background image

20

Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage-
schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen!
Lassen Sie von einer zweiten Person zunächst die auf der
Platte angebrachten Anschraubböckchen mit den Seitentei-
len verschrauben.
By all means, secure the table half against sliding and/or
overturning for the subsequent installation steps! First, have a
second person screw the adapers attached to the table with
the lateral parts.
Pour les autres étapes de montage, il faut absolument l'assu-
rer pour qu'elle ne glisse et/ou ne renverse pas. D'abord,
faites serrer à vis les adapters montés sur la table et les piè-
ces latérales par une deuxième personne.
Beveilig de plaathelft in elk geval tegen het wegglijden en/of
omvallen tijdens de volgende montageschreden. Laat door
een tweede persoon eerst de op het tafelblad bevestigde ad-
apter met de zijstukken vastschroeven.

¡El segmento de la placa tiene que estar asegurado, para los
siguientes pasos de montaje, contra el deslizamiento y/o
volqueo! Ocúpese de que una segunda persona atornille, en
primer lugar, los adaptares que se encuentran sobre la pla-
ca a las partes laterales.
Per gli altri passi del montaggio è assolutamente necessario
assicurare il tavolo perché non scivoli e/o ribalti. FateVi ai-
utare da una seconda persona che deve unire i adattares
montati sul tavolo con le parti laterali.

Zabezpieczyć płytę przed ześlizgnięciem i/lub przewróce-
niem się podczas następnych operacji montażowych! Po-
prosić drugą osobę o skręcenie uchwytów mocujących z
częściami bocznymi.

Обязательно зафиксируйте половину плиты от соскальзы-

вания и/или опрокидывания во время следующих этапов

монтажа!

PL

I

E

NL

F

GB

D

RUS

5 c

2x

2x

A

B

C

C

C

13

5

2x

2x

45 mm

Summary of Contents for Stockholm

Page 1: ...Abb ähnlich 13 10 8 Montageanleitung Tischtennistisch STOCKHOLM 07162 950 07162 980 F D GB NL E I PL RUS USA ...

Page 2: ...s In case of enquiry please contact your KETTLER dealer Handling the equipment Do not use the table tennis table until it has been fully and cor rectly assembled and checked Ensure that table tennis tables which are not weatherproof are not exposed to dampness or rain Keep them well away from direct sources of heat Should the surface become warped lay the table on a level surface for a few days Se...

Page 3: ...sure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for com plaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequence is given in capital letters Please note that there is always a danger of injury when...

Page 4: ...é et contrô lé avant l utilisation de la table Veiller à ce que les plateaux ne résistant pas aux intempéries n entrent pas en contact avec l eau et ne soient pas soumis du rablement à l humidité Tenir les plateaux également à l écart des sources directes de chaleur Si les plateaux venaient à se déformer il faudra les poser quelques jours sur un sol plat Maintenant placez la table de tennis sur un...

Page 5: ...den U dient daar om beschadigde of versleten delen onmiddellijk door KETTLER onderdelen te laten vervangen en de tafeltennistafel niet te ge bruiken vóórdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Dit tafeltennisblad voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsei sen Niet correct uitgevoerde reparaties en wijzigingen demon tage van originele onderdelen montage van niet toegestane on derdelen etc kunnen...

Page 6: ...kettler nl www kettler be Mail info kettler be NL Para su seguridad La tabla de la mesa de ping pong sólo debe utilizarse de acuer do a su finalidad es decir para jugar con las paletas y pelo tas de ping pong adecuadas Cualquier otro uso además de resultar peligroso no está per mitido El fabricante no se hace responsable por los daños que puedan producirse por el uso inadecuado Las piezas dañadas ...

Page 7: ... del embalaje de tal ma nera que no represente un riesgo Recuerde que las bolsas de plás tico representan un peligro para los niños peligro de asfixia Estudie las ilustraciones detenidamente y monte el aparato en la secuencia indicada en las figuras En cada dibujo la se cuencia de montaje está indicada por letras mayúsculas Los tornillos y las tuercas necesarias para el montaje del apa rato están ...

Page 8: ...асных деталей Пример заказа Артикул 07162 950 запасная де таль 10100016 2 шт серийный номер Важно крепёжный материал не включен в стоимость заказа запасных деталей Если Вам необходим кре пежный материал болты гайки шайбы и т д в зака зе это следует четко указывать следующими словами с крепежным материалом СПОРТМАСТЕР Кочновский проезд д 4 корп 3 RUS 125319 Москва 7 495 974 78 90 7 800 777 777 1 ww...

Page 9: ...ся следующие инструменты не включены в комплект PL I E NL F GB D RUS 1 2 2 3 4 4x M8x110 16x ø 8 3x16 4x M8 5 6 6x M8x60 6x 6x ø 8 3x25 2x M6x58 2x M6 4x ø 12 5x6 4 2x 4x ø 5 3x12 4x M5 4x M5x65 4x M6 4x 4x M6x45 4x M6x3 mm 1 1 1 1 2x 5x20 mm 4x M8x125 8x ø 8 3x16 4x M8 4x ø 8 3x25 4x 12x1 8x64 mm 2x 2x 2x 9 2x M5x20 6x 3 9x16 2x 8 7 4x 4x 4x M6x100 12x6 3x3 12x6 4x15 4x M6x49 4x M6 8x ø 12 5x6 4 ...

Page 10: ...15 A B ø25 ø25 13 2x 2x 2x 2x 4x 1x 1 a 1 b 2x 2x 1 1 ...

Page 11: ...16 1x 1x 4x 1x 1x 4x 2 a 2 b 13 13 2x 2x 2 2 ...

Page 12: ...17 A B C 2x 2x 3 M6x3 mm 2 c 10 2x 2 2x 3 ...

Page 13: ...18 4 a 2x 2x 2x 2x M 6 M 5 M 6 8 10 4 b 2x 4 2x 4 ...

Page 14: ...19 5 a 2x 2x 45 mm 2x 5 b 13 5 2x ...

Page 15: ...nde montageschreden Laat door een tweede persoon eerst de op het tafelblad bevestigde ad apter met de zijstukken vastschroeven El segmento de la placa tiene que estar asegurado para los siguientes pasos de montaje contra el deslizamiento y o volqueo Ocúpese de que una segunda persona atornille en primer lugar los adaptares que se encuentran sobre la pla ca a las partes laterales Per gli altri pass...

Page 16: ...21 6 6 2x B A 10 B 1x 2x 1x KETTLER KETTLER B A 7 B 2x 2x 2x 10 2x 7 ...

Page 17: ...22 8 b TLER 8 2x B 4x 2x 2x 10 B A 8 a 2x 8 ...

Page 18: ...er Plattenhälften D Unfolding the table halves Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Откидывание половин плиты вниз GB F NL E I PL RUS 9 b 3x 9 2x ...

Page 19: ...er Plattenhälften Folding the table halves Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Указания по обращению GB F NL E I PL RUS D 9 d 15cm 9 ...

Page 20: ...25 9 e A KLACK 10 755 765 mm 5 mm 5 mm 9 max 1 cm ok ...

Page 21: ...upstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Made in Germany Ersatzteilzeichnung und liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych Перечень и схема расположения запасных деталей GB E F NL I PL RUS ...

Page 22: ...ОЛА ДЛЯ ПИНГ ПОНГА GB E F NL I PL RUS 1 2 94130125 94130003 2 2 94111758 94111758 3 4 70120866 70120866 4 8 10128028 10128028 5 2 94110743 94110743 6 2 94110739 94110739 7 6 10100009 10100009 8 4 70130761 70130761 9 2 70130812 70130812 11 2 70130900 70130900 12 2 94110960 94110960 13 2 94111120 94111120 14 3 94110712 94110712 15 2 94110735 94110735 16 2 70130988 70130988 17 2 94111389 94111389 18 ...

Page 23: ...docu 3766a 04 15 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...

Reviews: