background image

11

Ważne informacje

PL

Bezpieczeństwo

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-

zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-

bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-

nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elementy
niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i

skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy

kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco-
wania uchwytu.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu

bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie (raz do
roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (specja-
listyczne placówki handlowe).

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy uprzedzić

o ewentualnych zagrożeniach.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem

i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu
na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę
dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy
lub nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu.

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie

mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla osób.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko
pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę
KETTLER personel.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy
zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących
choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

Obsługa

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym

montażem i kontrolą.

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami

oraz możliwościami regulacji przyrządu.

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania

przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-
dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić
do korozji.

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym razie

nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej potrzeby
zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą nieprzewi-
dywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność producenta.
Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu, to należy
je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/5, klasa

HB. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego.

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju kons-

trukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama-
chowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.
Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-
runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych
negatywnych skutków.

Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla środo-

wiska, w żadnym razie nie używaj środków agresywnych lub
żrących.

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potr-
zebne jest co najmniej napięcie 2,7 volt na zaciskach baterii.

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym

zależnie od prędkości obrotowej.

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na

elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się
żadne płyny. Dotyczy to także potu!

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia

śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich
prawidłowego osadzenia.

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie
obuwie (buty sportowe).

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-

mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę
na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu ste-
rowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących
takie promieniowanie (na przykład telefonów komórkowych),
ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości (na
przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.

Summary of Contents for santana

Page 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Santana Art Nr 07940 750 Abb hnlich E I PL...

Page 2: ...uerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck verwendet werden d h f r das K r...

Page 3: ...kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im B sch 67 CH 6331 H nenberg http www kettler net For Your Safety Exerci...

Page 4: ...no Important sparepartpricesdonotincludefasteningmaterial iffastening material bolts nuts washersetc isrequired thisshouldbeclearlystated on the order by adding the words with fastening material KETTL...

Page 5: ...ement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des endroits humides car la longue la rouil...

Page 6: ...riaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Liste des pi ces de rechange Lors des commandes de pi ces de rechange pri re d indiquer le nu m ro d article complet le num ro d...

Page 7: ...ies gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen wordt het monta...

Page 8: ...o Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de...

Page 9: ...ontrol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atorn...

Page 10: ...e motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessio...

Page 11: ...wnie p niej mo liwe by o skorzystanie z zawartych w niej informacji dotycz cych cho by konserwacji lub zamawiania cz ci zamiennych Obs uga Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid owym m...

Page 12: ...ie cz ci lu no i sprawdzi ich prawid owe osadzenie Nakr tki samozakleszc zaj ce dokr r cznie do chwili a op r stanie si odczu walny a nast pnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaci...

Page 13: ...13 Checkliste 1 3 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 24 8 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 16 1 1 1 1 15 5 45 mm 1 1 1 1 1 3 9 x 19 5 M 8 x 40 M 8 2 2...

Page 14: ...Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medici n para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzo...

Page 15: ...15 3 5 M 8 x 75 M 8 x 75 2 4 3 9 x 19 1 1a 1b...

Page 16: ...16 9 B A A 7 6 8 B M 8 x 40...

Page 17: ...17 A B C D M 8x16 M 8x16 11 klick 12 3 9 x 19 A B 10...

Page 18: ...18 A B M 16 16 A B C 15 D B A 13 M 5 x 90 M 5 10 x 45 mm 14 A B C...

Page 19: ...A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie E I PL 17 H henverstellung...

Page 20: ...L Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stof...

Page 21: ...rie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi PL E Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two ba...

Page 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 45 20 7 6 27 14 37 8 5 3 29 28 22 23 40 2 38 33 21 15 34 42 30 12 31 1 32 16 9 44 11 19 26 4 35 28 36 18 28 24 39 17 25 41 43 27 29 30 10...

Page 23: ...chts links 1 33300010 29 Bodenrohr 60x2x450 mm 2 94313506 10 30 Fu kappe f 60 mm mit H henverstellung Schraube 2 94312961 31 Rollenschoner rechts f r 60mm 1 91170316 32 Rollenschoner links f r 60mm 1...

Page 24: ...t please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n indique este n mero de control I...

Reviews: