25
Båndjustering:
Båndet justeres, mens det kører med en hastighed på ca. 6 km
i timen eller langsommere. Båndet må ikke benyttes, når det
justeres!
Hvis båndet ”vandrer” mod højre, drejes højre justerskrue (bil-
lede H4) maks. en kvart omgang i urets retning med vedlagte
topnøgle. Løb på båndet og kontrollér, om det løber rigtigt.
Gentag proceduren indtil båndet løber lige igen.
Afviger båndet mod venstre, drejes højre justerskrue (billede
H4) maks. en kvart omgang imod uret med vedlagte topnøgle.
Løb på båndet og kontrollér, om det løber rigtigt. Gentag pro-
ceduren indtil båndet løber lige igen.
Båndstramning:
Drej justerskruen (billede H4) maks. en omgang i urets retning.
Gentag proceduren på den anden side. Kontrollér om det
endeløse bånd ”skrider”. Hvis det er tilfældet, gentages den
beskrevne procedure.
Vær meget forsigtig ved justering og stramning af båndet, da
løbebåndet kan beskadiges, hvis det strammes alt for meget
eller alt for lidt
Pro vaši bezpečnost
■
Běžecký trenažér smí být používán pouze v souladu s
určením, t. zn. pro trénink běhu a chůze dospělých osob.
Běžecký trenažér je určen výlučně pro použití ve vnitřních
prostorách.
■
NEBEZPEČÍ! Systémy sledování srdeční frekvence mohou být
nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným
zdravotním poškozením nebo smrti. Při nevolnosti nebo
pocitech slabosti ihned ukončete trénink.
■
U přístroje se nepředpokládá použití pro podnikatelské účely.
Každé jiné použití je nepřípustné a může být nebezpečné.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody
způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje.
Trenažér je výlučně určen pro domácí použití.
■
Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a
životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo
opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do
provedení potřebných oprav z provozu. Používejte v případě
potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER.
■
Běžecký trenažér odpovídá předepsaným bezpečnostním
směrnicím. Nevhodné opravy a konstrukční změny
(demontáž originálních dílů, zabudování nepřípustných dílů,
atd.) mohou ohrozit uživatele.
■
Trenažér musí být postaven na vodorovném a stabilním
podkladu. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů
vhodným tlumícím materiálem (pryžovými rohožemi nebo
pod.).
Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické
energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí.
■
Dbejte také na to, aby byl prostor pod běžeckým trenažérem
udržován volný a aby se pod přístrojem nikdy nenacházely
např. předměty nebo domácí zvířata!
■
Za žádných okolností se nedotýkejte rukama pohybujícího
se pásu. Také se v blízkosti pásu nebo otáčejících se válců
nesmějí nacházet žádné předměty, které by mohly být
vtaženy do stroje. Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození
běžeckého trenažéru!
■
Běžecký trenažér není určen osobám s vyšší tělesnou
hmotností než je 130 kg.
■
U běžeckého trenažéru se jedná o motorem poháněný tré-
ninkový přístroj, který při provozu vyžaduje zvláštní bez-
pečnostní opatření a znalosti.
Osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, jako jsou děti, musí být poučeni o řádném
používání přístroje a nikdy nesmí přístroj používat bez
dozoru.
■
Trvalá hladina hladina hluku přístroje činí při maximální rych-
losti 75 dB.
■
Při instalaci přístroje je třeba zajistit bezpečnostní zónu 1 m
na každé straně a 2 m za přístrojem.
■
Síťový zdroj vyžaduje napětí 230 V, 50 Hz. Připojení může
být provedeno pouze do uzemněné zásuvky s ochranným
kontaktem a vlastní pojistkou na 16 A. Nikdy sami
neprovádějte zásahy do vašich síťových rozvodů, pověřte
tím kvalifikovaný odborný personál!
■
Trenažér smí být používán pouze s napájením od společnosti
KETTLER obsaženým v rozsahu dodávky.
Přečtete si tento návod pozorně před montáží a před prvním použitím. Získáte tak důležité pokyny pro svou bezpečnost
a rovněž pro použití a údržbu zařízení. Tento návod si pečlivě uschovejte pro informaci a případné údržbové práce
nebo objednávky náhradních dílů.
Všechny produkty firmy KETTLER jsou konstruovány podle aktuálního stavu bezpečnostních předpisů a jsou vyráběny pod stálou kon-
trolou kvality. Poznatky tímto získané jsou začleněny do našeho vývojového procesu. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na tech-
nické změny a změny designu, abychom mohli našim klientům vždy nabídnout optimální kvalitu výrobků. Vyskytne-li se i přes to důvod
pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dealera.
Pro Line A/S
Bohrsvej 14
DK – 8600 Silkeborg
DK
+45 868 18655
+45 868 18455
e-mail:
– DA – Håndtering
– CS – Důležité pokyny
Summary of Contents for 07884-700
Page 30: ...30 A B C C 1 ...
Page 31: ...31 2 3 M8x15 B 2x M8x55 A 4x 50 M8x15 A 4x 100 M8x15 B 2x 100 ...
Page 32: ...32 4 5 ...
Page 43: ...43 ...