• El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente
por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.
• El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje
está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de
atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encon-
trará en la bolsita de piezas pequeñas.
• Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia
perceptible,
después atorníllelas bien contra la resistencia
(frenado de tuerca) con una llave.
Después de este paso de
montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una
posición fija.
Atención
: Las tuercas que se han destornillado son
inutilizables
(destrucción del frenado de tuerca)
y tienen que ser
sustituidas.
• Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Advertencias
• Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-
cutado y controlado adecuadamente el montaje.
• El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos
porque esto podría causar oxidación.
Asegúrese que ningún
líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto
podría causar corrosión.
• El aparato está concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato
de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural
de juego y el temperamento de los niños pueden causar con fre-
cuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsa-
bilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite
usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá
vigilarlos.
• En el Ergometro se trata de un aparato de entrenamiento que
trabaja en independiente de las revoluciones por minuto.
• Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil
reduce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la con-
strucción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que
puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen
motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.
• El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
• Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija
de red.
• Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato
antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.
Cuidado y mantenimiento
• Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida
útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio
hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso
de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca
KETTLER.
• Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad
logrado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).
• Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento
regular del nostro set de conservación de los equipos (Articulo
no. 07921-000), especialmente omologato para KETTLER apa-
ratos de deporte. Los puede comprar al comercio especializado
para articulos de deporte.
• Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato
o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!
Lista de repuestos página 36-38
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli-
citadas y el número de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido:
Art.N°. 07648-800 /Recambio
N°. 68009100 /1 piezas /N° de control /N°de serie ....................
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde
como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía
solamente
son posibles previo
acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte,
en lo posible en la caja original.
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!
Nota importante:
Los recambios que deben ser atornillados se ent-
regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de ator-
nilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de ator-
nilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
“con material de atornilladura”
.
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida
útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local
de eliminación de residuos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/Terracina, 12 PLA-ZA
+34 976 460 909
50197 Zaragoza
+34 976 322 453
www.bmsportech.es
Mail: [email protected]
E
E
11
Summary of Contents for Cross P
Page 24: ...24 2 3 F M 6x50 M 6 6 4x 6 A C A A C B M 8x20 8x12 9 8x25 17x22 17 5x25 2x...
Page 25: ...25 4 6x 8 M 8x20 20 Nm B C A D D E A D 5 A B C M 8x25 2x 8 A...
Page 26: ...26 6 M5x12 4x A B B C A C 7 A B...
Page 28: ...28 11 M8x40 4x A A B B B 8x19 M8 10 3x20 2x M5x12 8x A B C D B A C D C...
Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3070 01 12...