background image

Notas importantes

Cuidado 

     ADVERTENCIA

SIGA CUIDADO-

SAMENTE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

Y CONSÉRVELAS 

PARA SU 

REFERENCIA 

FUTURA

La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses 
de edad. Debido a que cada niño desarrolla 
destrezas a diferentes edades, estos límites de 
edad se deben ajustar al desarrollo particular de 
su hijo.

Use 1 extensión opcional de 24” (modelo G24c) 
cuando la abertura tenga de 5’ a 7’ de ancho.
Use 2 extensiones opcionales de 24” (modelo 
G24c) cuando la abertura tenga de 7’ a 9’ de 
ancho.
Use 3 extensiones opcionales de 24” (modelo 
G24c) cuando la abertura tenga de 9’ a 11’ de 
ancho.
Use 4 extensiones opcionales de 24” (modelo 
G24c) cuando la abertura tenga de 11’ a 13’  de 
ancho.

Máximo de 4 extensiones por reja.

•  Diseñada para usarse con niños de 6 a 24    
  meses de edad.
•  Revise la estabilidad de la reja y apriete  
  regularmente todo el herraje y los accesorios  
  de montaje.
•  Para evitar una lesión grave o la muerte,  

 

  instale la reja o el corral con seguridad y  

 

  úselo de acuerdo con las instrucciones del    
  fabricante.
•  Nunca use estos productos para un niño que  
  se pueda subir a ellos o abrir la reja o el  
  corral.
•  No use la reja si alguna de sus partes falta o  
  está rota.
•  Nunca use la reja si su altura es menor que   
  3/4 partes de la estatura del niño.

•  No use la reja si alguna de sus partes está    
  dañada.
•  Este producto no necesariamente evitará    
  todos los accidentes. Nunca deje  
  desatendido al niño.
•  Use sólo piezas de repuesto de KidCo.
•  Nunca permita que el niño se suba o se  

 

  columpie en la reja.
•  Use sólo con el mecanismo de cierre  
  firmemente asegurado.
•  Nunca use la reja en la parte superior de las   
  escaleras.
•  Nunca se pase sobre la reja.
•  Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros    
  objetos a ninguna parte de la reja.

•  Ninguna pieza de la reja requiere lubricación.
•  Límpiela con una esponja y con agua caliente y  
  un detergente suave.
•  No use limpiadores abrasivos ni blanqueador

SPA

•  Si se va a usar en el exterior, y para evitar la  
  oxidación, trate la reja con un inhibidor de  
  corrosión. Aún así puede ocurrir algo de  
  corrosión.

11

3001-386b-G60.indd   13

27/07/04   9:37:22

Summary of Contents for Elongate G60c

Page 1: ...Mod le G60c Elongate pour ouvertures de 1 1 1 5 m de largeur 4 rallonges maximum par barri re Reja Elongate Modelo G60c para aberturas de 45 59 de ancho M ximo de 4 extensiones por reja Bl 3001 386b G...

Page 2: ...gra a b 1 Hinge side template a 1 Pochoir c t charni res a 1 Plantilla para el lado de la bisagra a 1 Main Gate section with walk through section 1 Section de barri re principale avec portail 1 Secci...

Page 3: ...Liste de Contr le des Pi ces 2 Mod le G60c Elongate 7 9 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 19 21 Gu a del usuario Lista de Verificaci n de Piezas 2 Reja Elongate Mod...

Page 4: ...onths Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instruc...

Page 5: ...and completely outstretched against mounting surface with the end marked even with the floor Mark 4 screw hole positions Remove template 8 Using 2 wood screws k mount upper hinge g with hole pointing...

Page 6: ...nted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions This warranty extends only t...

Page 7: ...Ne jamais utiliser pour un enfant capable de grimper par dessus la barri re ou la fermeture ou de la retirer Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ne jamais utiliser si...

Page 8: ...fixation directe sur bois S il s agit d une fixation sur de la brique une cloison s che ou d autres surfaces utiliser la quincaillerie appropri e En cas d installation sur bois dur ch ne par ex perce...

Page 9: ...QUE LE CAPUCHON DE CHARNI RE NE PEUT PAS TRE REMONT ET QU IL EST BLOQU EN POSITION 20 l aide d un tournevis cruciforme serrer toutes les vis et cuvettes vis Avec la cl p bien serrer les quatre contre...

Page 10: ...termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est possible que ce q...

Page 11: ...reja o el corral con seguridad y selo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Nunca use estos productos para un ni o que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral No use la reja si al...

Page 12: ...rior de la secci n principal de la reja Extienda los pivotes en igual medida El ajuste final de los pivotes se har posteriormente 7 Montaje del lado de la bisagra Los tornillos que se proporcionan son...

Page 13: ...18 Coloque el resorte e en la bisagra inferior 19 Coloque la tapa de la bisagra inferior f en la bisagra inferior y emp jela hasta que escuche un clic y se fije en su posici n IMPORTANTE ASEG RESE DE...

Page 14: ...s estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted...

Page 15: ...9 1 3 2 19 8 g 4 j i j h d 5 6 n n 7 a i 3001 386b G60 indd 21 27 07 04 9 37 28...

Page 16: ...19 10 9 16 12 15 c b l 20 11 o l 14 h g 13 d c r n 3001 386b G60 indd 22 27 07 04 9 37 30...

Page 17: ...19 21 21 17 Min 1 1 4 Max 3 A Min 1 Max 3 B 18 e 20 p 22 Safety foot Pied de s curity Pata de seguridad f b a 3001 386b G60 indd 1 27 07 04 9 37 15...

Page 18: ...t un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 386b G60c 0407 21 3001 386...

Reviews: