background image

18

Vigtige anvisninger

DK

For din egen sikkerheds skyld

OBS! Træningsmaskinen må kun anvendes til det bestem-

melsesmæssige formål, dvs. fysisk træning for voksne.

OBS! Enhver anden brug er ulovlig og kan være farlig.

Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, som måtte opstå
som følge af ikke-bestemmelsesmæssig brug.

– Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik-

kerhedstekniske standarder. Eventuelle farlige steder, hvor man
kan blive kvæstet, er elimineret og sikret så godt som muligt.

– Træningsmaskinen opfylder DIN EN 957 1/5, klasse S A og

er derfor ikke egnet til terapeutisk anvendelse.

– Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændringer

(afmontering af originale dele, montering af ulovlige dele etc.)
kan brugeren blive udsat for fare.

– Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sik-

kerheden og reducere træningsmaskinens levetid. Udskift derfor
beskadigede eller slidte komponenter omgående og benyt ikke
træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må kun anvendes
originale reservedele fra KETTLER.

– Spørg din forhandler til råds i tvivlstilfælde.

– Kontrollér alle komponenter, især skruer og møtrikker på træ-

ningsmaskinen, med 1-2 måneders mellemrum, hvis det benyttes
regelmæssigt. Det gælder især fastgørelse af sadlen og grebs-
bøjlen.

OBS! Instruér personer, der benytter træningsmaskinen (især

børn), med hensyn til risikoen ved træning.

– Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at

sikre, om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ-
ningsudstyr. Opbygningen af træningsprogrammet bør basere
på diagnosen. Fejlagtig eller for hård træning kan skade hel-
bredet.

– Alle indgreb / manipuleringer på træningsmaskinen, som ikke

er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for bru-
geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service
eller af uddannet personale fra KETTLER.

– For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte

sikkerhedsniveau, bør træningsmaskinen efterses og serviceres
regelmæssigt (én gang om året) af specialister (specialforret-
ninger).

– Kontrollér alle skrue- og stikforbindelser samt det pågældende

sikkerhedsudstyr hver gang før brug med hensyn til fastgørelse.

OBS! Hold børn på afstand, når træningsmaskinen monteres

(smådele kan sluges).

– Brug egnede sko (sportssko) under træningen.

OBS! Læs og følg altid anvisningerne i træningsvejledningen

!

!

!

!

!

vedrørende opbygning af træningen.

– Vore produkter er underkastet en konstant, innovativ kvalitets-

sikring. Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende
tekniske ændringer.

– Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til for-

hindringer. Placering tæt ved gennemgangsrum (gange, døre,
gangsarealer) bør undgås.

– Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og –foran-

staltninger, når der arbejdes med elektriske anordninger.

– Alle elektriske apparater udsender elektromagnetisk stråling

under driften. Vær derfor opmærksom på, at særligt strålings-
intensive apparater (f.eks. mobiltelefoner) ikke opbevares direkte
i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken, da vis-
ningsværdierne ellers (f.eks. pulsmåling) kan være fejlagtige.

b Træningsmaskinen kræver en netspænding på 230 V, 50 Hz.

Forbind netkablet med en stikkontakt med beskyttelsesjording.

OBS!

Gør aldrig selv indgreb på strømnettet men lad om nød-

vendigt kvalificeret faguddannet personale udføre dette arbejde.

OBS!

Træk altid stikket ud, inden der udføres reparations-,

vedligeholdelses- og rengøringsarbejder.

– Benyt aldrig en multistikkontakt ved tilslutning! Ved brug af en

forlængerledning skal denne opfylde forskrifterne i VDE-direk-
tiverne.

– Træk stikket ud af kontakten, hvis træningsmaskinen ikke bruges

i en længere periode.

– Sørg for at elledningen ikke klemmes fast, eller at der er fare

for at snuble over den.

ADVARSEL! Systemer til overvågning af hjertefrekvensen er

behæftet med usikkerhed. For hård træning kan have sund-
hedsfarlige følger med dødelig udgang. Stop træningen
omgående ved svimmelhed eller svaghedstilstand.

– Produktet er ikke egnet til personer, som vejer over 130 kg.

– Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel-

sesområdet.

– Indstil sadlen og styret i en komfortabel træningsposition, der

svarer til den individuelle kropsstørrelse.

– Vær opmærksom på, at et hurtigt roterende svinghjul udvikler

stærk varme under brug.

– Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er bes-

krevet i træningsvejledningen.

!

!

!

Læs venligst disse anvisninger opmærksomt igennem inden træningsmaskinen monteres og benyttes første gang. De inde-
holder oplysninger omkring sikkerhed, brug og vedligeholdelse af træningsmaskinen. Opbevar venligst denne vejledning
på et sikkert sted af hensyn til information, vedligeholdelse eller bestilling af reservedele.

Håndtering

– Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om monte-

ringen er udført korrekt, før du bruger træningsmaskinen.

– Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i

nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af mas-
kinen må ikke komme i kontakt med væsker (drikke, sved osv.).
Det kan medføre korrosion.

Summary of Contents for 07986-993

Page 1: ...Montageanleitung PASO 309 R Art Nr 07986 993 F D GB NL I E PL P DK Abb ähnlich A B C A B C 165 65 101 cm 130 kg max 48 6 kg ...

Page 2: ...tig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern Verschluckbahre Kleinteile Tragen Sie bei der Benutzung geeig...

Page 3: ...ssen sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung Pflege und Wartung unser speziell für KETTLER Sportgeräte freigegebenes Geräte Pflege Set Art Nr 07921 000 welches Sie über den Sportfachhandel beziehen können Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräte innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt...

Page 4: ...each Choking hazard contains small parts Always wear suitable shoes when using ATTENTION Before beginning your program of training study the instructions for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles T...

Page 5: ...assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second...

Page 6: ...s à l entraînement Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice Nous nous réservons le droit de changements tech niques qui en résultent Choisir l emplacement de l appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles Ne pas installer l appareil à proximité immédiate de points de circulation impor tants chemins portails passages Observez...

Page 7: ...ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller Utilisez pour le nettoyage l entretien et la conservation de notre jeu d entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER Article no 07921 000 Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les disposi...

Page 8: ... en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn ATTENTIE Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Draag bij het gebru...

Page 9: ...nele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmateriaal bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan ...

Page 10: ... pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanti...

Page 11: ...o ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha es debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el...

Page 12: ...nell introduzione ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualità Quindi ci riserviamo di effettuare modi fiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non col locare l apparecchio in direzioni pedonali principali vie portoni passaggi Osservate...

Page 13: ... eventualmente aiutare da un altra persona abile dal punto di vista tecnico Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è rappresentato nella corrispondente lista delle immagini Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e co...

Page 14: ...rzegać zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania treningu Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla zapewnienia ich wysokiej jakości Wynikać mogą z tego zmiany techniczne które sobie niniejszym zastrzegamy Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód Urządzenia nie można usta...

Page 15: ...nym masy zama chowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie runku są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych negatywnych skutków Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu Przyrząd należy ustawiać na równym podło...

Page 16: ...o mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ...

Page 17: ...o ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha es debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el...

Page 18: ...tet en konstant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske appar...

Page 19: ...yggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Alt værktøj der skal bruges findes i posen til smådele Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla cering Skru de selvsikrende møtrikker i med h...

Page 20: ...ntrol contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Lista de verificação do conteúdo da embalagem pakkens indhold DK 1 Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 Pos 43 19 Pos 44 M 8 x 45 8 M 8 x 75 4 M 8 4 M 8x16 4 M 8x16 4 ø 8 19x2 4 ø 8 16x2 16 M 7x30 2 ø 7 2 ø 7 2 4 x 14 4 1 M 8 x 16 4 M 5 x 12 2 M 5 x 10 4 ...

Page 21: ...er il materiale di avvitamento I E The screwed connections must be controled at regular intervals Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden La atornilladura debe ser apretada con regularidad E NL F GB Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane Verificação regular ...

Page 22: ...22 2 3 B C D A M 8x16 4x Ø 16 8 3 A M 8x16 4x Ø 16 8 B M 8x45 4x Ø 16 8 C M 8x45 4x Ø 16 8 D L R ...

Page 23: ...23 4 A 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 M 8x16 4x Ø 16 8 3 A ...

Page 24: ...24 5 A A B C D 5 1 5 2 5 3 M 5 x10 4x A M 5 x12 2x C 4 x14 4x D M 7x30 Ø 12 8 3 Ø 12 8 3 B 2x ...

Page 25: ...azówki obsługowe PL I E Handhabungshinweis D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numéro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa idenificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Ekse...

Page 26: ...26 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 6 7 8 3 9 12 28 28 39 29 31 32 33 42 34 40 41 38 37 35 36 30 21 20 22 27 24 25 23 23 26 15 18 10 11 19 ...

Page 27: ...8 20 Rückenpolster 1 68003839 21 Verriegelungsschraube 1 68003517 22 Tretkurbelsatz 1 68003525 23 Pedalsatz 1 68003504 24 Bodenrohr vorne 1 68003630 25 Bodenrohr hinten 1 68003631 26 Bodenschoner vorne rechts 1 68003072 27 Bodenschoner vorne links 1 68003073 28 Bodenschoner hinten 2 68003074 29 Antriebsriemen 1 68003717 30 Riemenscheibe mit Achse und Lagern 1 68003610 31 Riemenspanner kpl 1 680038...

Page 28: ...docunr 2596 06 09 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: