background image

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]

11

• 

Гарантия  действительна  в  течении  24  месяцев  с  момента  покупки. 

Гарантия  действует,  если  возникшая  неисправность  вызвана 

дефектом, связанным с производством изделия или при использовании 

некачественных материалов.

Производитель  и  дистрибъютор  не  несет  никакой  ответственность  за 

дефекты

-  В  результате  использования  изделия  не  по  назначению,  не 

придерживаясь  инструкции  по  эксплуатации  и  техническому 

обслуживанию;

-  Вызванные  используя  неоригинальные  детали  и  ремонтируя  в 

неутвержденных производителем местах;

-  Вызванные  стихийными  бедствиями  или  по  некомпетентности  и 

халатности пользователья.

Гарантия  действительна  только  при  наличии  гарантийного  талона. 

Представитель  ЗАО  Каско  Груп  оценивает  неисправность  и 

устанавливает действует ли гарантия. Если ремонт гарантийный, ЗАО 

Каско  Груп  принимает.  Срок  гарантийного  обслуживания  –  4  недели 

от  получения  товара  на  ремонт.  Если  ремонт  не  гарантийный  –  все 

расходы за ремонт оплачивает покупатель.

• 

Emitem  o  garanţie  de  24  luni  de  la  data  achiziţiei.  Orice  modificare 

neautoizata realizată fără aprobarea  producătorului, va duce la  anularea 

garanţiei.  Acesta  include  depăşirea  sarcinii  maxime  de  încărcare  sau 

utilizarea  produsului  într-o  manieră  necorespunzătoare.  Garanţia  este 

valabilă numai împreună cu cardul de garanţie completat. “Kasko Group” 

UAB decide în termen de 4 săptămâni de la dată primirii obiectului de la 

achizitor,  dacă  acesta  beneficiază  de  garanţie.  În  cazul  în  care  defectul 

nu  este  sub  garanţie,  şi  clientul  este  de  acord,  problema  se  rezolva  de 

către UAB “Kasko Group”. Toate costurile, inclusive cele de transport, vor 

fi suportate de către client. Reparaţiile în garanţie nu extind perioada de 

garanţie.

•  A  vásárlás  napjától  számítva  24  hónapig  érvényes  garancialevelet 

állítunk ki. Abban az esetben, ha a terméken a gyártó jóváhagyása nélkül 

bármilyen illetéktelen módosítást hajtanak végre, a garancialevél érvényét 

veszti.  Ez  alatt  értendő  például  a  maximális  teherbírás  felhasználó  általi 

meghaladása, valamint a termék nem megfelelő módon történő használata. 

A garancia csak a teljesen kitöltött garancialevél mellékelésével érvényes. 

Az „UAB Kasko Group” a vásárló panasztételét követő 4 héten belül eldönti, 

hogy  van-e  lehetőség  a  probléma  garanciális  orvoslására.  Abban  az 

esetben, ha nincs lehetőség a probléma garanciális orvoslására és a vásárló 

beleegyezését adja, az „UAB Kasko Group” - amennyiben ez lehetséges – 

megoldja a problémát. Minden költség, beleértve a szállítási költséget, a 

vásárlót terheli. A garanciális javítás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt.

Summary of Contents for 02-6045C

Page 1: ...rieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją Pirms lietojiet lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию Respectaţi instrucţiunile de util...

Page 2: ...mistaja tagades parima töökindluse Thank you for the confidence shown in Kid Man Every product is factory checked and left us in faultless condition We wish you much success and we hope Kid Man product will make a positive impact to your daily living Благодарим Вас за доверие которое Вы оказали нам приобретя продукт Kid Man Каждый продукт тестируется производителем и покидает завод в наилучшем сос...

Page 3: ...ole structure of bath board is made of plastic thus once getting wet it could be a little slippery Bath board is put on the sides of bath tub and is locked with feet so it could stand firmly Before use please check whether board is locked properly Note board is designed for sitting It is not allowed to stand on it To ensure long life time it is recommeded to check board periodically Доска изготовл...

Page 4: ...PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ ELEMENTELE PRODUSULUI A TERMÉK RÉSZEI 1 1 x Vonios lenta Vannas dēlis Vanniplaat Bath board Доска для ванны Scaun vana Fürdőkád pad 2 4 x Kojelės Kājiņas Jalad Feet Ножки Picioare Lábak 3 4 x Kojelių tvirtinimo elementai Kājiņu piestiprināšanas elementi Jala poltid Feet screws Винты ножек Suruburi picioare Lábak rögzítéséhez való csavarok 4 1 x Rankena Rokturis Kä...

Page 5: ...ntus b Vannas dēļa rokturim jābūt tuvāk sienai Poltide abil 4 ühendage käepide lauaga pilt nr 1 Plaat asetatakse vanni äärtele enne panekut veenduge et vanni ääred oleks siledad ja peaks vastu konstruktsioonile Minimaalne vanni laius on 38mm X Pilt nr 2 Jalgade a ja poltide b abil fikseerige laud vannil Käepide peab olema seina pool Firstly mount handle 4 using handle screws how it is shown in fig...

Page 6: ...s buitinės paskirties valikliais ir šiltu vandeniu Draudžiama naudoti agresyvius valiklius kurie gali pažeisti paviršių Nuvalius sėdynę rekomenduojame ją nusausinti Nepieciešama regulāra tīrīšana ar sadzīves ķīmiju Aizliegts izmantot agresīvos tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt virsmu Pēc tīrīšanas ieteicams nosausināt Puhastage vanniplaati regulaarselt kasutades pesuvahendeid ja sooja vett Ärge ka...

Page 7: ... või remondi eest mittevolitatud isikute poolt Only original spare parts can be used for replacement Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly Manufacturer and dealer is not responsible for any damage occurred to product or user if non original spare parts are used and or repair was done in unauthorized facility Для ремонта используйте только оригинальные за...

Page 8: ...s teherbírás 150 kg Ilgis Garums Pikkus Lenght Длина Lungime Hosszúság A 690 mm Plotis Platums Laius Width Ширина Latime Szélesség B 310 mm Minimalus atstumas tarp angų Minimālais attālums starp caurumiem Minimaalne jalgade vahe laius Min distance between feet Минимальное расстояние между ножками Distanta minima intre picioare A lábak közötti minimális távolság C 370 mm Maksimalus atstumas tarp an...

Page 9: ...ārsniegt maksimālo pieļaujamo svaru Vanniplaat 02 6045C sobib inimestele kehakaaluga kuni 150kg Keelatud ületada maksimum lubatud koormust Bath board 02 6045C is designed for users up to 150 kg body weight It is forbidden to overload bath board Доска для ванны 02 6045С предназначена для пользователей весом до 150 кг Запрещается превышать максимально допустимую нагрузку Scaunul de vana 02 6045C est...

Page 10: ...vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības dēļ Garantija ir spēkā tikai tad ja tika uzpildīta garantijas karte UAB Kasko Group pārstāvis izvērtē preces bojājumu un informē vai tas ir garantijas gadījums Ja tas ir garantijas gadījums UAB Kasko Group nolemj vai prece jāremontē vai jānomaina ar jaun...

Page 11: ... la anularea garanţiei Acesta include depăşirea sarcinii maxime de încărcare sau utilizarea produsului într o manieră necorespunzătoare Garanţia este valabilă numai împreună cu cardul de garanţie completat Kasko Group UAB decide în termen de 4 săptămâni de la dată primirii obiectului de la achizitor dacă acesta beneficiază de garanţie În cazul în care defectul nu este sub garanţie şi clientul este...

Page 12: ...Дата продажи вписать Data achiziţiei Vásárlás időpontja kérjük adja meg Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Perioada de garanţie Garanciaidő Vonios lenta Vannas dēļa Vanniplaat Bath board Доска для ванны Scaun de vana Fürdőkád pad 24 mėnesių 24 mēneši 24 kuud 24 months 24 месяцев 24 luni 24 hónap 02 6045C Išleido Izdevējs Toodetud Published by Издате...

Reviews: