background image

SR

SRPSKI

ВАЖНО! ЗАЈЕДИТЕ ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦИЈУ

SR

SRPSKI

ВАЖНО! ЗАЈЕДИТЕ ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦИЈУ

ИНСТАЛАЦИЈА ЗА КОРИСНИКЕ

Да бисте се уверили како да користите колица, пажљиво прочитајте упут-

ство, чувајте је сигурно за будућу референцу. Ако не пратите упутства за 

употребу колица, могу утицати на безбедност деце. Ако додијелите колица, 

молимо вас да проследите и ово упутство.

Нису потребни никакви посебни алати за инсталацију!

УПУТСТВО

Следећи упозоравајући симболи

заједно са следећим речима

• Опасност!

• Упозорење!

• Пажња!

опишите ризик од непоштовања упутстава у овом приручнику и одгова-

рајућих упутстава за употребу.

УПОТРЕБА

Имајте на уму да је овај производ искључиво дизајниран за превоз беба и 

мала  дјеца.  Свака  неправилна  употреба  може  проузроковати  оштећење 

производа који може касније утицати на сигурност вашег детета.

БЕЗБЕДНОСНА НАПОМЕНА

Ви сте одговорни за сигурност вашег детета. Неусаглашеност са овим напо-

менама може угрозити сигурност вашег детета. Ипак, не могу се покрити сви 

могући услови и непредвиђене ситуације. Здрав разум, опрез и будност су 

фактори који овај производ не може пружити; они се узимају здраво за гото-

во код особа које користе колица. Особа која користи колица и одговарајућу 

додатну опрему треба да разуме све инструкције. Операцију колица треба 

да објасните свим особама које га користе и одговарајућој додатној опреми. 

Прочитајте ова обавештења пажљиво пре употребе и задржите их за будућу 

референцу.  Молимо  вас  да  пажљиво  придржавате  следећих  тачака  како 

бисте избегли случај.

•  Када деца седе у шеталишту никад не преносе.

•  Никада не дозволите да се колица користе у нагибу за спавање, степеницама, 

покретним степеницама, песку, плази, неуједначеним путевима и блатом.

•  Никада не дозволите више од једног детета истовремено у колицима.

•  Будите сигурни да деца седе на седишту.

•  Свако оптерећење причвршћено за дршку утиче на стабилност колица / 

колица. Свака додатна опрема која није одобрена неће се користити.

•  Прекомерна тежина може довести до опасног нестабилног стања.

•  Поправите кочнице када се колица заустави да спрече покретање колица.

•  Да би се избегло повређивање бебе када је ручка реверзибилна.

•  Немојте дозволити да рука детета ставља у опсег активности ручке.

•  Пажљиво проверите да ли је ручица постављена након промене напред.

•  Држите унутрашњу амбалажну плочу ван домашаја деце како бисте спре-

чили да се бебе издуше.

•  Проверите да ли су уређаји за причвршћивање прамца или уређаји за зап-

тивање јединице спермо укључени пре употребе.

•  Немојте дозволити да ваша колица буду близу.

•  Не додајте душек дебљи од 10 мм.

•  Немојте користити додатну опрему, резервне делове или било коју компо-

ненту која није произвођача или није одобрила.

•  Никада не остављајте дете без надзора.

•  Уверите се да су сви уређаји за закључавање укључени пре употребе.

•  Да бисте избегли повреде, уверите се да се ваше дијете држи даље када се 

одвија и склапа овај производ.

•  Не дозволите да ваше дете игра са овим производом.

•  Употребите упртач чим ваше дете може да седи без помоћи.

•  Увек користите систем за задржавање

•  Пре употребе проверите да ли је тело пртљажника или јединица заптивача 

или уређаја за причвршћивање седишта исправно укључено.

•  Овај производ није погодан за трчање или клизање.

•  Немојте стављати робу већу од 2,5 кг у послужавник за складиштење.

•  Не носите робу већу од 4,5 кг у одељку за складиштење мрежица. Вреће са 

две стране ако је одељак способан да утоварује робу додаје се до највише 2 кг.

•  Не користите колица на дифузним теренима или опасним местима уред-

ним горионицима или другом.

•  Не користите и не складиштите колица дуже време на влажном, хладном 

или врућем месту.

•  Не стављајте врућу течност на послужавник за складиштење како бисте 

спречили болести у случају да се топла вода разлије.

•  Проверите да ли су предњи и задњи тоцки надувани пре употребе колица. 

Немојте га користити када су гуме равне.

•  За ношење детета треба користити заштитне траке.

•  Не напуштајте дете када је у колицима.

•  Немојте подизати колица када је дете у колицима.

•  Спречите деца да стоје на седишту.

•  Не дозволите да две или више дјеце узимају исту шетачу.

•  Кочите точкове када се не користе.

•  Не прилагођавајте плочу када је дете у колицима.

•  Немојте још преклапати колица када је дете у колицима.

•  Држите децу даље од пењања на колица.

•  Не носите децу, робу или додатну опрему у колицима осим ако нису наве-

дена у овом Водичу.

•  Не постављајте нити постављајте ништа на ручку или на надстрешницу како 

бисте их спречили да повреде дојенчад у случају несреће.

•  Не користите колица у случају оштећења или неисправности.

•  Када се колица не може правилно отворити или преклапати, погледајте 

Водич. Никаквих других покушаја не треба покушавати.

ПАЖЊА! Овај производ је намењен за децу који је између 0 и 36 

месеци, максималне тежине 15 кг и испод 96 цм.

ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА

Ова ознака на производу, додатку или литератури означава да се производ 

не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века. 

Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за 

материјал у вашој земљи.

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

•  Очистите надстрешнице / сигурносна звона / фиксну базу и кошу, прање и 

обришите, а затим осушите. За посебно прљаве делове молимо разблажи-

ти детерџент и опрати га након тога обришите

•  Обришите лапорац, а затим користите влажну крпу за чишћење оквира 

за шетаче.

•  Напокон обришите колица сувом тканином. Ако се не осуши, тело ће се 

старати црним.

•  Не користите избељивач. Ставите јастук у тамном месту у сушу. Немојте 

користити сушаре за сушење.

•  Немојте дозволити да ваша колица буде директно сунчано светло. У супрот-

ном, делови од пластике и тканине ће нестати.

•  Због  континуираног  побољшања  производа,  дизајн  и  спецификације  се 

могу променити без претходне најаве

•  Екстремна  топлота,  нарочито  директни  контакт  са  врућим  површинама 

(нпр. У аутомобилу током лета) може довести до трајних деформација на 

шупљим шипкама.

•  Молимо провјерите посебне етикете за његу на дијеловима тканине за ин-

формације за чишћење текстилних дијелова.

ПАЖЊА! Под одређеним околностима, точкови могу проузроковати 

промену боје подних површина. Страна тијела (нпр. Мали каменчићи) 

у котачима морају бити уклоњена како би се спријечило евентуално 

оштећење подних површина.

ЛИСТА ДЕЛОВА

#

Опис

Број

A

Меки врх

1x

B

Предња плочица са трпезаријом

1x

C

Предња плочица са 

трпезаријом...

2x

D

Ниво за закључавање функције 

окретног точкића

2x

E

Задњи точак

2x

F

Сет кочница задњег точка

1x

G

Сет кочница задњег точка...

1x

H

Фоотрест

1x

I

Руковати

1x

J

Плоца за држаче

1x

K

Дугме за подешавање носаћа

2x

L

Легрест

1x

Више функција:

• Фолдед за једну руку

• Подесиви наслон за 3 положаја

• Подесива подлога за ноге

• Склопива предња плоча

• Шокантно, слободно и усмериво за предње точкове

• Једноструке кочнице

ПАЖЊА! Илустрације су само за референцу. Они не могу предста-

вљати стварни производ. Дизајн и стил могу варирати.

Монтажа / монтажа

Отвори тело колица

1А.  Обједините десну куку тела колица (слика 1А)

1Б.  Подигните дршку према горе док се предњи ногомет креће напред, док се 

не чују звуком „клик“. Уверите се да је зглоб закључан чврсто. (Слика 1Б)

ПАЖЊА! Уверите се да се не откључавају браве док користите ову 

бебу колица. Не отварајте сигурносну браву док се колица отвара.

МОНТАЖА ДИЈЕЛОВА

2.  Поставите предње точкове: Поставите предње точкове (Ц) у предњу цев. Про-

верите да ли је клип постављен у жљеб на прстима на предњој цеви. (Слика 2)

3.  Постављање задњих точкова: Убаците пригушницу (5) у носач осовине. 

Поставите задњи точак (Е) у осовину (Ф). Уметните прстен (1), причвршћи-

вање осовине (2), заштитну капицу (3), поклопац главчине (4) (слика 3). 

Наставите на начин описан на другој страни.

4.  Задња осовина склопа: Поставите стражњу стопалу нагоре, спојите делове 

задњих точкова у фиксни завртањ све док фиксни затик не изађе са обе 

руке. (Слика 4)

5.  Инсталирање подножја: Притиснути плочу на предњу ногу док се не фикси-

ра према правцу. (Слика 5)

6.  Инсталирање предње плоче за храну: Потисните предњу плочу за храну 

на предњу ногу док не буде фиксирана према правцу, а затим притисните 

фиксни део. (Слика 6)

7.  Инсталирање задње плоче за кухање: Гурните плочу за кухање на ручку 

док се не фиксира и причврстите причвршћени вијак у отвор за пиће. (Слика 7)

КОРИСТИТЕ УПУТЕ

8А.  Подешавање  смера  погона  на  предњим  точковима:  (Слика  8а)  При-

тискајте полугу (Е) на сваком точку. Точкови су сада поправљени. Колица 

возе само право напред.

8Б.  Спустите точкиће тако што ћете подићи полугу. Предњи точкови могу 

слободно радити (Слика 8б).

9.  Подешавање зглоба: повући ногавицу у одговарајућу позицију (укупно 4 

зупчаника). Притисните контролни тастер са обе стране. Када је наслон за 

ноге у позицији, ослободите контролне тастере. (Слика 9).

10.  Подешавање наслона: повуците полугу за подешавање, отворите га, по-

десите наслон нагоре нагоре или надоле док не буде исправан положај, а 

затим опустите ручицу за подешавање (3 зупчаника заједно). (Слика 10)

11.  Подесити кочницу на задњим точковима: Корак на ручици кочнице и 

учинити га у кочењу, подићи ручицу кочнице и направити је у возном 

стању (Слика 11)

ПОДЕШАВАЊЕ СИГУРНОСНОГ ПОЈАСА:

12А.  Отворите сигурносни појас (слика 12А) притиском лагано дугмета 

за сигурност.

12Б.  Закључавање сигурносног појаса (слика 12Б)

12Ц.  Закључани сигурносни појас (слика 12Ц).

СЛОЖЕНО УПУТСТВО

ПАЖЊА! Имајте на уму да је леђа за усне у положају мировања пре 

него што преклопите колица. Такође, кошница мора бити празна.

13А.  Спустите наслон за спавање у положај мировања. Бирајте сигурносни 

прекидач (О) према смеру

13Б.  Искључите дршку (П) према индикацији (слика 13).

14.  Причврстите ручицу према доле Прекидајте колут у затварању (слика 14).

15.  Закључајте куку за закључавање (слика 15).

Опис  

Број

1.  Перач  

2 x

2.  Причвршћивање

 

осовине  

2 x

3.  Заштитна капа  2 x

4.  Хуб цап  

2 x

5.  Дампинг спринг  2 x

Summary of Contents for AIRY

Page 1: ...IPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Page 2: ...1B 1A 2 3 4 5 6 7 10 11 13A 8A 8B 9 12 14 15 13B ...

Page 3: ...accessories or literature indicates that the product shouldnotbedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworking life Dispose of the packaging material in accordance with the appropriate regulationsforthematerialinyourcountry CLEANINGANDMAINTENANCE Clean canopy safety bells fixed base and basket scrub and wipe then dry For especiallydirtyparts pleasediluteddetergentandwashitthenwipeitdryaft...

Page 4: ...рлянизаедносъсстандартнитебитовиотпадъци Изхвърлете опаковъчнияматериалсъгласноправилатазаразделноизхвърлянеиреци клираневъвВашатадържава ПОЧИСТВАНЕИПОДДРЪЖКА Почиствайте сенника коланите основата кошницата с мокра кърпа и после винаги подсушавайте За да почистите по мръсни части използвайте разре денпрепарат следкоетоизмийтестарателноиподсушете Използвайтевлажнакърпаизарамкатанаколичката Накраяви...

Page 5: ...e el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones correspondientes para el materialensupaís LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Limpie la cubierta campanas de seguridad base fija y canasta restriegue y limpie luego seque Para las piezas especialmente sucias diluya el detergente ylávelo luegoséquelo Limpielamargayluegouseunpañohúmedoparalimpiarelmarcodelcarrito Limpie el cochecito con un paño seco por f...

Page 6: ... pesomáximode15kgemenosde96cmdealtura ELIMINAÇÃODERESÍDUOS Esta marcação no produto nos acessórios ou na documentação indica que o produtonãodeveserdescartadocomoutrolixodomésticonofinaldesuavidaútil Descarte o material de embalagem de acordo com os regulamentos apropriados paraomaterialemseupaís Limpezaemanutenção Limpe a cobertura sinos de segurança base fixa e a cesta esfregue e limpe e depois ...

Page 7: ...odi15kgealtezzainferiorea96cm SMALTIMENTODEIRIFIUTI Questo marchio sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative appropriateperilmaterialenelpropriopaese PULIZIAEMANUTENZIONE Pulireiltettuccio lecampanedisicurezza labas...

Page 8: ...twerden BEACHTUNG Dieses Produkt ist für Kinder gedacht die zwischen 0 und 36 Monate alt sind ein maximales Gewicht von 15 kg und eine Körpergrößeunter96cmhaben MÜLLENTSORGUNG Diese Kennzeichnung auf dem Produkt Zubehör oder der Literatur weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial gemäß den für Ihr...

Page 9: ... mois etdontlepoidsmaximalestde15kgetdemoinsde96cmdehauteur ÉLIMINATIONDESDÉCHETS Ce marquage sur le produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base f...

Page 10: ...e produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base fixe et le panier frotter et essuyer puissécher Pourlespiècesparticulièrementsales diluezledétergent...

Page 11: ...TYLIZACJAODPADÓW To oznaczenie na produkcie akcesoriach lub literaturze oznacza że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu użytkowania Usuwaj materiał opakowaniowy zgodnie z odpowiednimiprzepisamidotyczącymimateriałuwtwoimkraju CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Wyczyść baldachim dzwonki bezpieczeństwa stałą podstawę i kosz wytrzyj i wytrzyj a następ...

Page 12: ...воду додатку или литератури означава да се производ не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за материјалувашојземљи ЧИШЋЕЊЕИОДРЖАВАЊЕ Очистите надстрешнице сигурносна звона фиксну базу и кошу прање и обришите азатимосушите Запосебнопрљаведеловемолиморазблажи тидетерџентиопратиганаконтогаобришите Обриши...

Page 13: ...Отстранетегоматеријалотзапакувањевосоглас ностсосоодветнитепрописизаматеријалотвовашатаземја ЧИСТЕЊЕИОДРЖУВАЊЕ Исчистетегикадарот сигурноснитеѕвона фиксиранабазаикошница чис тење и избришете потоа исушете За особено нечисти делови ве молиме разредендетергентиизмијтегопотоаизбришетегоисушетепослетоа Избришете го лапорецот а потоа користете влажна крпа за чистење на рамкатазашетач Конечно избришете ...

Page 14: ...36месяцев максимальнымвесом15кгивысотойдо96см УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВ Эта маркировка на изделии аксессуарах или литературе указывает на то что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в концеихсрокаслужбы Утилизируйтеупаковочныйматериалвсоответствии ссоответствующимиправиламидляматериалаввашейстране ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ Очистите навесы предохранительные колокола фиксиров...

Page 15: ...овитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см УТИЛІЗАЦІЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабіпроти ра...

Page 16: ...pitiproizvode višekupitiprodajneproizvodekojinisu važećiuprodavaonicamaskupnjomdobavljačazapohranu Utipkajtenovuboju zaspremanjenovihproizvodanadrugomračunaluuUkrajini OČIJUIZABAVU Očistitevrhunske zabavnezvijezde fotokopiranje kopirajteikopirajte kopirajteiisprobajte Zaosobnu časopisnu ludu razbuditemravinjskustanicui pokupite poštosteprovelinjegovušumu Napravitepismo apotražikartoškikolačzadojav...

Page 17: ...otnost15kgavýškapod96cm LIKVIDACEODPADU Toto označení na výrobku příslušenství nebo literatuře naznačuje že výrobek nesmí býtlikvidovánspolusjinýmdomovnímodpademposkončeníjehoživotnosti Obalový materiálzlikvidujtevsouladuspříslušnýmipředpisypromateriálvevašízemi ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA Vyčistěte baldachýn bezpečnostní zvonky pevnou základnu a koš očistěte a otřete potévysušte Uobzvláštěšpinavýchčástíprosím...

Page 18: ...DKOV Taoznakanaizdelku dodatkualiliteraturioznačuje daseizdelekobkoncunjihove življenjske dobe ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki Odstranite embalažnimaterialvskladuzustreznimipredpisizamaterialvvašidržavi ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE Očistite nadstreški varnostni zvonci stalno podlago in košaro purgirajte in obrišite natoposušite Zaposebejumazanedeleprosimorazredčitedetergentin gasperite...

Page 19: ...а становитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см DЄПОСТАЧАННЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабі...

Page 20: ...ΟΡΡΙΨΗΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αυτή η σήμανση στο προϊόν τα εξαρτήματα ή η βιβλιογραφία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της εργασιακής του ζωής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους κατάλληλουςκανονισμούςγιατουλικόστηχώρασας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε τα κουδούνια καμπάνες ασφαλείας σταθερή βάση και καλάθι καθαρίστε και σκουπίστε στη ...

Page 21: ...kg ağırlığında ve 96 cm yüksekliğindeolançocukiçintasarlanmıştır ATIKBERTARAFI Ürün aksesuarveyaliteratürdekibuişaretleme ürününçalışmahayatınınsonunda diğerevselatıklarlabirlikteatılmamasıgerektiğinigösterir Ambalajmalzemesini ülkenizdekimalzemeiçinuygundüzenlemelereuygunolarakatın TEMIZLIKVEBAKIM Kanopi güvenlik zillerini sabit tabanı ve sepeti temizleyin ovun ve silin ardından kurulayın Özellik...

Page 22: ...AR AR A 1x B 1x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 2x L 1x ...

Page 23: ...equired for repair On the user s attention Dear customers for timely and complete faults repair you should consider the following Deliveryoftheproductwarrantyishappeninginthestorewhereitwaspurchased thecustomermustprovidethewarrantycardtogether with the receipt Upondeliveryoftheproductinthestore abilateralstatementtolodgeacomplaintshouldbefilledout Authorizedserviceof KikaGroup Ltd is the sole aut...

Page 24: ...еменното и пълно отстраняване на възникнали повреди трябва да имате предвид следното предаване на стоката за гаранционно обслужване става в магазина от който е закупена като клиентът задължително трябва да предостави гаранционната карта в едно с касовата бележка при предаване на продукта в магазина е необходимо да се попълни двустранен протокол за предявяване на рекламация Оторизираният сервиз на ...

Page 25: ...ka Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 121 Vasil Levski str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com Кика Груп ООД гр Пловдив ул Васил Левски 121 тел 359 0 32 51 51 51 office kikkaboo com www kikkaboo com ...

Reviews: