background image

Installation des piles

Antenne

Microphone/

Haut-parleur

Microphone/

Haut-parleur

Touche 

d’alimentation 

OFF/ON

Bouton Parler

Bouton 

Parler

Message important aux consommateurs

Merci d’avoir acheté un des produits de haute qualité. 

Nous vous conseillons de prendre le temps nécessaire 

pour lire la présente notice afin de comprendre comment 

utiliser ce produit et bénéficier de toutes ses fonctionnalités 

en toute sécurité.

Conservez ces instructions pour toutes références 

ultérieures car elles contiennent des informations 

importantes.

Modèle: GG-202

1

TALKIES-WALKIES

DEL

d'alimentation

Remarque : 

Pour retirer une pile, insérez un 

tournevis (ou un outil similaire) à côté de 

l’extrémité de la pile et la soulever doucement 

pour la sortir du compartiment à piles.

Mise en route

Marche/Arrêt

Envoi de messages vocaux

•  Faites glisser la touche 

OFF/ON

 vers la gauche pour 

allumer le Talkie Walkie. Le témoin d'alimentation s'allume.

•  Faites glisser la touche 

OFF/ON

 vers la droite pour 

éteindre le Talkie Walkie. Le témoin d'alimentation s’éteint.

• 

 

Les deux

 talkie-walkies doivent être activés afin de pouvoir 

envoyer et recevoir des messages.

Il est important que les talkie-walkies restent secs et propres. 

Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une 

éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez 

pas d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils 

peuvent endommager l'unité.

Réception de messages

Maintenance

Si un ou les deux talkie-walkies ne fonctionnent pas, il se peut 

que les piles soient épuisées. Mettez 4 piles LR44 neuves dans 

chaque appareil.

Si la portée du signal des talkie-walkies s'affaiblit fortement, ceci 

peut encore être une indication que les batteries sont épuisées. 

Mettez 4 piles LR44 neuves dans chaque appareil. Veuillez vous 

souvenir que ce produit n'émet pas bien à travers les obstacles 

tels que les arbres, les bâtiments et les structures métalliques.

Une importante augmentation des parasites peut être due à la 

proximité de moteurs électriques, de tubes fluorescents, de 

câbles électriques ou de tout autre objet dérangeant le signal. 

Il se peut que vous ayez à changer d'emplacement.

Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER 

L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les 

conditions de réparation en usine

Dépannage

Installation des piles 

Remarque : Les piles doivent toujours être installées par 

un adulte.

  Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment 

des piles situé à l'arrière de l'appareil.

  Insérez 4 nouvelles piles LR44 dans chaque Talkie Walkie 

avec les  et - comme indiqué sur le compartiment 

à piles.

   Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec 

un tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.

Pour obtenir une meilleure performance

•  N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type 

équivalent.

•  Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue.

•  Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, des piles 

alcalines, carbone-zinc et nickel-cadmium rechargeables.

•  Insérez les piles en respectant les polarités (+/-) indiquées.

•  Enlevez les piles usées de l'appareil.

•  Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la 

supervision d'un adulte.

•  Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.

•  N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des 

températures ambiantes normales.

•  Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles 

d'un produit si celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois 

ou plus.

•  Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles 

qui fuient (évitez le contact direct avec les yeux et la peau). 

En cas de contact du liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez 

immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser en 

contact avec l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de 

contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire 

pendant au moins 15 minutes. Consultez un médecin si des 

symptômes apparaissent.

•  A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières 

dangereuses et combustibles.

•  Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans 

un feu.

•  Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur 

la mise au rebut et le transport de piles.

Maintenez appuyée la touche 

Talk

 tout en parlant dans le 

Microphone/Haut-parleur.

Ce que vous devez savoir

Pour une transmission claire, maintenez l'antenne vers le haut 

et le microphone à environ cinq centimètres de votre bouche. 

•  Les deux talkie-walkies doivent être activés afin de pouvoir 

envoyer et recevoir des messages.

•  Les messages ne peuvent pas être reçus tant que la 

touche Talk est appuyée.

• 

Les messages sont reproduits via le 

Microphone/Haut-parleur..

Les talkie-walkies peuvent être utilisés pour toutes sortes de jeux 

et d'activités amusants. Voici deux suggestions :

Cache-cache

Tout comme un jeu de cache-cache normal mais avec un petit 

extra : celui qui se cache peut envoyer des indices au chercheur 

à l'aide de son talkie-walkies.

Les sons mystérieux

Pouvez-vous reconnaître le son mystère ? Un enfant envoie un 

son à l'aide de son talkie-walkies pendant que l'autre essaye de 

deviner de quel son il s'agit. Les sons peuvent être des sons 

d'animaux, des chansons, des série télé ou tout autre chose !

Jouer à des jeux de talkie-walkies

2

3

1

Summary of Contents for Guardians of The Galaxy Vol. 2 GG-202

Page 1: ...ttery well and gently lift the battery from the well Turning Power On Off Sending Voice Messages Press and hold the Talk Button while speaking into the Microphone Speaker You Should Know For clear transmission keep the Microphone approximately two inches from your mouth It is important to keep the Walkie Talkies as dry and clean as possible You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistene...

Page 2: ...uvelles piles LR44 dans chaque Talkie Walkie avec les bornes et comme indiqué sur le compartiment à piles Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un tournevis Phillips Ne serrez pas trop Pour obtenir une meilleure performance N utilisez que des piles recommandées fournies ou de type équivalent Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ne mélangez pas des piles neuve...

Page 3: ...o de la fábrica Resolución de problemas Instalación de las baterías Nota Las baterías debe instalarlas siempre un adulto Utilice un desarmador Phillips para abrir la tapa del compartimiento de baterías ubicado en la parte trasera de la unidad Inserte 4 baterías LR44 nuevas en cada Walkie Talkie siguiendo las indicaciones en la tapa del compartimiento para la correcta colocación de las terminales y...

Page 4: ...s normale Versteckspielen jedoch mit einem Twist der Spieler der sich versteckt kann dem Spieler der ihn sucht mit dem Walkie Talkie Hinweise geben Mysteriöse Geräusche Können Sie den Sound erkennen Ein Kind sendet ein Geräusch über das Walkie Talkie und das Kind am anderen Ende versucht zu erraten um was für ein Geräusch es sich handelt Senden Sie Tiergeräusche Lieder TV Sendungen oder ähnliches ...

Page 5: ...Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Press and hold the Talk button while speaking into the Microphone Speaker Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão...

Page 6: ...riconoscere il suono misterioso Un bambino invia un suono con il Walkie Talkie mentre un altro cerca di capire di che suono si tratta Gli esempi possono includere un animale una canzone uno spettacolo televisivo o qualsiasi altra cosa Giocare ai giochi del Walkie Talkie Se uno o entrambi i Walkie Talkie non funzionano ciò può indicare che le batterie sono scariche Inserire 4 batterie LR44 nuove in...

Page 7: ...2 2 WALKIE TALKIES LED de alimentação LED de alimentação Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão nítida deve mant...

Page 8: ...rier i hver av enhetene Husk at dette produktet ikke kan sende gode signaler gjennom hindringer som trær bygninger og metallstrukturer Hvis du opplever en merkbar økning i mengden statisk støy kan det skyldes at du er for nærme en elektrisk motor et lysstoffrør strømlinjer eller andre signalforstyrrende elementer Det kan hende du må flytte deg til et annet sted Hvis problemene vedvarer må du IKKE ...

Page 9: ...Modell GG 202 1 3 2 2 WALKIE TALKIES Lysdiod Lysdiod OBS För att ta ur batterierna sätt i en skruvme jsel eller liknande verktyg i försänkningsområ det för varje batteri och lyft försiktigt ut batteriet från facket Slå PÅ AV strömmen Skicka röstmeddelanden Håll inne knappen Talk när du talar i mikrofonen högtalaren Bra att veta För tydlig överföring håll mikrofonen ca 5 cm från munnen Det är vikti...

Page 10: ...2 2 WALKIE TALKIES Strøm LED Strøm LED Bemærk Når du vil tage batterierne ud skal du stikke en skruetrækker eller et lignende værktøj ind i det forsænkede område på hvert batteri og forsigtigt løfte det ud Tænde og slukke Sende talebeskeder Tryk og hold Taleknappen mens du taler ind i mikrofonen højttaleren Vær opmærksom på følgende Du opnår den beste forbindelse hvis du holder mikrofonen ca 5 cm ...

Page 11: ...lyder Kjenner du igjen den mystiske lyden En person sender lyder med walkie talkien mens den andre prøver å gjette hvilke lyder det er Det kan for eksempel være dyrelyder sanger lyder fra TV serier eller hva som helst annet Leke walkie talkie leker Hvis en av eller begge walkie talkiene ikke fungerer kan det bety at det er lite batteri Sett inn fire nye LR44 batterier i hver av enhetene Hvis sende...

Page 12: ...02 1 3 2 2 RADIOPUHELIMET Virta LED Virta LED Huomautus Irrota paristot asettamalla ruuvi meisseli tai vastaava työkalu kunkin pariston syvennyksen loveen ja nostamalla paristo varovasti syvennyksestä Virran kytkeminen päälle ja pois päältä Ääniviestien lähettäminen Pidä puhepainiketta painettuna samalla kun puhut mikrofoniin kaiuttimeen Huomioitavaa Varmista viestien selkeys pitämällä mikrofonia ...

Reviews: