background image

24

25

   c.

 Pour utiliser le réglage pour boissons 

glacées, placez un grand verre rempli de glace 

sur le plateau à tasse. Choisissez votre godet 

K-Cup

®

 préféré, sélectionnez le format Bois-

son glacée et appuyez sur le bouton d’infusion 

(BREW). Une fois l’infusion terminée, ajoutez 

encore plus de glace ainsi que de la crème et 

du sucre au goût. 

   d. 

Une fois le format choisi, appuyez sur le 

bouton d’infusion (BREW). Celui-ci cesse de 

clignoter, les boutons de gauche et de droite 

s’éteignent et le voyant de format de tasse 

s’allume. 

7. 

 L’afficheur ACL indique ensuite « BREWING » 

(EN COURS D’INFUSION) et le voyant du format 

que vous avez sélectionné reste allumé sur 

l’afficheur (fig. 8). 

ATTENTION : 

L’eau se trouvant dans le support à 

K-Cup durant l’infusion est extrêmement chaude. 
Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever 
la poignée ni ouvrir le boîtier du support à K-Cup 
durant le cycle d’infusion. 
8.

  Il peut y avoir un léger délai avant que le café 

commence à couler. Le processus d’infusion 

complet dure environ une minute et se termine 

par un jaillissement d’air permettant d’évacuer 

tout le liquide de la K-Cup. 

9.

 Soulevez la poignée, retirez la K-Cup et jetez-la. 

ATTENTION : La K-Cup est chaude. 

10.

  Il ne vous reste plus qu’à savourer votre 

première tasse de café gourmet, de thé ou de 

chocolat chaud Keurig Brewed

®

!

11.

   Si votre cafetière indique ensuite « NOT 

READY » (PAS PRÊT), c’est qu’elle réchauffe 

l’eau pour une prochaine infusion. Après 

environ 15 secondes, la mention « READY TO 

BREW » (PRÊT À INFUSER) apparaîtra sur 
l’afficheur ACL. 

annulation d’une infusion 

Pour annuler une infusion en cours, appuyez sur le bouton de mise en 

marche pour éteindre la cafetière. L’écoulement du café, du thé ou du 

chocolat chaud s’arrêtera et l’élément chauffant s’éteindra, tout comme les 

lumières bleues de l’afficheur ACL et du réservoir d’eau.  

REMARQUE : 

Il est possible que vous ayez plus de café, de thé ou de chocolat 

chaud dans votre tasse lors de la prochaine infusion. Nous vous recommandons 
d’effectuer une infusion de nettoyage à l’eau seulement après l’annulation d’une 
infusion. Votre PROCHAINE infusion vous donnera ensuite la quantité choisie. 

SECTION 1

Préparation et première infusion (suite)

ajout d’eau 

L’afficheur ACL de votre cafetière vous indiquera 

que le niveau d’eau dans le réservoir est bas ou 

que le réservoir a été enlevé en affichant « ADD 

WATER » (AJOUTER DE L’EAU) (fig. 9).  
La lumière bleue dans le réservoir d’eau 

clignotera elle aussi lorsqu’il sera temps d’ajouter 

de l’eau. Il est impossible de faire une infusion 

lorsque le message « ADD WATER » (AJOUTER 

DE L’EAU) est affiché (fig. 9). 

Le réservoir d’eau peut être rempli de deux façons.  

1. 

 Enlevez le couvercle du réservoir d’eau et versez 

de l’eau directement dans le réservoir alors que 

celui-ci est fixé à la cafetière, puis replacez le 

couvercle. 

2.  

Enlevez le réservoir d’eau de la cafetière en retirant d’abord le couvercle 

du réservoir, puis en soulevant le réservoir à la verticale et en le retirant 

de la cafetière en le tirant vers l’avant. Remplissez d’eau. Replacez le 

réservoir d’eau sur la cafetière et remettez le couvercle. 

IMPORTANT : 

Ne pas enlever le réservoir d’eau pendant le processus 

d’infusion.

Préparer de l’eau chaude 

Votre cafetière peut vous donner de l’eau chaude pour préparer un chocolat 

chaud en sachet ou une soupe, pour cuisiner, etc. Il suffit de suivre les 

directives de la page 23 – « Infusion de votre première tasse», sans insérer 

de K-Cup. 

REMARQUE :  

Après avoir infusé un godet K-Cup de chocolat chaud, nous vous 

recommandons d’effectuer un cycle d’infusion sans K-Cup.  
 

vidange de la cafetière

Si la cafetière n’a pas été utilisée pendant plus d’une semaine, vous devriez 

vidanger l’eau du réservoir interne. 

1.

  

S’il y a de l’eau dans le réservoir, enlevez le couvercle puis soulevez le 

réservoir à la verticale pour le retirer de la cafetière. Jetez l’eau, rincez le 

réservoir et remplissez-le à nouveau. Replacez le réservoir d’eau sur la 

cafetière et remettez le couvercle. (S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir, 

remplissez-le simplement d’eau fraîche.) 

2. 

 Assurez-vous que la cafetière est en marche. Soulevez et rabaissez la 

poignée sans insérer de K-Cup. 

3.

  Le message « READY TO BREW » (PRÊT À INFUSER) apparaîtra sur 

l’afficheur ACL. Lancez une infusion en choisissant le format Tasse de 

voyage (333 ml/11,25 oz) (sans utiliser de K-Cup). 

4.

  Répétez les étapes 2 et 3 deux autres fois pour vidanger complètement 

l’eau du réservoir interne.

Pour tout problème avec votre cafetière, veuillez communiquer avec le Service 
à la clientèle au 1 866 901-2739. 

 

Petite tasse

(155 ml/5,25 oz) 

Tasse moyenne

(214 ml/7,25 oz)

Grande tasse

(274 ml/9,25 oz) 

Tasse de voyage

(333 ml/11,25 oz)

Boisson glacée

(96 ml/3,25 oz) 

MENU

BREW

MENU

ADD

WATER

READY

NOT

fig.

 

9

MENU

BREW

MENU

BREWING

fig.

 

8

Summary of Contents for Platinum B70

Page 1: ...YOUR BREWER OWNER S MANUAL Getting the most from your new Platinum B70 Keurig Brewer COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE MANUEL D UTILISATION Tirez le meilleur de votre nouvelle cafetière Platinum B70 de Keurig ...

Page 2: ... Lid of the Brewer while brewing is in progress 17 Always keep the Water Reservoir Lid on the Water Reservoir unless you are refilling it 18 This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug The appliance must be grounded using a 3 hole properly grounded outlet In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock 19 If ...

Page 3: ...own grounded outlet If the electric circuit is overloaded with other appliances your Brewer may not function properly The Brewer should be operated on its own circuit separate from other appliances 5 Brewing into a travel mug To brew into a travel mug simply remove the Drip Tray Assembly and place the travel mug on the Drip Tray Base 6 De scale Brewer regularly Please see pages 14 and 15 for instr...

Page 4: ...the K Cup MENU BREW MENU READY NOT Setting Up Your Brewer 1 Unwrap cord and plug the Brewer into a grounded outlet Remove all pieces of packing tape and clear plastic sticker from LCD display 2 Place a large mug 10 oz minimum on the Drip Tray Plate 3 Remove the Water Reservoir from Brewer by first removing Lid from the Water Reservoir fig 1 then lifting the Water Reservoir straight up and toward f...

Page 5: ... Water Reservoir has been removed by displaying the words ADD WATER fig 9 The blue light in the Water Reservoir will also blink when water needs to be added The Brewer will not allow you to brew when ADD WATER is displayed fig 9 SECTION 1 Set Up First Brew continued The Water Reservoir can be filled in two ways 1 Lift off the Water Reservoir Lid and pour water directly into the Water Reservoir whi...

Page 6: ...d brew temperature menu settings are remembered and restored automatically All other settings will be restored automatically after clock is set Programming On Off Features The Brewer provides three modes so that you can enjoy gourmet coffee tea or hot cocoa on your own schedule By programming your Brewer to turn on each morning you will never have to wait for the Brewer to warm up to brew a gourme...

Page 7: ... again repeat steps 1 through 3 to change the temperature up or down remembering that the temperature can only be between 187 and 192 NOTE At high altitudes over 5 000 feet if boiling occurs use the tempera ture adjustment 0 and 5 degrees to lower the temperature Programming Your Brew Size The Brewer is preset with the Small Mug 7 25 oz as the default brew size The default brew size allows the use...

Page 8: ...cribed NOTE The Brewer will continue to function even when DE SCALE is displayed However if you do not de scale soon after it is displayed continued scale build upcoulddamagetheBrewer Ifthisoccurs DE SCALE willbegintoblinktoalert you to the potential damage to the Brewer if you do not de scale immediately MENU BREW MENU DE SCALE READY TO BREW fig 20 De Scaling Instructions A PREPARE Step 1 Make su...

Page 9: ...01 BREW 2739 Please do not return your Brewer for servicing without first speaking to Keurig Customer Service to obtain an Authorization to Return number ATR Keurig Brewers returned without an ATR number will be returned to the sender without servicing Keurig Incorporated 55 Walkers Brook Drive Reading MA 01867 1 866 901 BREW 2739 17 SECTION 4 Troubleshooting 16 Situation Brewer does not have powe...

Page 10: ...ver la poignée pour ouvrir le cou vercle de la cafetière durant l infusion 17 Toujours laisser le couvercle sur le réservoir d eau sauf lors du remplissage 18 L appareil est équipé d un cordon d alimentation muni d un fil et d une prise de mise à la terre L appareil doit être mis à la terre en utilisant une prise de courant à contact de mise à la terre à trois trous En cas de court circuit la mise...

Page 11: ...ircuit électrique 5 Infusez votre café dans une tasse de voyage Pour infuser un café dans une tasse de voyage vous n avez qu à retirer la cuvette d égouttage et à placer la tasse de voyage sur la base de la cuvette 6 Détartrez régulièrement la cafetière Voir les instructions aux pages 30 et 31 Déballage de la cafetière 1 Placez la boîte de la cafetière sur une grande surface plane comme une table ...

Page 12: ...p et n enlevez pas son couvercle d aluminium Préparation de votre cafetière 1 Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise avec mise à la terre Retirez tous les rubans adhésifs ainsi que la pellicule de plastique de l afficheur ACL 2 Placez une grande tasse au moins 296 ml 10 oz sur le plateau à tasse 3 Retirez le réservoir d eau de la cafetière en enlevant le couvercle du réservoir ...

Page 13: ...au dans le réservoir est bas ou que le réservoir a été enlevé en affichant ADD WATER AJOUTER DE L EAU fig 9 La lumière bleue dans le réservoir d eau clignotera elle aussi lorsqu il sera temps d ajouter de l eau Il est impossible de faire une infusion lorsque le message ADD WATER AJOUTER DE L EAU est affiché fig 9 Le réservoir d eau peut être rempli de deux façons 1 Enlevez le couvercle du réservoi...

Page 14: ...onservés et rétablis automatiquement Tous les autres réglages seront rétablis automatiquement après le réglage de l horloge Programmation des fonctions de mise en marche et d arrêt automatiques La cafetière est dotée de trois modes de fonctionnement pour vous permettre de savourer du café du thé ou du chocolat chaud comme il vous convient En programmant votre cafetière pour quelle s allume automa ...

Page 15: ...T BREW TEMP BREW SIZE READY NOT fig 16 REMARQUE Si vous êtes à une altitude élevée plus de 1500 m 5000 pi et que l eau bout utilisez la fonction de réglage de la température pour abaisser la température d infusion 0 et 5 degrés Programmation du format de tasse La cafetière est préréglée pour infuser une tasse de format moyen 214 ml 7 25 oz La programmation d un format par défaut évite d avoir à fa...

Page 16: ...endant si un détartrage n est pas effectué à brève échéance après l apparition du message le tartre qui continuera à s accumuler MENU BREW MENU DE SCALE READY TO BREW fig 20 pourrait endommager la cafetière Dans ce cas le message DE SCALE DÉTARTRAGE commencera à clignoter pour vous avertir que la cafetière pourrait subir des dommages si vous ne procédez pas immédiatement à un détartrage Procédure ...

Page 17: ...ère pour la faire réparer vous devez d abord communiquer avec un représentant du Service à la clientèle de Keurig pour obtenir un numéro d autorisation de retour ATR Toute cafetière envoyée sans numéro d autorisation de retour sera retournée à l expéditeur sans avoir été réparée Keurig Incorporated 55 Walkers Brook Drive Reading MA 01867 1 866 901 2739 SECTION 4 Dépannage Situation La cafetière ne...

Page 18: ......

Page 19: ...398 726 7 165 488 7 347 138 7 377 162 D544 299 7 360 418 and other U S and foreign patents pending Made and printed in China 2009 Keurig Incorporated Tous droits réservés All rights reserved P N 60 200726 000 RevK 04 09 Pour usage domestique seulement Protégé par les brevets numéros 7398726 7165488 7347138 7377162 D544299 7360418 et autres brevets des États Unis et étrangers en instance Fabriqué e...

Reviews: