background image

Início

Instalação da Pilha

Nota: As pilhas devem ser sempre instaladas por um adulto.

 

Usar uma chave Phillips, abrir a tampa do compartimento das 

pilhas localizada na parte de trás da unidade.

  Introduzir as 4 pilhas novas LR44 no compartimento das 

mesmas. Certificar que as pilhas coincidem com o + e - 

indicado no diagrama do compartimento da pilha.

  Voltar a colocar a porta do compartimento da pilha. Não 

apertar demasiado o parafuso.

Cuidados na utilização das pilhas e Dicas de segurança e Melhor desempenho

 Usar apenas as pilhas recomendadas/fornecidas ou equivalentes.

• Usar pilhas alcalinas para obter uma maior duração.

• Não misturar pilhas usadas com pilhas novas, e não misturar 

pilhas alcalinas com pilhas de zinco-carbono ou pilhas 

recarregáveis de níquel-cádmio.

• Introduzir as pilhas com a polaridade correta (+/-) conforme 

indicado.

• Retirar do aparelho as pilhas já gastas.

• Recarregar as pilhas recarregáveis sob a supervisão de um 

adulto.

• Não tentar recarregar pilhas não recarregáveis.

• Não abrir as pilhas nem as aquecer para além da temperatura 

ambiente normal.

• Para impedir que ocorra um derramamento ou fuga, remover as 

pilhas do aparelho se este não for para ser utilizado durante um 

mês ou mais.

• Ter o máximo cuidado no manuseamento de pilhas com 

derramamentos (evitar o contacto direto com os olhos e a 

pele). Se ocorrer um contacto com os olhos, deve lavar 

IMEDIATAMENTE o olho com água morna e enxaguar 

suavemente durante pelo menos 30 minutos. Se ocorrer um 

contato com a pele, lavar a pele com água limpa durante pelo 

menos 15 minutos. Procurar aconselhamento médico se 

ocorrerem alguns sintomas.

• Armazenar numa zona fresca, seca, ventilada afastada de 

material combustível e perigoso.

• Não eliminar as pilhas com o lixo doméstico ou no fogo.

• Seguir a legislação e as regulamentações locais aplicáveis para 

a eliminação e transporte de pilhas.

Antena

Microfone/

Altifalante

Microfone/

Altifalante

Botão LIGAR/

DESLIGAR

Botão de 

chamar

Botão de 

chamar

Mensagem Importante para os Clientes

 

Agradecemos a compra de um dos nossos muitos produtos 

eletrónicos de alta qualidade. Deve dedicar algum tempo 

à leitura destas instruções para o ajudar a compreender 

a forma segura e apropriada para usar este brinquedo e 

para aumentar a sua vida útil.

Deve guardar estas instruções para consulta futura, 

dado que contêm informações importantes.

Modelo: GG-202

1

1

3

2

2

WALKIE TALKIES

LED de

alimentação

LED de

alimentação

Nota:

 Para remover as pilhas, inserir uma chave 

de fendas (ou uma ferramenta similar) na parte 

rebaixada de cada pilha e levantar suavemente 

a bateria do respetivo compartimento.

Ligar/Desligar

Enviar Mensagens de Voz

Press and hold the Talk button while speaking into the 

Microphone/Speaker. 

Premir e manter premido o 

botão Falar enquanto está a falar no Microfone/Altifalante.

A saber

Para uma transmissão nítida, deve manter o Microfone a 

aproximadamente 50 cm da sua boca.

É importante manter os Walkie-Talkies o mais secos e o 

mais limpos possível. Pode limpar a caixa de proteção 

exterior com um pano ou uma esponja humedecidos com 

um detergente suave e água. Não tentar usar soluções de 

limpeza fortes pois podem dar origem a danos.

Manutenção

Receber mensagens

•  Ambos os Walkie-Talkies devem estar ligados de modo 

a enviarem e receberem mensagens.

•  As mensagens não podem ser recebidas enquanto o 

botão 

Falar

 estiver a ser premido.

• As mensagens podem ser ouvidas através do 

Microfone/Altifalante.

•  Deslizar o botão 

ON/OFF 

para a esquerda para ativar 

os Walkie-Talkies. O LED de alimentação fica com um 

brilho contínuo.

•  Deslizar o botão 

ON/OFF

 para a direita para desligar os 

Walkie-Talkies. O LED de alimentação desligar-se-á.

• 

Os dois

 Walkie-Talkies devem estar ligados de modo a 

poderem enviar e receber mensagens.

Os Walkie-Talkies podem ser usados em todos os tipos de 

jogos e atividades de lazer. Damos aqui duas sugestões:

Jogar às escondidas

Tal como num jogo normal às escondidas, mas com uma 

variante: o “Que se esconde” envia pistas ao “Que procura” 

com os Walkie-Talkies.

Sons misteriosos

Consegue reconhecer um som misterioso? Uma criança 

envia um som através dos Walkie-Talkies, enquanto a outra 

tenta adivinhar qual é esse som. Os exemplos podem incluir 

um animal, uma canção, um espetáculo de televisão ou 

qualquer outro!

Jogar jogos com os Walkie-Talkies

Instalação da Pilha

Se um ou ambos os Walkie-Talkies não funcionarem, isso pode 

ser indicativo que as pilhas estão fracas. Introduzir 4 pilhas 

LR44 em cada um dos aparelhos.

Se o alcance do sinal dos Walkie-Talkies diminuir 

significativamente, isso pode igualmente ser uma indicação que 

as pilhas estão fracas. Introduzir 4 pilhas LR44 em cada um dos 

aparelhos.

Deve ter em atenção que este produto não transmite bem 

através de obstáculos, como árvores, edifícios e estruturas de 

metal. Se houver um aumento considerável da carga estática, 

isso pode ser devido à proximidade de motores elétricos, luzes 

fluorescentes, linhas de alimentação ou outros objetos que 

interferem com o sinal. Pode ser necessário mudar a sua 

localização.

Resolução de problemas

2

3

1

Summary of Contents for Guardians of The Galaxy Vol. 2 GG-202

Page 1: ...ttery well and gently lift the battery from the well Turning Power On Off Sending Voice Messages Press and hold the Talk Button while speaking into the Microphone Speaker You Should Know For clear transmission keep the Microphone approximately two inches from your mouth It is important to keep the Walkie Talkies as dry and clean as possible You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistene...

Page 2: ...uvelles piles LR44 dans chaque Talkie Walkie avec les bornes et comme indiqué sur le compartiment à piles Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un tournevis Phillips Ne serrez pas trop Pour obtenir une meilleure performance N utilisez que des piles recommandées fournies ou de type équivalent Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ne mélangez pas des piles neuve...

Page 3: ...o de la fábrica Resolución de problemas Instalación de las baterías Nota Las baterías debe instalarlas siempre un adulto Utilice un desarmador Phillips para abrir la tapa del compartimiento de baterías ubicado en la parte trasera de la unidad Inserte 4 baterías LR44 nuevas en cada Walkie Talkie siguiendo las indicaciones en la tapa del compartimiento para la correcta colocación de las terminales y...

Page 4: ...s normale Versteckspielen jedoch mit einem Twist der Spieler der sich versteckt kann dem Spieler der ihn sucht mit dem Walkie Talkie Hinweise geben Mysteriöse Geräusche Können Sie den Sound erkennen Ein Kind sendet ein Geräusch über das Walkie Talkie und das Kind am anderen Ende versucht zu erraten um was für ein Geräusch es sich handelt Senden Sie Tiergeräusche Lieder TV Sendungen oder ähnliches ...

Page 5: ...Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Press and hold the Talk button while speaking into the Microphone Speaker Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão...

Page 6: ...riconoscere il suono misterioso Un bambino invia un suono con il Walkie Talkie mentre un altro cerca di capire di che suono si tratta Gli esempi possono includere un animale una canzone uno spettacolo televisivo o qualsiasi altra cosa Giocare ai giochi del Walkie Talkie Se uno o entrambi i Walkie Talkie non funzionano ciò può indicare che le batterie sono scariche Inserire 4 batterie LR44 nuove in...

Page 7: ...2 2 WALKIE TALKIES LED de alimentação LED de alimentação Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão nítida deve mant...

Page 8: ...rier i hver av enhetene Husk at dette produktet ikke kan sende gode signaler gjennom hindringer som trær bygninger og metallstrukturer Hvis du opplever en merkbar økning i mengden statisk støy kan det skyldes at du er for nærme en elektrisk motor et lysstoffrør strømlinjer eller andre signalforstyrrende elementer Det kan hende du må flytte deg til et annet sted Hvis problemene vedvarer må du IKKE ...

Page 9: ...Modell GG 202 1 3 2 2 WALKIE TALKIES Lysdiod Lysdiod OBS För att ta ur batterierna sätt i en skruvme jsel eller liknande verktyg i försänkningsområ det för varje batteri och lyft försiktigt ut batteriet från facket Slå PÅ AV strömmen Skicka röstmeddelanden Håll inne knappen Talk när du talar i mikrofonen högtalaren Bra att veta För tydlig överföring håll mikrofonen ca 5 cm från munnen Det är vikti...

Page 10: ...2 2 WALKIE TALKIES Strøm LED Strøm LED Bemærk Når du vil tage batterierne ud skal du stikke en skruetrækker eller et lignende værktøj ind i det forsænkede område på hvert batteri og forsigtigt løfte det ud Tænde og slukke Sende talebeskeder Tryk og hold Taleknappen mens du taler ind i mikrofonen højttaleren Vær opmærksom på følgende Du opnår den beste forbindelse hvis du holder mikrofonen ca 5 cm ...

Page 11: ...lyder Kjenner du igjen den mystiske lyden En person sender lyder med walkie talkien mens den andre prøver å gjette hvilke lyder det er Det kan for eksempel være dyrelyder sanger lyder fra TV serier eller hva som helst annet Leke walkie talkie leker Hvis en av eller begge walkie talkiene ikke fungerer kan det bety at det er lite batteri Sett inn fire nye LR44 batterier i hver av enhetene Hvis sende...

Page 12: ...02 1 3 2 2 RADIOPUHELIMET Virta LED Virta LED Huomautus Irrota paristot asettamalla ruuvi meisseli tai vastaava työkalu kunkin pariston syvennyksen loveen ja nostamalla paristo varovasti syvennyksestä Virran kytkeminen päälle ja pois päältä Ääniviestien lähettäminen Pidä puhepainiketta painettuna samalla kun puhut mikrofoniin kaiuttimeen Huomioitavaa Varmista viestien selkeys pitämällä mikrofonia ...

Reviews: