23
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
– GB – Measuring help for screw connections
– F –
Gabarit pour système de serrage
– NL – Meethulp voor schroefmateriaal
– E –
Ayuda para la medición del material de atornilladura
– I –
Misura per materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych
– P –
Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
– DK – Hjælp til måling af skruer
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
1
– D – Beispiele; – GB – Examples; – F – Examples; – NL – Bij voorbeeld; – E – Ejemp-
los; – I – Esempio; – PL – Przyktady; – P – Exemplo; – DK – Eksempel; – CZ – Příklad
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren
– GB – The screwed connections must be controled
at regular intervals.
– F –
Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
– NL – Schroefverbinding moet regelmatig
opnieuw vastgedraaid worden.
– E –
La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
– I –
Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
– PL – Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
– P –
Verificação regular das uniões roscada
– DK – Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt.
– CZ – Šroubové spojení pravidelně kontrolujte.
!
– D –
Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Not included.
– F –
Ne fait pas partie du domaine de livraison.
– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.
– E –
No forma parte del volumen de entrega.
– I –
Non in dotazione alla fornitura.
– PL – Nie należy do zakresu dostawy.
– P –
Não está incluído nas peças fornecidas
– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
– CZ – Hjælp til måling af skruer
Ø 8x19
M 8x60 = 15 Nm
4x
Summary of Contents for Cross P
Page 24: ...24 2 3 F M 6x50 M 6 6 4x 6 A C A A C B M 8x20 8x12 9 8x25 17x22 17 5x25 2x...
Page 25: ...25 4 6x 8 M 8x20 20 Nm B C A D D E A D 5 A B C M 8x25 2x 8 A...
Page 26: ...26 6 M5x12 4x A B B C A C 7 A B...
Page 28: ...28 11 M8x40 4x A A B B B 8x19 M8 10 3x20 2x M5x12 8x A B C D B A C D C...
Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3070 01 12...