background image

6

Liste des pièces de rechange

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan-
ge, la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil
(voir Dessin des pièces de série).

Exemple de commande :

no. d'art. 07162-950 / no. de pièce de

rechange 10100016 / no. de série ...

Important :

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes

et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè -
riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup -
plèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des
pièces de rechange.

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

Indumastraat 18

+31 493 310345

NL–5753 RJ Deurne

+31 493 310739

www.kettler.nl

Mail: [email protected]

www.kettler.be

Mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67

+41 0900 785 111

CH-6331 Hünenberg

www.kettler.ch

F

NL

CH

Instructions de montage

F

Lees vóór montage en ingebruikname van het tafeltennistafel eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als infor-
matiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. U ontvangt belangrijke instruc-
ties voor het veilig gebruik van uw tafeltennistafel.

Alle KETTLER-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt nauwlettend toezicht
gehouden. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe produkten resp. wijziging van bestaande
produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze
klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben,
gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Montagehandleiding

NL

Voor uw veiligheid

De tafeltennisbladen mogen alleen voor het doel waarvoor zij
gemaakt zijn gebruikt worden en wel voor het spelen met pas-
sende tafeltennisbats en –ballen.

Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade die ontstaat door een onoordeelkundig gebruik.

Beschadigde delen kunnen de veiligheid in gevaar brengen en
de levensduur van het blad nadelig beïnvloeden. U dient daar-
om beschadigde of versleten delen onmiddellijk door KETTLER
onderdelen te (laten) vervangen en de tafeltennistafel niet te ge-
bruiken vóórdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht.

Dit tafeltennisblad voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsei-
sen. Niet correct uitgevoerde reparaties en wijzigingen (demon-
tage van originele onderdelen, montage van niet toegestane on-
derdelen etc.) kunnen gevaar voor de gebruiker opleveren.

Wijs uw medespelers, vooral wanneer het kinderen betreft, op

mogelijk gevaar, in het bijzonder bij montage en demontage
van de tafeltennistafel.

Let bij montage en demontage op de ruimte welke de bladhelf-
ten beslaan bij het uitklappen.

Bedenk dat de wind vat kan hebben op de tafeltennistafel als
deze ingeklapt is. Berg de tafeltennistafel om deze reden op
een tegen de wind beschutte plaats op.

De tafeltennistafel mag uitsluitend in de transportstand verschoven
worden, aangezien anders gevaar voor lichamelijk letsel bestaat.

Het apparaat komt met de norm EN 14468–1:2004 overeen.

Als u vaker speelt dient u regelmatig alle delen van het blad,
vooral de plaatsen, waar zich schroeven bevinden, na te kijken.

Let op!

Houd tijdens de montage van het product kinderen uit

de buurt (de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden).

Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.

Gebruik

Overtuig u ervan dat het blad niet gebruikt wordt vóórdat de
montage volgens de voorschriften geheel is uitgevoerd en ge-
controleerd.

Let er in elk geval op, dat de tafeltennisbladen, die niet weer-
bestendig zijn, niet met water of aanhoudende vochtigheid in
aanraking komen. U dient de bladen niet direkt aan een warm-
tebron bloot te stellen. Indien een blad kromgetrokken is, kunt
u dit het beste enkele dagen op een vlakke ondergrond laten
liggen.

Stel de tafeltennistafel op een vlakke ondergrond op.

Gebruik voor het afdekken van de bladen geen condensvor-
mende plasticfolie, waaronder vocht kan ontstaan. Wij advise-

ren de weerbestendige KETTLER-afdekhoes art.-nr. 7032-300 te
gebruiken.

Voor solotraining kan elke bladhelft apart omhooggeklapt wor-
den.

Algemene adviezen met betrekking tot de tafeltennissport en de
spelregels vindt u in speciale vakliteratuur.

Gebruik voor reiniging van het tafeltennistafel milieuvriendelij-
ke, in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
Meestal is een vochtige doek al voldoende.

Verwijderingsaanwijzing: 

KETTLER producten zijn recyclebaar.

Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en
vaekkundig verzamelpunt voor recycling.

Summary of Contents for Stockholm

Page 1: ...Abb ähnlich 13 10 8 Montageanleitung Tischtennistisch STOCKHOLM 07162 950 07162 980 F D GB NL E I PL RUS USA ...

Page 2: ...s In case of enquiry please contact your KETTLER dealer Handling the equipment Do not use the table tennis table until it has been fully and cor rectly assembled and checked Ensure that table tennis tables which are not weatherproof are not exposed to dampness or rain Keep them well away from direct sources of heat Should the surface become warped lay the table on a level surface for a few days Se...

Page 3: ...sure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for com plaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequence is given in capital letters Please note that there is always a danger of injury when...

Page 4: ...é et contrô lé avant l utilisation de la table Veiller à ce que les plateaux ne résistant pas aux intempéries n entrent pas en contact avec l eau et ne soient pas soumis du rablement à l humidité Tenir les plateaux également à l écart des sources directes de chaleur Si les plateaux venaient à se déformer il faudra les poser quelques jours sur un sol plat Maintenant placez la table de tennis sur un...

Page 5: ...den U dient daar om beschadigde of versleten delen onmiddellijk door KETTLER onderdelen te laten vervangen en de tafeltennistafel niet te ge bruiken vóórdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Dit tafeltennisblad voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsei sen Niet correct uitgevoerde reparaties en wijzigingen demon tage van originele onderdelen montage van niet toegestane on derdelen etc kunnen...

Page 6: ...kettler nl www kettler be Mail info kettler be NL Para su seguridad La tabla de la mesa de ping pong sólo debe utilizarse de acuer do a su finalidad es decir para jugar con las paletas y pelo tas de ping pong adecuadas Cualquier otro uso además de resultar peligroso no está per mitido El fabricante no se hace responsable por los daños que puedan producirse por el uso inadecuado Las piezas dañadas ...

Page 7: ... del embalaje de tal ma nera que no represente un riesgo Recuerde que las bolsas de plás tico representan un peligro para los niños peligro de asfixia Estudie las ilustraciones detenidamente y monte el aparato en la secuencia indicada en las figuras En cada dibujo la se cuencia de montaje está indicada por letras mayúsculas Los tornillos y las tuercas necesarias para el montaje del apa rato están ...

Page 8: ...асных деталей Пример заказа Артикул 07162 950 запасная де таль 10100016 2 шт серийный номер Важно крепёжный материал не включен в стоимость заказа запасных деталей Если Вам необходим кре пежный материал болты гайки шайбы и т д в зака зе это следует четко указывать следующими словами с крепежным материалом СПОРТМАСТЕР Кочновский проезд д 4 корп 3 RUS 125319 Москва 7 495 974 78 90 7 800 777 777 1 ww...

Page 9: ...ся следующие инструменты не включены в комплект PL I E NL F GB D RUS 1 2 2 3 4 4x M8x110 16x ø 8 3x16 4x M8 5 6 6x M8x60 6x 6x ø 8 3x25 2x M6x58 2x M6 4x ø 12 5x6 4 2x 4x ø 5 3x12 4x M5 4x M5x65 4x M6 4x 4x M6x45 4x M6x3 mm 1 1 1 1 2x 5x20 mm 4x M8x125 8x ø 8 3x16 4x M8 4x ø 8 3x25 4x 12x1 8x64 mm 2x 2x 2x 9 2x M5x20 6x 3 9x16 2x 8 7 4x 4x 4x M6x100 12x6 3x3 12x6 4x15 4x M6x49 4x M6 8x ø 12 5x6 4 ...

Page 10: ...15 A B ø25 ø25 13 2x 2x 2x 2x 4x 1x 1 a 1 b 2x 2x 1 1 ...

Page 11: ...16 1x 1x 4x 1x 1x 4x 2 a 2 b 13 13 2x 2x 2 2 ...

Page 12: ...17 A B C 2x 2x 3 M6x3 mm 2 c 10 2x 2 2x 3 ...

Page 13: ...18 4 a 2x 2x 2x 2x M 6 M 5 M 6 8 10 4 b 2x 4 2x 4 ...

Page 14: ...19 5 a 2x 2x 45 mm 2x 5 b 13 5 2x ...

Page 15: ...nde montageschreden Laat door een tweede persoon eerst de op het tafelblad bevestigde ad apter met de zijstukken vastschroeven El segmento de la placa tiene que estar asegurado para los siguientes pasos de montaje contra el deslizamiento y o volqueo Ocúpese de que una segunda persona atornille en primer lugar los adaptares que se encuentran sobre la pla ca a las partes laterales Per gli altri pass...

Page 16: ...21 6 6 2x B A 10 B 1x 2x 1x KETTLER KETTLER B A 7 B 2x 2x 2x 10 2x 7 ...

Page 17: ...22 8 b TLER 8 2x B 4x 2x 2x 10 B A 8 a 2x 8 ...

Page 18: ...er Plattenhälften D Unfolding the table halves Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Откидывание половин плиты вниз GB F NL E I PL RUS 9 b 3x 9 2x ...

Page 19: ...er Plattenhälften Folding the table halves Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Указания по обращению GB F NL E I PL RUS D 9 d 15cm 9 ...

Page 20: ...25 9 e A KLACK 10 755 765 mm 5 mm 5 mm 9 max 1 cm ok ...

Page 21: ...upstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Made in Germany Ersatzteilzeichnung und liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych Перечень и схема расположения запасных деталей GB E F NL I PL RUS ...

Page 22: ...ОЛА ДЛЯ ПИНГ ПОНГА GB E F NL I PL RUS 1 2 94130125 94130003 2 2 94111758 94111758 3 4 70120866 70120866 4 8 10128028 10128028 5 2 94110743 94110743 6 2 94110739 94110739 7 6 10100009 10100009 8 4 70130761 70130761 9 2 70130812 70130812 11 2 70130900 70130900 12 2 94110960 94110960 13 2 94111120 94111120 14 3 94110712 94110712 15 2 94110735 94110735 16 2 70130988 70130988 17 2 94111389 94111389 18 ...

Page 23: ...docu 3766a 04 15 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...

Reviews: