background image

9

Imagen 12.

Manguera para gua

Rosca hembra

NOTA: Cuando la función de drenaje continuo no se utiliza, retire 

la manguera de drenaje de la salida.

Retirar el agua recolectada

3. Drenaje de la bomba

El agua puede automáticamente descargarse en un drenaje 

en el piso o en un drenaje correcto al adjuntar a la salida 

de drenaje de la bomba una manguera (diam.ext. =1/4, 

incluido).

Retire la manguera de drenaje continuo y el subensamble de la 

manguera del drenaje de la unidad. Instale el cobertor de plástico 

en la salida de la manguera de drenaje continuo de la unidad 

utilizando dos tornillos (consulte Imagen 13).

Vuelva a insertar la manguera de drenaje de la bomba en la salida 

de la manguera de drenaje de la bomba a una profundidad de al 

menos 15 mm (consulte Imagen 14), luego guie la manguera de 

agua hacia el drenaje del piso o un drenaje correcto. 

Presione el botón de la unidad para activar el funcionamiento de la 

bomba. Cuando el recipiente se llena la bomba comienza a funcionar.

NOTA: La bomba puede realizar mucho ruido cuando comienza 

            a funcionar durante 3 a 5 minutos. Es un fenómeno normal.

Asegúrese de que la manguera esté asegurada para que no haya 

pérdidas.

Direccione la manguera hacia el drenaje, asegúrese de que no 

haya enredos que impidan que el agua fluya.

Coloque el extremo de la manguera en el drenaje y asegúrese 

el extremo de la manguera está a nivel o por debajo para permitir 

que el agua fluya.

Nunca permita que suba.

Seleccione la configuración de humedad deseada y la velocidad 

del ventilador en la unidad para que comience el drenaje.

    

Manguera 

de drenaje

subensamble 

Manguera de 

drenaje continuo

Cobertor de plástico

Imagen 13.

Manguera de 

drenaje de 

la bomba

Salida de 

manguera del 

drenaje de la 

bomba

Imagen 14.

NOTA: Las luces de funcionamiento de la bomba titilan a 1 Hz 

cuando hay una falla. Apague la unidad y desenchúfela. Revise 

lo siguiente:

Limpiar el filtro de la bomba. -Retire el recipiente de la unidad, 

retire la bomba y limpie el filtro de la misma (consulte Imagen 15).

Revise que la manguera de drenaje de la bomba no se encuentre 

entrelazada o bloqueada. Vacíe el agua del recipiente.

Reinstale la manguera de la bomba si se cae y vuelva a instalar 

el recipiente de forma correcta.

Encienda la unidad. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

NOTA: No ponga en funcionamiento la unidad si la temperatura 

exterior es igual o menor a 0°C (32°F), de ser así el agua se 

congela y causa obstrucciones en la manguera para agua y 

fallas en la unidad. Asegúrese de vaciar el recipiente una vez por 

semana utilizando la función de drenaje de la bomba. Cuando no 

se utiliza la función de drenaje de la bombaretire la manguera del 

drenaje de la bomba de la salida.

Presione hacia adentro la salida de la manguera de drenaje de la 

bomba y retire de allí la manguera de drenaje de la bomba 

(consulte Imagen 16). Asegúrese de no permitir que no caiga 

agua desde la manguera de la bomba al piso

    

Posicione el extremo de la manguera en el drenaje y asegúrese 

que esté al mismo nivel o por debajo para permitir que el agua 

fluya. Nunca permita que suba.

Posicione el recipiente de nuevo en la unidad y asegúrese que 

la ubicación sea la correcta.

Seleccione la configuración de humedad deseada y la velocidad 

del ventilador en la unidad para que comience el drenaje continuo. 

Filtro de la bomba

    

Imagen 15.

    

    

    

    

    

OPERACIÓN DE LA UNIDAD

2 Retire la 

manguera del 

drenaje de la 

bomba

1 Presione hacia adentro la salida de 

la manguera de drenaje de la bomba

    

Imagen 16.

Summary of Contents for KSTAD706PB

Page 1: ...Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use DEHUMIDIFIER Model KSTAD706PB...

Page 2: ......

Page 3: ...Producto...

Page 4: ...1 866 646 4332 1 866 646 4332 MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178 1037...

Page 5: ...ast free of charge to the user B When buying a new product the retailer will take back the old product at least free of charge C The manufacture will take back the old appliance for disposal at least...

Page 6: ...k of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play the appliance...

Page 7: ...rd Do not place the unit near a heat source Before cleaning turn off the power and unplug the unit Do not use the machine near flammable gas or combustibles such as gasoline benzene thinner etc CAUTIO...

Page 8: ...unit If water enters the unit turn the unit off and disconnect the power contact a qualified service technician Do not place flower vases or other water container on top of the unit The manufactures n...

Page 9: ...ive Humidity in 5 increments For drier air press the pad and set to a lower percent value For damper air press the pad and set a higher percent value 3 3 Auto defrost operation on indicator light High...

Page 10: ...minates It indicates the Auto Start program is initiated Press it again the Time Off indecator light illuminates It indicates the Auto Stop is initiated Check filter feature The system starts to count...

Page 11: ...behind the grille Control panel Air intake grille Water bucket 1 2 3 4 5 1 2 3 4 NOTE All the pictures in the manual are for explanation purposes only Theactual shape of the unit you purchased may be...

Page 12: ...spill water Adehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area such as a closet unless there is adequate circulation of air in and out of...

Page 13: ...e properly to the unit before replace the bucket into the unit see Fig 8 When you remove the bucket if there is some water in the unit you must dry it When the unit is on if the bucket is removed the...

Page 14: ...rain hose Plastic cover Fig 13 Pump drain hose Pump drain hose outlet Fig 14 NOTE The pump operation on light blinks at 1Hz when the pump is operational failure Please turn off the unit and plug the p...

Page 15: ...g the unit for long time periods Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning 1 Clean the Grille and Case Use water and a mi...

Page 16: ...her openings are securely closed O O Room temperature is too low below 5 C 41 F There is a kerosene heater or something giving off water vapor in the room The unit makes a loud noise when operating Th...

Page 17: ......

Page 18: ...DESHUMEDECEDOR MANUAL DE INSTRUCCI N Para un funcionamiento eficaz por favor lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas en un lugar seguro para referencia futura Modelo KSTAD706PB...

Page 19: ...uario B Al comprar un nuevo producto el minorista recupera el producto antiguo al menos de forma gratuita C La fabricaci n se llevar de vuelta al viejo aparato para su eliminaci n al menos de forma gr...

Page 20: ...idades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido la autorizaci n o las instrucciones sobre el uso del dispositivo y han comprendido los peligros involucr...

Page 21: ...n cable de alimentaci n no especificado No coloque la unidad cerca de una fuente de calor Antes de limpiar apague la energ a y desenchufe la unidad No utilice la m quina cerca de gases inflamables o c...

Page 22: ...d Si ingresa agua a la unidad apague la unidad y desconecte la energ a Contacte a un t cnico de servicio calificado No coloque floreros ni otros contenedores de agua sobre la unidad Aseg rese de que l...

Page 23: ...relativa en incrementos de 5 Para obtener un aire m s seco presione la tecla y configure a un valor inferior Para obtener un aire m s h medo presione la tecla y configure a un valor superior 3 Luz in...

Page 24: ...o autom tico dentro de la misma secuencia de programa las luces indicadoras de TEMPORIZADOR ENCENDIDO APAGADO se iluminar para identificar que ambos tiempos de ENCENDIDO y APAGADO est n programados En...

Page 25: ...de control Rejilla para entrada de aire Recipiente para agua 1 2 3 4 5 1 2 3 4 NOTA Todas las im genes en el manual solo son a modo de explicaci n La forme de la unidad que compr puede ser un poco di...

Page 26: ...que funciona en un s tano no tendr efecto o ser peque o en secar un rea de almacenamiento adyacente continua tal como un armario a menos que exista una circulaci n de aire adecuada dentro y fuera del...

Page 27: ...Cuando retire el recipiente si hay agua en la unidad debe secarla Cuando la unidad est encendida si se retira el recipiente el compresor y el ventilador deben estar apagados luego la unidad emitir 8...

Page 28: ...stico Imagen 13 Manguera de drenaje de la bomba Salida de manguera del drenaje de la bomba Imagen 14 NOTA Las luces de funcionamiento de la bomba titilan a 1 Hz cuando hay una falla Apague la unidad y...

Page 29: ...o no utilice la unidad durante largos per odos de tiempo Con cuidado limpie el deshumificador Apague el deshumificador y desench felo antes de la limpieza 1 Limpie la rejilla y la carcasa Utilice agua...

Page 30: ...das La temperatura de la sala es muy baja por debajo de los 5 C 41 F Hay un calentador a queroseno o algo que produce vapor en la sala La unidad emite sonidos fuertes mientras est en funcionamiento El...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...3IU K SB 16120100000054 20150916 El dise o y las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso por mejoras en el producto Consulte a la agencia de ventas o fabricante para obtener m s detal...

Reviews: