Kettler 07752-600 Assembly Instruction Manual Download Page 5

5

Instructions de montage

F

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre pré-
vu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et
contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous
indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
rez-les à fond 

contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide

d'une clé.

Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de

tous les assemblages à vis. 

Attention :

des écrous de sûreté des-

serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
serrage) et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

Sur les appareils munis de câble, vérifier que tous les câbles
soient bien fixés. Principalement sur la barre latissimus.

Remarque relative à la gestion des déchets :

Les produits KETTLER

sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’ap-
pareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).

Utilisation

Avant le début du montage, prévoir une surface au sol impor-
tante!

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

S'assurer que pendant l'entraînement, les dispositifs de sécurité
nécessaires sont en fonction et qu'ils ne puissent se desserrer.
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-
boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécuri-
sés.

Il n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-
quentés ni dans les environs de passage de la circulation (tels
que portes, passages, etc.).

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d’inertie. 

Veillez à ce qu'au-

cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par-
ties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour amor-
tir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caoutchouc,
de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les appareils
dotés de poids : Évitez la retombée brutale des poids.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la
part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise
les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner
tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

Pas d'entretien particulier sur l'appareil. 

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir
l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Consignes de montage

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-
port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente 

toujours

des risques de blessure. Travaillez

avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne
laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le
matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de
dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un 

risque

d'étouffement

pour les enfants!

L´appareil est conforme à la classe H de la norme EN 957-1/-
2 et convient donc pour soins thérapeutiques. 

Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus
de 130 kg.

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rempla-
cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-
ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
pareil et en particulier les vis et les écrous.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long

terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. Unique-
ment pour les appareils dotés de lests ou poids d’haltères :
Ceci s’applique notamment pour la zone de mouvement des
lests et poids d’haltères.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. 

Son diagnostic devrait servir de base pour la composi-

tion de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.

Summary of Contents for 07752-600

Page 1: ...Montageanleitung MULTI GYM Art Nr 07752 600 Abbildung hnlich A B C 180 104 198 cm 130 kg max 165 kg A C B CZ PL I E NL F GB D DK P...

Page 2: ...gt sind bzw sich nicht lockern k nnen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Ger tes im mer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz...

Page 3: ...hat the floor can withstand the additional weight load Before using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has been correctly assembled During exercise ensure that all the neces...

Page 4: ...ons pour d ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pi ces de rechange F Assembly Instructions GB List of spare parts When ordering spare parts alway...

Page 5: ...on de tout produit agressif ou caustique Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transport Consignes de montage L appareil doit tre mont...

Page 6: ...30 kg Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de ge bruiker opleveren Beschad...

Page 7: ...ellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie Reserveonderdeeltekening Bestelvoorbeeld artikelnr 07752 600 onderdeelnr 10...

Page 8: ...al utilizar cualquier herramienta siempre existe el riesgo de lesionarse Sea cuidadoso durante el montaje del aparato Procure eliminar los riesgos durante el montaje No deje las he rramientas por el...

Page 9: ...a sicurezza nonch per l uso e la manutenzione dell attrezzo ginnico Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonch per l ordinazione di ricambi Per...

Page 10: ...Wa ne informacje PL Parti di ricambio Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume ro di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessa rio nonch il numero di serie de...

Page 11: ...er cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia zobacs Rysunek cz ci zamiennych Przyk ad zam wienia nr artyku u 07752 600 nr cz ci za miennej 67000170 2 sztuki nr serii Uwaga Przykr cane cz ci zamienne za...

Page 12: ...ustaven p stroje mus b t vybr no tak aby byly za bezpe eny dostate n bezpe nostn odstupy k p ek k m V bezprost edn bl zkosti hlavn ch pr choz ch oblast uli ky dve e pr chody je t eba ustaven p stroje...

Page 13: ...beskadigede eller slidte komponenter omg ende og benyt ikke tr ningsmaskinen f r den er istandsat Der m kun anvendes originale reservedele fra KETTLER Sp rg din forhandler til r ds i tvivlstilf lde Ko...

Page 14: ...agt og skal udskiftes med nye Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet p forh nd f eks r rpropper Maskiner med snorf ring S rg for at fastg re alle snore kor rekt Det g lder is r Latissimus st n...

Page 15: ...Indica es importantes P aparelhos com pesos ou discos de halteres isto aplica se especial mente rea de movimenta o dos pesos e dos discos de halteres Antes de iniciar o seu programa de treino consult...

Page 16: ...17 67 x2 4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 77 x2 M 12 78 x1 80 x24 81 x1 82 x1 83 x1 68 x1 Messhilfe f r Verschraubungsma...

Page 17: ...17 1 A 3 17 3 1 2 B 44 A B B x4 x2...

Page 18: ...18 2 B 26 10 2 A 4 1 C 31 14 15 41 55 55 56 54 x1 x1 x1 A B x2 x4 x2 C B 77 17 52 16 54 56...

Page 19: ...19 3 C 24 5 42 B 4 A 6 42 17 A B x2 x4 C x2 32...

Page 20: ...20 4 D 9 18 B 28 34 18 4 19 28 C 11 21 6 B A x1 x1 x6 x4 A B C D 5...

Page 21: ...21 5 9 23 22 A x2 A...

Page 22: ...22 6 7 8 20 A 25 60 x4 A B x2 B 27 33...

Page 23: ...23 7 64 39 37 A 29 x3 A x2 31 A 37 39 80 80...

Page 24: ...24 8 39 37 5 38 A 12 63 A B x4 81 65 40 C 1 B 30 39 37 80 B x5 C x1 65 38 A 40 82...

Page 25: ...25 9 68 68 C 68 38 53 66 A A x1 x1 C 13 66 78 B x4 39 37 1 B 37 B 29 80 39 37 B 80 39 30 53 83 1...

Page 26: ...26 10 A x5 A A 67 24 A A A...

Page 27: ...27 11 A 67 A 24 A A x5 A...

Page 28: ...28 12 x78 75 x2 76 x2 74 M10 M12 M8...

Page 29: ...29 1 2 1 1 A A 2 3 2 1 2 2 A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 30: ...30 A 3 1 4 2 4 1 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 31: ...31 5 1 6 1 7 1 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci H ndtering Notas sobre o manuseamento...

Page 32: ...25 42 42 49 7 8 24 57 1 44 41 45 10 3 2 83 16 15 54 56 14 5 49 18 23 22 28 6 9 21 18 19 49 11 36 20 27 33 46 32 63 64 65 66 48 62 12 13 48 62A 48 61 51 59 52 43 47 26 40 53 38 58 31 70 78 79 67 73 81...

Page 33: ...rollenaufnahme 90 1 68007198 30 Doppelrollenaufnahme parallel 4 68007199 31 Einfachrollenaufnahme U 2 68007200 32 Griffschraube M10x1 5x68 2 68007031 33 Griffschraube D 60 M8x1 25x20 2 68007032 34 Gri...

Page 34: ...0 1 68007225 66 Seil l 395 1 68007226 66A Seil l 115 1 68007234 67 Gewichtsturmverkleidung 2 68007228 68 Seil l 3000 1 68007227 69 Bodenschoner fix 2 68007070 70 Gleitlager D12 10 x 7 1 68007071 71 Pu...

Reviews: