background image

9

Istruzioni di montaggio 

L'attrezzo ginnico deve essere montato accuratamente da par-
te di una persona adulta. In caso di dubbi, si raccomanda di
farsi aiutare da un'altra persona, che sia in possesso dei ne-
cessari requisiti tecnici.

Controllare immediatamente dopo la ricezione se sono presen-

ti tutti i componenti appartenenti alla dotazione (si veda la lista
di controllo) e se sono presenti dei danni di trasporto. In caso
di eventuali contestazioni, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro
rivenditore di fiducia.

Il materiale d'avvitatura necessario per il montaggio è illustrato

Impiego

Accertarsi che il pavimento su cui installare l'attrezzo ginnico
mostri una sufficiente capacità di carico!

Non iniziare le attività d'allenamento finché non sono stati ese-
guiti correttamente nonché controllati tutti i lavori di montaggio.

Accertarsi durante l'allenamento che siano applicati corretta-
mente tutti i necessari elementi di sicurezza e che non possano
distaccarsi o allentarsi. Prima di utilizzare l'attrezzo ginnico si
raccomanda di controllare sempre tutti i collegamenti a vite e
ad innesto nonché i rispettivi dispositivi di sicurezza, affinché si
possa essere certi che abbiano una sede fissa e sicura.

Non è ammesso installare l'attrezzo ginnico in luoghi molto fre-
quentati ovvero in prossimità di corridoi principali o vie di fuga
(porte, passaggi, ecc.).

Evitare di installare l'attrezzo ginnico in prossimità di ambienti
umidi, a causa della formazione di ruggine. 

Evitare inoltre la pe-

netrazione di liquidi (bevande, sudore, ecc.) nei componenti del-
l'attrezzo ginnico. Ciò potrebbe causare delle notevoli corrosioni.

L'attrezzo ginnico deve essere sistemento su terreno piano e so-
lido. Per l’ammortizzazione mettete sotto materiale tampone

adeguato (stuoie di gomma, rafia o simili). Soltanto per appa-
recchi con pesi: Evitare forti urti dei pesi. 

L'attrezzo ginnico è stato concepito come attrezzo di allena-
mento per adulti e non è un giocattolo per bambini. Non di-
menticate che, dato l'istinto naturale di giocco e il tempera-
mento dei bambini, spesso si possono produrre situazioni che
escludono la responsabilità del costruttore. Se, ciononostante, i
bambini usano l'attrezzo, bisogna informarli sull'uso corretto
dello stesso e sorvegliarli.

L’attrezzo non ha bisogno di una manutenzione particolare. 

Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai so-
stanze corrosive e aggressive.

Conservate bene l’imballaggio originale del veicolo per usarlo
in eventuali trasporti successivi. 

Indicazione sullo smaltimento:

I prodotti KETTLER sono recicla-

bill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in  un ap-
posito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta co-
munall).

Informazioni importanti

I

Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per
la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni
per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonché per l'ordinazione di ricambi.

Per la Vostra sicurezza

L'attrezzo ginnico deve essere impiegato esclusivamente per lo
scopo previsto, vale a dire per l'allenamento fisico di persone
adulte.

Non è ammesso nessun altro impiego, anche perché altrimenti
non sarebbero da escludere imminenti pericoli. Il costruttore
non potrà essere reso responsabile per eventuali danni attribui-
bili ad un impiego non appropriato.

Questo attrezzo ginnico è stato costruito secondo le nozioni tec-
niche più attuali ed è pertanto sicuro. I possibili punti di peri-
colo, che possono causare delle lesioni, sono ampiamente pro-
tetti, per prevenire qualsiasi pericolo.

L'attrezzo ginnico corrisponde alla classe H della norma di si-
curezza DIN EN 957–1 e non è dunque adatto per applica-
zioni terapeutiche.

Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo su-
periore a 130 kg.

In seguito a riparazioni o trasformazioni costruttive non appro-
priate (smontaggio di componenti originali, applicazione di
componenti non approvati, ecc.), non sono da escludere immi-
nenti pericoli per l'utente.

I componenti danneggiati possono pregiudicare la Vostra sicu-
rezza e la durata dell'attrezzo ginnico. Pertanto, si raccomanda
di sostituire subito i componenti danneggiati esclusivamente con
dei ricambi originali e di non utilizzare più l'attrezzo ginnico,
finché non sono stati completati i necessari lavori di riparazione.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali della KETTLER.

In un regolare allenamento fisico si raccomanda di controllare
accuratamente almeno ogni 1–2 mesi tutti i componenti dell'at-
trezzo ginnico, in particolare le viti e i dadi.

Al fine di poter garantire a lungo il livello di sicurezza dell'at-
trezzo ginnico, sarebbe opportuno incaricare uno specialista
(commercio specializzato) ad eseguire periodicamente (una
volta all'anno) i controlli e i necessari lavori di manutenzione.

Avvisare anche le altre persone presenti circa i possibili pericoli
a cui sono esposte durante l'allenamento fisico (in particolare i
bambini). Soltanto per apparecchi con pesi o dischi per manu-
bri: Ciò vale in modo particolare per la zona di movimento dei
pesi e dei dischi per manubri. 

Prima di iniziare gli allenamenti fisici si raccomanda di consul-
tare un medico, per chiarire se queste attività sono anche adat-
te dal punto di vista della salute. 

Il referto medico dovrebbe es-

sere un fondamento per il programma d'allenamento. Un alle-
namento sbagliato oppure eccessivo può comunque causare dei
danni alla salute.

Tutti gli interventi / manipolazioni non qui descritti per l'attrez-
zo ginnico possono causare dei danni nonché costituire immi-
nenti pericoli per le persone. Gli interventi periodici devono es-
sere assolutamente effettuati solo da parte del servizio di assi-
stenza della KETTLER o dal personale appositamente addestra-
to e specializzato della stessa.

In caso di dubbi o altre questioni, non esitate a consultare il Vo-
stro rivenditore di fiducia.

Summary of Contents for TERGO

Page 1: ...Montageanleitung Bauch R ckentrainer TERGO Art Nr 07820 550 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier A B C 113 51 91 cm 130 kg max 10 kg A C B F D GB NL I E PL P DK CZ...

Page 2: ...Sicherungselemente angelegt sind bzw sich nicht lockern k nnen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Ger tes im mer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen...

Page 3: ...ses or for ordering spare parts Handling the equipment When choosing a place for the equipment please ensure that the floor can withstand the additional weight load Before using the equipment for exer...

Page 4: ...of the pro duct see spare parts drawing Example order Art no 07820 550 spare part no 68007508 1 pieces S N Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nu...

Page 5: ...e relative la gestion des d chets Les produits KETT LER sont recyclables A la fin de sa dur e d utilisation remettez l appareil un centre de gestion de d chets correct collecte lo cale Consignes de mo...

Page 6: ...ordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de ge bruiker opleveren Beschadigde dele...

Page 7: ...ntes E Montagehandleiding NL Onderdelenlijst Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie R...

Page 8: ...presentan un peligro para los ni os peligro de asfixia Manejo del aparato Aseg rese de que el suelo sobre el que ha colocado el apa rato tiene la resistencia suficiente Aseg rese de que el aparato no...

Page 9: ...e la manutenzione dell attrezzo ginnico Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonch per l ordinazione di ricambi Per la Vostra sicurezza L attre...

Page 10: ...przez firm KETTLER W tpliwo ci i pytania nale y kierowa do specjalistycznej plac wki handlowej Wa ne informacje PL Parti di ricambio Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume r...

Page 11: ...serii Uwaga Przykr cane cz ci zamienne zasadniczo rozlicza i dost arcza si bez materia u monta owego Je eli potrzebny jest sto sowny materia monta owy nale y przy zamawianiu cz ci za miennych zaznaczy...

Page 12: ...carga suficiente Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de ha ber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tor...

Page 13: ...centen fraskriver sig ansvaret for skader som m tte opst som f lge af ikke bestemmelsesm ssig brug Tr ningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle f...

Page 14: ...ikkert sted for evt senere brug i forbindelse med transport Produkter m kun returneres efter aftale og i transportsikker indven dig emballage helst i den originale emballage Det er vigtigt at vedl gge...

Page 15: ...r mci jednotliv ch vyobra zen je postup mont e p edzna en velk mi p smeny Pros m p i roubujte nejprve v echny d ly voln a zkontrolujte je jich spr vn ulo en Dot hn te samojist c matky nejprve ru Zach...

Page 16: ...by u v n k dn likvidaci m stn sb rna kou a do pocitu odporu a teprve pot je opravdu pevn dot hn te i p es tento odpor samosvorn matice pomoc p s lu n ho kl e Zkontrolujte v echna roubov spojen po p s...

Page 17: ...17 1 klick...

Page 18: ...r therapeutische Zwecke geeignet Art Nr 07961 800 Serien Nr 1 334 O 1801 00001 max Belastung 130 kg Made in Germany 1 2 3 4 5 D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F...

Page 19: ...07519 6 Polster mit Verschraubung 1 68007520 7 Tellerstopfen 25x1 5mm 2 68007505 8 Fu polster 2 68007508 9 Gewindestift mit Kugel 1 68007507 10 Klemmschutz 1 68007509 11 Zugfeder 1 68007506 Bauch R ck...

Page 20: ...docu 1959d 07 10 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de...

Reviews: