background image

2

Wichtige Hinweise

Zur Handhabung

– Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-

nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.

– Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen

ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen.

Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke,
Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu

Zu Ihrer Sicherheit

ACHTUNG!

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungs-

gemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining
erwachsener Personen. 

ACHTUNG!

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und

möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.

– Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neu-

esten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen,
die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich ver-
mieden und abgesichert.

– Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN 957 1/5, Klasse S

A. Es ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz
geeignet. 

– Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen

(Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen
Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. 

– Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer

des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschä-
digte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie
das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie
im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.

– Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren

Fachhändler.

Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile,
insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt ins-
besondere für die Sattel- und Griffbügelbefestigung.

ACHTUNG!

Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere

Kinder) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen
hin. 

– Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt

klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. 

Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den

Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.

Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem
Fachpersonal zulässig.

– Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes

langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig
vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden
(einmal im Jahr).

– Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und

Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen
auf ihren korrekten Sitz.

!

!

!

ACHTUNG!

Halten Sie während der Montage des Produktes

Kinder fern (Verschluckbahre Kleinteile).

– Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk

(Sportschuhe).

ACHTUNG!

Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur

Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.

– Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen

Qualitätssicherung. Daraus resultierende, technische Ände-
rungen behalten wir uns vor.

– Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass aus-

reichende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind.
In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore,
Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.

– Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und –

vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten.

Alle

elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagne-

tische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs-
intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).

– Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. 

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose.

ACHTUNG!

Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz

selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.

ACHTUNG!

Bei allen Reparatur-, Wartungs- und

Reinigungsarbei ten unbedingt den Netzstecker ziehen.

– Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluss! Bei

Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses den VDE-
Richtlinien entsprechen.

– Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des

Gerätes aus der Steckdose.

– Achten Sie unbedingt darauf, dass das Elektrokabel nicht ein-

geklemmt oder zur „Stolperfalle” wird. 

– Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von

mehr als 130 kg geeignet.

– Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich

der trainierenden Person befinden.

– Stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein, dass Sie die für

ihre  individuelle Körpergröße komfortable Trainingsposition
finden.

– Beachten Sie, dass sich die schnell rotierende Schwungscheibe

durch den Betrieb stark erhitzt.

Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus
der Trainingsanleitung durchgeführt werden.

!

!

!

!

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. 
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

D

Summary of Contents for 07986-993

Page 1: ...Montageanleitung PASO 309 R Art Nr 07986 993 F D GB NL I E PL P DK Abb ähnlich A B C A B C 165 65 101 cm 130 kg max 48 6 kg ...

Page 2: ...tig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern Verschluckbahre Kleinteile Tragen Sie bei der Benutzung geeig...

Page 3: ...ssen sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung Pflege und Wartung unser speziell für KETTLER Sportgeräte freigegebenes Geräte Pflege Set Art Nr 07921 000 welches Sie über den Sportfachhandel beziehen können Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräte innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt...

Page 4: ...each Choking hazard contains small parts Always wear suitable shoes when using ATTENTION Before beginning your program of training study the instructions for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles T...

Page 5: ...assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second...

Page 6: ...s à l entraînement Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice Nous nous réservons le droit de changements tech niques qui en résultent Choisir l emplacement de l appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles Ne pas installer l appareil à proximité immédiate de points de circulation impor tants chemins portails passages Observez...

Page 7: ...ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller Utilisez pour le nettoyage l entretien et la conservation de notre jeu d entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER Article no 07921 000 Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les disposi...

Page 8: ... en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn ATTENTIE Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Draag bij het gebru...

Page 9: ...nele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmateriaal bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan ...

Page 10: ... pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanti...

Page 11: ...o ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha es debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el...

Page 12: ...nell introduzione ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualità Quindi ci riserviamo di effettuare modi fiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non col locare l apparecchio in direzioni pedonali principali vie portoni passaggi Osservate...

Page 13: ... eventualmente aiutare da un altra persona abile dal punto di vista tecnico Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è rappresentato nella corrispondente lista delle immagini Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e co...

Page 14: ...rzegać zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania treningu Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla zapewnienia ich wysokiej jakości Wynikać mogą z tego zmiany techniczne które sobie niniejszym zastrzegamy Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód Urządzenia nie można usta...

Page 15: ...nym masy zama chowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie runku są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych negatywnych skutków Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu Przyrząd należy ustawiać na równym podło...

Page 16: ...o mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ...

Page 17: ...o ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha es debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el...

Page 18: ...tet en konstant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske appar...

Page 19: ...yggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Alt værktøj der skal bruges findes i posen til smådele Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla cering Skru de selvsikrende møtrikker i med h...

Page 20: ...ntrol contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Lista de verificação do conteúdo da embalagem pakkens indhold DK 1 Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 Pos 43 19 Pos 44 M 8 x 45 8 M 8 x 75 4 M 8 4 M 8x16 4 M 8x16 4 ø 8 19x2 4 ø 8 16x2 16 M 7x30 2 ø 7 2 ø 7 2 4 x 14 4 1 M 8 x 16 4 M 5 x 12 2 M 5 x 10 4 ...

Page 21: ...er il materiale di avvitamento I E The screwed connections must be controled at regular intervals Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden La atornilladura debe ser apretada con regularidad E NL F GB Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane Verificação regular ...

Page 22: ...22 2 3 B C D A M 8x16 4x Ø 16 8 3 A M 8x16 4x Ø 16 8 B M 8x45 4x Ø 16 8 C M 8x45 4x Ø 16 8 D L R ...

Page 23: ...23 4 A 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 M 8x16 4x Ø 16 8 3 A ...

Page 24: ...24 5 A A B C D 5 1 5 2 5 3 M 5 x10 4x A M 5 x12 2x C 4 x14 4x D M 7x30 Ø 12 8 3 Ø 12 8 3 B 2x ...

Page 25: ...azówki obsługowe PL I E Handhabungshinweis D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numéro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa idenificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Ekse...

Page 26: ...26 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 6 7 8 3 9 12 28 28 39 29 31 32 33 42 34 40 41 38 37 35 36 30 21 20 22 27 24 25 23 23 26 15 18 10 11 19 ...

Page 27: ...8 20 Rückenpolster 1 68003839 21 Verriegelungsschraube 1 68003517 22 Tretkurbelsatz 1 68003525 23 Pedalsatz 1 68003504 24 Bodenrohr vorne 1 68003630 25 Bodenrohr hinten 1 68003631 26 Bodenschoner vorne rechts 1 68003072 27 Bodenschoner vorne links 1 68003073 28 Bodenschoner hinten 2 68003074 29 Antriebsriemen 1 68003717 30 Riemenscheibe mit Achse und Lagern 1 68003610 31 Riemenspanner kpl 1 680038...

Page 28: ...docunr 2596 06 09 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: