background image

10

Bezpieczeństwo 

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-
zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.

Trening wykonywany jest na przyrządzie skonstruowanym na
podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpiec-
zeństwa. Ewentualne niebezpieczne elementy mogące być
źródłem obrażeń zostały możliwie najlepiej wyeliminowane i
zabezpieczone.

Przyrząd odpowiada klasie H według norm bezpieczeństwa
DIN EN 957-1/-2. Nie nadaje się on zatem do stosowania te-
rapeutycznego.

Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają-
ce wagę 130 kg.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu i skrócić
okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do napra-
wy wycofać z użytku. Stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.

W około jedno– lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrolować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
ziomu bezpieczeństwa przyrząd powinien być regularnie (raz
do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (spec-
jalistyczne placówki handlowe).

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
zedzić o ewentualnych zagrożeniach. Tylko dla urządzeń z ob-
ciążnikami lub z krążkami do hantli:  dotyczy to w szczegól-
ności miejsc ruchu obciążników i krążków. 

Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultować się z lekarz-
em i wyjaśnić, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
ningu na tym przyrządzie. 

Opinia lekarza powinna stanowić

podstawę dla opracowania indywidualnego programu trenin-
gowego. Niewłaściwy lub nadmierny trening może być szkod-
liwy dla zdrowia.

Wszelkie nie opisane tu ingerencje / manipulacje na przyrząd-

Ważne informacje

PL

Parti di ricambio

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Disegno
dei pezzi di ricambio”).

Esempio di ordinazione:

n. art. 07752-600 /n. parte di ricambio

70121840 / 2 unit /n. di serie...

Importante:

le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e

fornite di principio senza materiali di avvitamento. Qualora si do-

vesse necessitare dell’apposito materiale di avvita-mento, questo
va indicato in occasione dell’ordinazione della parte di ricambio
aggiungendo „con materiale di avvitamento“. 

KETTLER SRL

Strada Per Pontecurone 5 · I–15053 Castelnuovo Scriva (AL)

http://www.kettler.de

I

ne dei lavori non sono mai da escludere dei possibili pericoli di
riscontrare delle lesioni. Pertanto, si raccomanda di procedere

sempre

con la massima prudenza durante le operazioni di mon-

taggio dell'attrezzo ginnico!

Lavorare sempre in ambienti esenti da qualsiasi pericolo e non
lasciare ad esempio in giro inutilmente gli utensili di lavoro. De-
porre ad esempio il materiale d'imballaggio in maniera tale da
escludere qualsiasi pericolo. Mantenere al di fuori della porta-
ta dei bambini pellicole o sacchetti di materiale sintetico. 

Peri-

colo d'asfissia!

Osservare attentamente e con calma i disegni e montare l'at-
trezzo ginnico secondo l'ordine delle illustrazioni. Il procedi-
mento di montaggio viene riprodotto nelle singole illustrazioni
che sono inoltre evidenziate in lettere maiuscole.

Avvitare dapprima tutti i componenti, senza serrarli definitiva-
mente, e controllarne successivamente la sede fissa. Avvitare i

dadi autobloccanti a mano fino 

ad un sensibile punto di resi-

stenza e serrarli successivamente oltre questo punto di resisten-
za (sicura bloccante) con un'apposita chiave.

Controllare tutti i

raccordi filettati dopo il montaggio, per accertarsi che abbiano
una sede fissa. 

Attenzione:

i dadi di sicurezza allentati non

sono più 

utilizzabili (distruzione della sicura bloccante)

e devo-

no perciò essere sostituiti con dei nuovi.

Per motivi tecnici di produzione ci riserviamo il premontaggio
dei componenti costruttivi (ad esempio tappi per tubi).

Negli attrezzi provvisti di guide funicolari: accertarsi che tutte
le funi siano correttamente fissate. Ciò vale in particolare per le
aste da latissimus. 

Indicazione sullo smaltimento:

I prodotti KETTLER sono recicla-

bill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in  un ap-
posito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta co-
munall).

Informazioni importanti

I

Summary of Contents for 07752-600

Page 1: ...Montageanleitung MULTI GYM Art Nr 07752 600 Abbildung hnlich A B C 180 104 198 cm 130 kg max 165 kg A C B CZ PL I E NL F GB D DK P...

Page 2: ...gt sind bzw sich nicht lockern k nnen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Ger tes im mer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz...

Page 3: ...hat the floor can withstand the additional weight load Before using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has been correctly assembled During exercise ensure that all the neces...

Page 4: ...ons pour d ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pi ces de rechange F Assembly Instructions GB List of spare parts When ordering spare parts alway...

Page 5: ...on de tout produit agressif ou caustique Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transport Consignes de montage L appareil doit tre mont...

Page 6: ...30 kg Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de ge bruiker opleveren Beschad...

Page 7: ...ellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie Reserveonderdeeltekening Bestelvoorbeeld artikelnr 07752 600 onderdeelnr 10...

Page 8: ...al utilizar cualquier herramienta siempre existe el riesgo de lesionarse Sea cuidadoso durante el montaje del aparato Procure eliminar los riesgos durante el montaje No deje las he rramientas por el...

Page 9: ...a sicurezza nonch per l uso e la manutenzione dell attrezzo ginnico Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonch per l ordinazione di ricambi Per...

Page 10: ...Wa ne informacje PL Parti di ricambio Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume ro di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessa rio nonch il numero di serie de...

Page 11: ...er cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia zobacs Rysunek cz ci zamiennych Przyk ad zam wienia nr artyku u 07752 600 nr cz ci za miennej 67000170 2 sztuki nr serii Uwaga Przykr cane cz ci zamienne za...

Page 12: ...ustaven p stroje mus b t vybr no tak aby byly za bezpe eny dostate n bezpe nostn odstupy k p ek k m V bezprost edn bl zkosti hlavn ch pr choz ch oblast uli ky dve e pr chody je t eba ustaven p stroje...

Page 13: ...beskadigede eller slidte komponenter omg ende og benyt ikke tr ningsmaskinen f r den er istandsat Der m kun anvendes originale reservedele fra KETTLER Sp rg din forhandler til r ds i tvivlstilf lde Ko...

Page 14: ...agt og skal udskiftes med nye Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet p forh nd f eks r rpropper Maskiner med snorf ring S rg for at fastg re alle snore kor rekt Det g lder is r Latissimus st n...

Page 15: ...Indica es importantes P aparelhos com pesos ou discos de halteres isto aplica se especial mente rea de movimenta o dos pesos e dos discos de halteres Antes de iniciar o seu programa de treino consult...

Page 16: ...17 67 x2 4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 77 x2 M 12 78 x1 80 x24 81 x1 82 x1 83 x1 68 x1 Messhilfe f r Verschraubungsma...

Page 17: ...17 1 A 3 17 3 1 2 B 44 A B B x4 x2...

Page 18: ...18 2 B 26 10 2 A 4 1 C 31 14 15 41 55 55 56 54 x1 x1 x1 A B x2 x4 x2 C B 77 17 52 16 54 56...

Page 19: ...19 3 C 24 5 42 B 4 A 6 42 17 A B x2 x4 C x2 32...

Page 20: ...20 4 D 9 18 B 28 34 18 4 19 28 C 11 21 6 B A x1 x1 x6 x4 A B C D 5...

Page 21: ...21 5 9 23 22 A x2 A...

Page 22: ...22 6 7 8 20 A 25 60 x4 A B x2 B 27 33...

Page 23: ...23 7 64 39 37 A 29 x3 A x2 31 A 37 39 80 80...

Page 24: ...24 8 39 37 5 38 A 12 63 A B x4 81 65 40 C 1 B 30 39 37 80 B x5 C x1 65 38 A 40 82...

Page 25: ...25 9 68 68 C 68 38 53 66 A A x1 x1 C 13 66 78 B x4 39 37 1 B 37 B 29 80 39 37 B 80 39 30 53 83 1...

Page 26: ...26 10 A x5 A A 67 24 A A A...

Page 27: ...27 11 A 67 A 24 A A x5 A...

Page 28: ...28 12 x78 75 x2 76 x2 74 M10 M12 M8...

Page 29: ...29 1 2 1 1 A A 2 3 2 1 2 2 A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 30: ...30 A 3 1 4 2 4 1 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 31: ...31 5 1 6 1 7 1 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 32: ...25 42 42 49 7 8 24 57 1 44 41 45 10 3 2 83 16 15 54 56 14 5 49 18 23 22 28 6 9 21 18 19 49 11 36 20 27 33 46 32 63 64 65 66 48 62 12 13 48 62A 48 61 51 59 52 43 47 26 40 53 38 58 31 70 78 79 67 73 81...

Page 33: ...rollenaufnahme 90 1 68007198 30 Doppelrollenaufnahme parallel 4 68007199 31 Einfachrollenaufnahme U 2 68007200 32 Griffschraube M10x1 5x68 2 68007031 33 Griffschraube D 60 M8x1 25x20 2 68007032 34 Gri...

Page 34: ...0 1 68007225 66 Seil l 395 1 68007226 66A Seil l 115 1 68007234 67 Gewichtsturmverkleidung 2 68007228 68 Seil l 3000 1 68007227 69 Bodenschoner fix 2 68007070 70 Gleitlager D12 10 x 7 1 68007071 71 Pu...

Reviews: