background image

• El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente

por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.

• El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje

está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de
atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encon-
trará en la bolsita de piezas pequeñas.

• Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle

si todas están en su posición correcta. Primero atornille las

tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia 
perceptible, 

después atorníllelas bien contra la resistencia

(frenado de tuerca) con una llave.

Después de este paso de

montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una
posición fija. 

Atención

: Las tuercas que se han destornillado son

inutilizables 

(destrucción del frenado de tuerca)

y tienen que ser

sustituidas.

• Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-

montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Advertencias

• Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-

cutado y controlado adecuadamente el montaje.

• El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos

porque esto podría causar oxidación. 

Asegúrese que ningún

líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto
podría causar corrosión.

• El aparato está concebido como aparato de entrenamiento

para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato
de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural
de juego y el temperamento de los niños pueden causar con fre-
cuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsa-
bilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite
usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá
vigilarlos.

• En el Ergometro se trata de un aparato de entrenamiento que

trabaja en independiente de las revoluciones por minuto.

• Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil

reduce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la con-
strucción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que
puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen
motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.

• El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
• Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-

minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija
de red.

• Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato

antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

Cuidado y mantenimiento

• Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida

útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio
hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso
de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca
KETTLER.

• Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad

logrado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).

• Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento

regular del nostro set de conservación de los equipos (Articulo
no. 07921-000), especialmente omologato para KETTLER apa-
ratos de deporte. Los puede comprar al comercio especializado
para articulos de deporte.

• Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato

o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!

Lista de repuestos página 36-38

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli-
citadas y el número de serie del aparato (ver manejo)

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N°. 07648-800 /Recambio

N°. 68009100 /1 piezas /N° de control /N°de serie ....................
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde
como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía 

solamente

son posibles previo

acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte,
en lo posible en la caja original. 
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se ent-

regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de ator-
nilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de ator-
nilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo 

“con material de atornilladura”

.

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida
útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local
de eliminación de residuos para su reciclaje.

BM Sportech S.A.

C/Terracina, 12 PLA-ZA

+34 976 460 909

50197 Zaragoza

+34 976 322 453

www.bmsportech.es

Mail: [email protected]

E

E

11

Summary of Contents for Cross P

Page 1: ...Montageanleitung Crosstrainer CROSS P Art Nr 07648 800 Abb hnlich Auf 100 Altpapier A 150 cm B 67 5 cm C 169 cm 57 kg max 130 kg 30 45 Min A C B F D GB NL I E PL P DK CZ...

Page 2: ...sowie die jeweiligen Sicherungseinrich tungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe und enganliegene Sportkleidng Unsere Produkte unterliegen einer st...

Page 3: ...er t lassen sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabh ngig arbeitendes Trainingsger t Ein eventuell auftretendes le...

Page 4: ...f the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors Always observe the gener...

Page 5: ...se only original KETTLER spare parts To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by spe...

Page 6: ...ble la sant Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail Un entra nement exag r ou mal organis peut tre nuisible la sant Avant chaque utilisation v rifier touj...

Page 7: ...avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Entretien et maintenance Les composants endommag s peuvent affecter votre s curit et la dur e de vie de l appareil On remplacera don...

Page 8: ...oef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Onze producten zi...

Page 9: ...met alle functies en instelmogelijkheden van het apparaat Verzorging en onderhoud Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van he...

Page 10: ...n entrenamiento falso o exagerado puede provocar da os a su salud Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los meca nismos de...

Page 11: ...tico Se necesita una tensi n de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medici n del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del a...

Page 12: ...lo utilizzate indossate scarpe adatte scarpe da gin nastica I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualit Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche...

Page 13: ...possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perci immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la riparazione non utilizzate l attrezzo In caso di...

Page 14: ...dzie Opinia lekarza powinna stanowi pod staw dla opracowania Twojego programu treningowego Nie w a ciwy lub nadmierny trening mo e spowodowa uszczerbek na zdrowiu Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi...

Page 15: ...nego nie przedostawa y si adne p yny Dotyczy to tak e potu Zamawianie cz ci zamiennych strona 36 38 Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer...

Page 16: ...ivos dispositivos de seguran a se encontram na posi o correcta Utilize cal ado adequado cal ado para desporto Os nossos produtos est o sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reserva...

Page 17: ...tal dever ser indicado na encomenda acrescentando com materiais de aparafusamento Indica o para a elimina o Os produtos KETTLER s o recicl veis No fim da vida til o apa relho deve ser eliminado de fo...

Page 18: ...tekniske ndringer V lg et opstillingssted med tilstr kkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering t t ved gennemgangsrum gange d re gangsarealer b r undg s V r opm rksom p de generelle sikker...

Page 19: ...t Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke monteringsmateriale bolte skruer osv Hvis dette skal leveres med reservedelen skal der udtrykkeligt angives med monte ringsmateriale ved bestillin...

Page 20: ...buv Na e produkty podl haj st l mu inova n mu procesu za ji t n kvality Vyhrazujeme si pr vo technick zm ny vznikl v d sledku tohoto procesu M sto pro ustaven p stroje mus b t vybr no tak aby byly za...

Page 21: ...recyklovateln Odevzdejte p stroj po skon en doby u v n k dn likvidaci m stn sb rna Life Sport s r o Karlovarska Business Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www...

Page 22: ...contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania P Lista de verifica o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontroln seznam obsah balen 4 Stck 31 Pos 44 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1...

Page 23: ...troled at regular intervals F Resserrer le raccord vis intervalles r guliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il...

Page 24: ...24 2 3 F M 6x50 M 6 6 4x 6 A C A A C B M 8x20 8x12 9 8x25 17x22 17 5x25 2x...

Page 25: ...25 4 6x 8 M 8x20 20 Nm B C A D D E A D 5 A B C M 8x25 2x 8 A...

Page 26: ...26 6 M5x12 4x A B B C A C 7 A B...

Page 27: ...27 8 3x16 4x M5x16 2x A C C D D D B A C D 9 A C D D D B C M 8x20 8x12 9 2x 2x 17x25 A C B 8x25 C B C B M 8x55 M 8 8x16 2x D...

Page 28: ...28 11 M8x40 4x A A B B B 8x19 M8 10 3x20 2x M5x12 8x A B C D B A C D C...

Page 29: ...D D A C Handhabungshinweise P Nota sobre o manuseamento DK H ndtering CZ Pokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avver...

Page 30: ...30 Ersatzteilzeichnung 5 10 42 3 1 6 11 12 25 23 13 16 18 41 43 32 35 4 44 2 7 9 8 26 14 28 24 19 36 33 35 21 20 17 38 39 30 33 31 34 40 26 29 37 15 27 17 22...

Page 31: ...16 42 1x 68009059 43 1x 68003531 44 1x 68009141 31 GB Spare parts order F Commande de pi ces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zam...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3070 01 12...

Reviews: