background image

Ci sono due modi per avere divertimento musicale con il tuo Microfono Canta Insieme. Puoi 

cantare con le canzoni integrate o qualsiasi canzone sul tuo lettore MP3 o altro dispositivo audio 

collegandolo con un cavo MP3 (si vedano le istruzioni di seguito). Le luci lampeggianti aggiungono 

eccitazione! Ti auguriamo un grande show!

Modalità Canzone

• Premere il pulsante Song per ascoltare gli effetti sonori e riprodurre il brano incorporato.

 

Modalità MP3

• Collegare un'estremità di un cavo audio MP3 (non incluso) al jack cuffia o linea out sul proprio lettore 

MP3 o altro dispositivo audio (non incluso). Collegare l'altra estremità del cavo audio MP3 al jack 

linea out sul lato del microfono. Il microfono si illumina per confermare che è collegato al proprio 

dispositivo.

 Accendere e porre il proprio lettore MP3/dispositivo audio in modalità di riproduzione per riprodurre 

la musica attraverso l'altoparlante!

• Premere nuovamente il pulsante Canzone per commutare tra il lettore MP3 e la musica integrata.

Nota: C'è un timer di 5 minuti che spegne automaticamente la riproduzione MP3.

ATTENZIONE: 

 

 Le batterie devono essere installate solo da un adulto.

L'unità è fornita con batterie già installate. Queste batterie sono intese solo per uso dimostrativo 

in negozio e devono essere sostituite con batterie nuove. Per sostituire le batterie a casa:

1. Utilizzare un cacciavite Philips per aprire il coperchio del vano batterie.

2. Installare 2 batterie "AAA" nel vano, assicurandosi che le polarità + e - corrispondano al 

diagramma stampato all'interno.

3. Chiudere il coperchio del vano batterie e serrare la vite sul coperchio. Non stringere 

eccessivamente.

Inserimento delle batterie

È importate tenere l’unità quanto più asciutta e pulita possibile. Pulire l'unità con un panno morbido imbevuto solo con sapone neutro e 

acqua.

Agenti pulenti più forti, come solventi e materiali simili non sono raccomandati in quanto possono danneggiare la superficie dell'unità.

Non consentire a sporco, polvere, piccole particelle, acqua o altri liquidi di entrare nell'alloggiamento del giocattolo.

Se l’unità non è utilizzata per lungo tempo, ad es. un mese o più, un adulto deve rimuovere la batteria per prolungarne la vita e prevenire 

perdite o corrosione.

Manutenzione

Inserimento delle batterie

Rimozione della linguetta Demo

•  L'unità è dotata della funzione Try Me. Prima di utilizzare l'unità, rimuovere la linguetta Demo di plastica sul pannello posteriore.

Riproduzione con il microfono

MODELLO MA-070

Messaggio importante per i clienti 

Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di più alta qualità. Prendersi un momento per leggere queste istruzioni 

per comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estendere l'utilizzabilità.

Per le migliori prestazioni possibili

•  Utilizzare solo le batterie raccomandate/fornite o equivalenti.

•  Utilizzare batterie alcaline per maggiore durata.

•  Non mischiare batterie vecchie e nuove e non mischiare batterie alcaline, zinco-carbonio o 

     nickel-cadmio ricaricabili.

•  Inserire le batterie con la corretta polarità (+/-) come indicato.

•  Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto.

•  Ricaricare batterie ricaricabili sotto la supervisione di adulti.

•  Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.

•  Non aprire le batterie o riscaldarle oltre la temperatura ambiente normale.

•  Per prevenire perdite o danneggiamento della batteria, rimuovere le batterie da un prodotto se non sarà usato per un periodo prolungato 

di tempo.

•  Utilizzare estrema cautela nel gestire le batterie che perdono (evitare il contatto diretto con occhi e pelle). Se la perdita della batteria entra 

a contatto con gli occhi, sciacquare IMMEDIATAMENTE gli occhi con acqua corrente tiepida per almeno 30 minuti. In caso di contatto con 

la pelle, lavare con acqua pulita per almeno 15 minuti. Se i sintomi persistono consultare il medico.

•  Conservare in un’area fresca, asciutta e ventilata lontano da materiale pericoloso o combustibile.

•  Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici o fuoco.

•  Osservare le leggi e disposizioni locali applicabili per lo smaltimento e il trasporto delle batterie.

•  Le batterie devono essere smaltite separatamente presso un centro di riciclaggio di rifiuti locale. Non smaltire nei rifiuti domestici.

 

Microfono MP3

Tasto

Song

Altoparlante

Premere il pulsante 

Canzoneper riprendere 

la riproduzione MP3.

Summary of Contents for MA-070

Page 1: ...th or longer Use extreme caution handling leaking batteries avoid direct contact with eyes and skin If battery leakage comes in contact with eyes IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes If skin contact occurs wash skin with clear water for at least 15 minutes Seek medical attention if any symptoms occur Store in cool dry ventilated area away from ha...

Page 2: ... n est pas utilisé pendant une longue période par exemple un mois ou plus nous vous conseillons de retirer les piles par un adulte pour les économiser et pour éviter qu elles ne coulent ni ne rouillent Entretien Retrait de la Languette Démo L appareil est équipé d une fonction Try Me Essayez moi Avant d utiliser l appareil retirez la languette de démonstration en plastique située sur le panneau ar...

Page 3: ...que ingresen partículas pequeñas como arena polvo o agua dentro de la carcasa Si dejara de usar este juguete por tiempo prolongado como un mes o más pídale a un adulto que quite las baterías para prolongar la vida de las mismas y prevenir pérdidas o corrosión Mantenimiento Cómo colocar las pilas Retire la etiqueta de demostración La unidad está equipada con la propiedad Pruébame Antes de usar la u...

Page 4: ...ndas under en längre tid det vill säga månader eller mer bör en vuxen ta ur batterierna för att förlänga produktens livslängd och för att förhindra läckage och sönderfrätande Skötsel Batteriinstallation Ta bort demofliken Enheten är utrustad med en Prova mig funktion Före du använder produkten dra loss demoplastfliken som sitter på baksidan Leka med mikrofonen MODELL MA 070 Viktigt meddelande till...

Page 5: ...ha deverá ser removida por um adulto de forma a prolongar a vida útil da unidade e para impedir derrame ou corrosão Manutenção Instalar as pilhas Retirar a patilha de demonstração O aparelho está equipado com a função Try Me Antes de usar o aparelho retirar a patilha de demonstração localizada no painel traseiro Reproduzir com o Microfone MODELO MA 070 Mensagem Importante para os Clientes Agradece...

Page 6: ...ode det vil si én måned eller lenger må en voksen ta ut batteriene for å forlenge levetiden og hindre lekkasje eller korrosjon Vedlikehold Innsetting av batterier Fjern demoflik Enheten er utstyrt med en Prøv meg funksjon Før du bruker enheten må du trekke ut demofliken av plast på bakpanelet Bruke mikrofonen MODELL MA 070 Viktig melding til kunder Takk for at kjøpte ett av våre mange toppkvalitet...

Page 7: ...e behuizing van het speelgoed komen Als de eenheid voor langere tijd niet wordt gebruikt zoals een maand of langer laat dan een volwassene de batterijen verwijderen om de levensduur te verlengen en om lekkage of corrosie te voorkomen Onderhoud Batterij installatie Demolipje verwijderen Dit apparaat heeft een Probeer mij functie Voordat u het apparaat gebruikt verwijdert u het plastic voorbeeldlipj...

Page 8: ... l unità non è utilizzata per lungo tempo ad es un mese o più un adulto deve rimuovere la batteria per prolungarne la vita e prevenire perdite o corrosione Manutenzione Inserimento delle batterie Rimozione della linguetta Demo L unità è dotata della funzione Try Me Prima di utilizzare l unità rimuovere la linguetta Demo di plastica sul pannello posteriore Riproduzione con il microfono MODELLO MA 0...

Page 9: ... kuten kuukauden tai pidempään tulee aikuisen poistaa laitteen paristot niiden käyttöiän parantamiseksi ja vuotojen ja korroosion välttämiseksi Huolto Paristojen asettaminen Poista esittelytilaliuska Laite on varustettu kokeilutoiminnolla Irrota laitteen takapaneelissa oleva muovinen esittelytilaliuska ennen laitteen käyttöä Mikrofonin käyttäminen MALLI MA 070 Tärkeä viesti asiakkaille Kiitos kun ...

Page 10: ...fjerne batteriet for at forlænge dets levetid og forhindre lækage eller rust Vedligeholdelse Isætning af batterier Fjern demo strimmel Denne enhed er udstyret med en Prøv mig funktion Før du bruger enheden skal du trække demo strimlen i plastik ud på bagpanelet Sådan bruger du mikrofonen MODEL MA 070 Vigtig meddelelse til kunderne Tak fordi du har købt et af vores mange elektroniske produkter af t...

Page 11: ...e Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes eindringen Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum unbenutzt wird wie einen Monat oder länger soll ein Erwachsener den Akku entfernen um seine Lebensdauer zu verlängern und Undichtigkeit oder Korrosion zu vermeiden Pflege Batterieinstallation Demo Streifen entfernen Dieses Gerät verfügt über eine Demo Funktion Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen zieh...

Page 12: ...dowania powinny byc ładowane pod nadzorem dorosłych Nie próbuj ładować baterii jednorazowych Nie próbuj otwierać baterii i przechowuj je we właściwy sposób w chłodnym suchym miejscu w temperaturze pokojowej z dala od materiałów niebezpiecznych i łatwopalnych Pozbyj się nieużywanych przez dłuższy czas baterii miesiąc lub dłużej aby uniknąć wycieku elektrolitu i uszkodzenia produktu Należy zachować ...

Page 13: ...ed under the sole responsibility of the manufacturer We hereby certify that the product stipulated above complies with all the relevant provisions of the following EC new approach directive s 2009 48 EC Toy safety 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2011 65 EU 2015 863 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Section 3 Conformity is shown by compliance with the applicable requirements ...

Page 14: ...s EN62115 2005 A12 2015 Safety of Electric Toys EN 55032 2015 AC 2016 Electromagnetic compatibility of multimedia equipment Emission Requirements EN 55035 2017 IEC 61000 4 2 2008 IEC61000 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 Electromagnetic compatibility of multimedia equipment Immunity requirements IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 IEC62321 ...

Reviews: