraturioznačuje daseizdelekobkoncunjihove življenjske dobe ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki Odstranite embalažnimaterialvskladuzustreznimipredpisizamaterialvvašidržavi ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE Očistite nadstreški varnostni zvonci stalno podlago in košaro purgirajte in obrišite natoposušite Zaposebejumazanedeleprosimorazredčitedetergentin gasperite...

Page 19: ...а становитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см DЄПОСТАЧАННЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабі...

Page 20: ...ΟΡΡΙΨΗΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αυτή η σήμανση στο προϊόν τα εξαρτήματα ή η βιβλιογραφία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της εργασιακής του ζωής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους κατάλληλουςκανονισμούςγιατουλικόστηχώρασας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε τα κουδούνια καμπάνες ασφαλείας σταθερή βάση και καλάθι καθαρίστε και σκουπίστε στη ...

Page 21: ...kg ağırlığında ve 96 cm yüksekliğindeolançocukiçintasarlanmıştır ATIKBERTARAFI Ürün aksesuarveyaliteratürdekibuişaretleme ürününçalışmahayatınınsonunda diğerevselatıklarlabirlikteatılmamasıgerektiğinigösterir Ambalajmalzemesini ülkenizdekimalzemeiçinuygundüzenlemelereuygunolarakatın TEMIZLIKVEBAKIM Kanopi güvenlik zillerini sabit tabanı ve sepeti temizleyin ovun ve silin ardından kurulayın Özellik...

Page 22: ...AR AR A 1x B 1x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 2x L 1x ...

Page 23: ...equired for repair On the user s attention Dear customers for timely and complete faults repair you should consider the following Deliveryoftheproductwarrantyishappeninginthestorewhereitwaspurchased thecustomermustprovidethewarrantycardtogether with the receipt Upondeliveryoftheproductinthestore abilateralstatementtolodgeacomplaintshouldbefilledout Authorizedserviceof KikaGroup Ltd is the sole aut...

Page 24: ...еменното и пълно отстраняване на възникнали повреди трябва да имате предвид следното предаване на стоката за гаранционно обслужване става в магазина от който е закупена като клиентът задължително трябва да предостави гаранционната карта в едно с касовата бележка при предаване на продукта в магазина е необходимо да се попълни двустранен протокол за предявяване на рекламация Оторизираният сервиз на ...

Page 25: ...ka Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 121 Vasil Levski str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com Кика Груп ООД гр Пловдив ул Васил Левски 121 тел 359 0 32 51 51 51 office kikkaboo com www kikkaboo com ...

Reviews: