background image

7

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et
rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il
ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques
présentent un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

■ 

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

■ 

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte.
Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement
versée.

■ 

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous
indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite,
serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à
l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage
de tous les assemblages à vis. 

Attention: 

des écrous de sûreté

desserrés ne peuvent pas être réutilisés

(destruction de la sûreté

de serrage)

et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

Liste des pièces de rechange page 28-29

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art.07660-400 / no. de pièce de

rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de

rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili-
sation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets
correct (collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux BV

Indumastraat 18
5753 RJ Deurne

www.kettler.be

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

F

B

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour
des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le
pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de
sport.

Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépen-
damment  des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est éga-
lement valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboî-
tables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures
de sport).

■ 

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.

!

Summary of Contents for 07660-400

Page 1: ...D GB A 100 cm B 53 cm C 132 cm 32 9 kg max 130kg A C B 40 50 Min SLO SK HR F NL Montageanleitung Heimtrainer LOTUS M Art Nr 07660 400 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt ...

Page 2: ...onstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie desha...

Page 3: ...er des Gerätes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07660 400 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibun...

Page 4: ...ation Please do not leave especially radiation intensive appliances e g mobile telephones directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as pos...

Page 5: ...knuts have been unscrewed they no longer function cor rectly the locking device is destroyed and must be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out prelim inary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 28 29 When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and the S N of the product see handling E...

Page 6: ...s pulsations cardiaques Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes Les sources pos sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées soit sécurisées Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l appareil démontage des pièces d origine montage de pièces non autorisées et...

Page 7: ...0 no de pièce de rechange 10100030 2 pièces no de contrôle no de série Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ultérieurement comme emballage de transport Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu après accord préalable et dans un emballage intérieur sûr pour le transport si possible dans son carton original Il est important d établir une description de défa...

Page 8: ...lijk vermeden of beveiligd Ondoelmatige reparaties en wijzigingen aan het apparaat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toe gestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de gebruiker ople veren Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdele...

Page 9: ...ige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07660 400 onderdeelnr 10100030 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakk...

Page 10: ... prikazane vrednosti n pr meritve pulza Trenirate na napravi ki je bila v varnostno tehničnem pogledu konstruirana na osnovi najnovejših spoznanj Možna mesta nevar nosti kjer lahko pride do poškodb so kar se le da preprečena in zavarovana Zaradi nepravilnih popravil in konstrukcijskih sprememb demontaža originalnih delov montaža nedopustnih delov itd lahko nastanejo nevarnosti za uporabnika Poškod...

Page 11: ... delov Stran 28 29 Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo da navedete popolno številko artikla številko nadomestnega dela potrebno količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave glej ravnanje z napravo Primer naročila Art št 07660 400 Št nadomestnega dela 10100030 2Količina Serijska št Dobro shranite originalno embalažo za napravo tako da jo boste lahko kasneje v primeru potrebe pono...

Page 12: ...rostrednej blízkosti prístrojovej dosky alebo riadiacej elektroniky pretože ináč by nemuseli byť indikované hodnoty správne napr meranie pulzu Trénujete na prístroji ktorý bol z bezpečnostno technického hľa diska zostavený podľa najnovších poznatkov Potenciálne nebez pečné miesta ktoré by mohli spôsobiť zranenia sú čo najlepšie zakryté a zaistené Neodbornými opravami a konštrukčnými zmenami demont...

Page 13: ... dôvodov si vyhradzujeme predmontáž dielov napr rúrových zátok Objednávanie náhradných dielov strana 28 29 Pri objednávkach náhradných dielov zadávajte vždy úplné číslo výrobku objednávacie číslo náhradného dielu potrebný počet kusov a sériové číslo prístroja pozri Ovládanie Príklad objednávky Č výr 07660 400 Objednávacie číslo náh radného dielu 10100030 2 ks sériové číslo Dobre uschovajte originá...

Page 14: ... Vježbate s uređajem koji je konstruiran tako da sigurnos notehničke značajke budu u skladu s najnovijim spoznajama Moguća opasna mjesta koja mogu izazvati ozljede su izb jegnuta ili zaštićena na najbolji način Nestručan popravak i nestručne izmjene konstrukcije demontaža originalnih dijelova ugradnja nedopuštenih dijelova itd mogu predstavljati opasnost za korisnika Oštećeni dijelovi mogu negativ...

Page 15: ... potreban broj komada i serijski broj sprave vidi rukovanje Primjer za narudžbu broj artikla07660 400 broj rezervnog dijela 10100030 2 komada serijski broj Sačuvajte dobro orginalno pako vanje sprave da bi se kasnije ukoliko je potrebno moglo koristiti kao pakovanje za transport Vraćanje robe se može vršiti samo po dogovoru i sa unutarnjim pakovanjem koje je sigurno za transport ukoliko je moguće ...

Page 16: ...za vijačni material SLO Meracia pomôcka pre skrutky SK D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen SLO niso vključeni SK nie je v cene HR nisu uključene Pomo za mjerenje vijaka HR F NL Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Príklad Primjer ...

Page 17: ...5 M 5 x 80 M 8 x 20 M 8 x 45 3 9 x 19 1 1 1 1 1 5 ø 10 x 42 3 9 x 25 3 1 Pulsmesser 1 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 16 x 12 ø15 5 Steckschlüssel SW 10 13 ø25 8 2 1 1 M 8 x 60 M 8 x 55 Mehrzweckschlüssel Mehrzweckschlüssel Einfädeldraht 1 ...

Page 18: ...18 1b 1c M 8 x 45 M 8x45 15 Nm 2 1a ...

Page 19: ...19 3a 3b Ø 6 x 9 5 mm 4 M 8 x 20 M 8x20 20 Nm A B C G E F D ...

Page 20: ...20 3 9 x 19 5 M 5 x 80 M 5 Ø10 x 42 mm 6 7 ...

Page 21: ...21 8 9 M 8 Ø 16 x 12 mm Ø 6 x 9 5 mm 10 B A C C MAX 11 A B C ...

Page 22: ...he foot strap in warm water GB D Za lažjo montažo segrejte nožni pas v vroči vodi SLO F NL Pour faciliter le montage réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude Om de montage te vergemakke lijken de voetriemen in warm water verwarmen Pre uľahčenie montáže ohrejte upínací pásik v teplej vode SK Za olakšavanje montaže zagrijte remen za nožne prste u toploj vodi HR ...

Page 23: ...23 16 R L R ...

Page 24: ...24 A B MAX A B C A B C A B C Handhabungshinweise GB Handling SLO Napotki za ravnanje SK Pokyny k manipulácii HR Napomene o rukovanju F NL Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation ...

Page 25: ...be A Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 gehört nicht zum Lieferumfang in die Gewindeöffnung B Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen C Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw A Grip the pedal arm tightly and screw in an M12 bolt not supplied into the thread B After a few turns you may take off the pedal arm C GB D Gehört n...

Page 26: ...orgungsbetrieb oder der Verkaufsstelle dieses Gerätes GB Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two batteries Perform the battery change as described below Remove the lid of the battery compartment and replace the bat teries by two new batteries of type AA 1 5V When inserting the batteries pay attention to the design...

Page 27: ...rke Hg živo srebro in Pb svinec pod prečrtanim smetnjakom dodatno opozarjajo da vsebujejo baterije akumulatorji večji delež od 0 0005 živega srebra ali 0 004 svinca Napačno odstranjevanje med odpadke škoduje okolju in zdravju recikliranje materiala privarčuje dragocene surovine Ko je izdelek izrabljen odstranite baterije akumulatorje in jih oddajte v sprejemni center za recikliranje baterij ali el...

Page 28: ...lov SK SLO Narudžba zamjenskih dijelova HR Spare parts order Commande de pièces de rechange GB F Bestelling van reserveonderdelen NL 1 10 11 12 21 23 24 14 47 38 5 6 7 3 8 38 18 4 39 9 49 27 35 32 2 26 48 17 46 15 31 19 40 33 34 22 36 28 29 41 42 20 13 45 16 39 44 25 37 43 30 ...

Page 29: ...021 1x 91140411 40 1x 25616646 1x 33001010 1x 33300014 1x 70126466 2x 91111951 40 1x 91180557 1x 94601187 1x 70125971 1x 70133936 2x 70129853 2x 10100152 2x 97200258 1x 91180575 34 36 35 38 40 39 37 42 44 43 46 48 47 45 41 49 33 32 Objednávanie náhradných dielov Načrt nadomestnih delov SK SLO Narudžba zamjenskih dijelova HR Spare parts order Commande de pièces de rechange GB F Bestelling van reser...

Page 30: ...ør bestilling RO Accesorii de comanda H Tartozékok rendelési HR Pribor naručivanje SLO Dodatki naročanje SK Príslušenstvo k objednaniu SRB Narudžbina dodatnog pribora BG Поръчка на принадлежности GR Παραγγελία εξαρτηµάτων RUS Заказ аксессуаров S Beställa tillbehör FIN Lisävarusteiden tilaus EST Tarvikute tellimine LV Papildaprīkojuma pasūtīšana LT Priedų užsakymas 07937 600 07937 650 07937 700 140...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3480 06 13 ...

Reviews: