47
KETER DUOTECH™ GARTENHAUS - INDIVIDUELL ANSTREICHBARE WÄNDE
Dieser wartungsfreie Schrank besteht aus einer einzigartigen Verbindung, welches es ermöglicht, die
gebürsteten Wandpaneele zu streichen.
Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen oder dessen Wände streichen, um ihn der
Landschaft, Terrasse oder Umgebung anzupassen.
• Art der Farbe: Die Wandpaneele können mit einer Acrylfarbe auf Wasserbasis angestrichen werden. Unsere
Empfehlung: Solide und helle Farbtöne mit mattem oder seidenmattem Finish. Sprechen Sie bezüglich Ihrer
Farbwahl mit einem Farbberater oder einem professionellen Maler.
streichen Sie nicht die Zwischenräume der einzelnen Paneele.
• Fenster, Türen, Türträger, Dach, Boden und jegliche andere Teile des Gartenhauses bitte nicht anstreichen!
Neuanstrich erforderlich sein.
KETER DUOTECH™-SCHUURTJES - UNIEKE SCHILDERBARE MUREN
Dit onderhoudsvrije stal wordt gemaakt van een unieke verbinding die de geborstelde wand-panelen worden
geverfd mogelijk maakt.
De schuur kan worden gebruikt in de originele kleur, of de wanden kunnen worden geschilderd om uw
landschap, dek patio of outdoor setting, overeenkomen.
Voordat u gaat schilderen, verwijzen we u naar de gedetailleerde aanwijzingen voor verzorging en onderhoud:
• Type verf: de muren van het tuinhuis kunnen met een acrylverf op waterbasis voor buitengebruik worden
geschilderd. Aanbevolen: stevige, lichte tinten, satijnglans of semi-glanzende afwerking. Raadpleeg uw
kleurenadviseur of een professionele schilder bij het kiezen van de verf.
• Toepassing: gebruik een roller om de verf op de droge ondergrond van de muur aan te brengen. Schilder de
balkachtige nerven in de muren niet.
• Schilder de ramen, deuren of de deurpost, het dak of enig ander deel van de schuur niet.
Houd er rekening mee dat schilderen onderhoud behoeft. Na enige tijd moet u het overschilderen.
* Voor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zorg- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voordat u
deze gaat gebruiken.
PORTA ATTREZZI KETER IN DUOTECH ™ - PANNELI VERNICIABILI
Questa capannone è senza manutenzione e è realizzata con un composto unico che consente che i pannelli
spazzolati dei muri siano pitturati.
Il capannone può essere utilizzata con il colore originario, oppure le pareti possono essere dipinte per adattarsi
meglio all’ambiente circostante.
Prima di dipingere, fare riferimento alle istruzioni dettagliate su cura e manutenzione:
• Tipo di vernice: le pareti della casetta possono essere dipinte con una vernice acrilica ad acqua per uso
esterno. Raccomandiamo: tinta poco diluita, ombreggiature leggere, rifiniture lucide o semilucide. Consultare un
consulente per verniciature o un tinteggiatore professionista al momento di scegliere la vernice.
rientranze simili a putrelle sui muri.
Avvertenza: dipingere richiede manutenzione. Dopo qualche tempo potrebbe essere necessaria una
ritinteggiatura.
* Per la vostra sicurezza - assicurarsi di seguire la cura e la sicurezza la guida vernice prima dell’applicazione.
DEPOSITO KETER DUOTECH™ - PAREDES ÚNICAS PINTÁVEIS
Este galpão isento de manutenção é fabricado a partir de um composto exclusivo que permite a pintura dos
painéis escovados da parede.
O galpão pode ser usado em sua cor original, ou as paredes podem ser pintadas para combinar com sua
paisagem, terraço, pátio ou configuração ao ar livre. Antes de pintar, leia as instruções detalhadas sobre os
cuidados e a manutenção:
• Tipo de pintura: As paredes do galpão podem ser pintadas com uma tinta acrílica à base de água para uso
exterior. Recomendado: Tons claros, sólidos, acabamento de semi-brilho ou cetim. Fale com o seu consultor de
cor ou pintor profissional na escolha da pintura.
• Aplicação: Use um rolo para aplicar a tinta sobre a superfície seca da parede. Não pinte os cérvices como feixe
nas paredes.
• Não pinte janelas, portas ou feixe de porta, telhado, piso, ou qualquer outra parte do galpão.
Lembre-se: Pintura requer manutenção. Depois de algum tempo, pode ser necessário pintar novamente.
* Para sua segurança - certifique-se de seguir o guia de cuidados e segurança da tinta antes da aplicação.
OPTION |
OPTION
| OPCIÓN |
OPTION
| OPTIE |
OPZIONE
| OPÇÃO
SECURING THE SHED TO A FOUNDATION
Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION
Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies).
ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO
Fije el cobertizo a los cimientos perforando agujeros en el suelo del cobertizo en los lugares previamente marcados y atorníllelo a los cimientos utilizando los tornillos
adecuados (los tornillos no están incluidos).
ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT
Bringen Sie den Schuppen auf dem Fundament an, indem Sie an den Markierungen Löcher in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf dem
Fundament festschrauben (Schrauben nicht enthalten).
HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN
Bevestig het schuurtje aan de fundering door op de aangegeven plaatsen gaten te boren in de vloer van het schuurtje en het schuurtje aan de fundering te schroeven met
behulp van passende schroeven (schroeven niet inbegrepen).
ASSICURARE LA COPERTURA ALLE FONDAMENTA
Fissa il deposito attrezzi alle fondamenta facendo dei fori nel pavimento nelle posizioni pre-segnalate ed avvitandolo alle fondamenta utilizzando apposite viti (viti non incluse).
FIXAR O ABRIGO NUMA FUNDAÇÃO
Afixe o abrigo à base abrindo buracos no chão nos locais previamente assinalados e aparafusando-o à mesma utilizando parafusos adequados (os parafusos não estão incluídos).
CARE AND SAFETY GUIDELINES
•
The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.
•
It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor
(at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
•
Do not attempt assembly on windy or cold days.
•
Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
•
Be careful when handling parts with steel edges.
•
When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
•
Always wear work gloves, safety goggles and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your shed.
•
Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed.
•
Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.
•
Wash the shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a stiff brush or abrasive cleaners,
including degreasers and oil- or acetone-based cleaning materials, as these may stain or damage the shed.
•
Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches, and volatile chemicals in the shed.
•
Avoid placing heavy items against the walls, as this may cause distortion.
•
Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can damage the shed, making it unsafe to enter.
•
Wind direction is an important factor to consider when determining the location of the shed. Reduce exposure to the wind, in general,
and of the door side in particular. Keep doors closed and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.
•
Do not stand on the roof.
•
Consult your local authorities to check if permits are required to erect the shed.
Summary of Contents for 1142613
Page 8: ...8 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 3 NEDSM x1 ...
Page 15: ...15 16 OLPC OLPC x1 KP x1 OLPC 17 s13b x2 ...
Page 16: ...16 19 s13b x4 NEPF x2 KP x2 18 ...
Page 20: ...20 1 2 2 1 24 sc15 x2 NEFFM x1 NEFF x1 25 sc15 x3 NETDP x1 1 ...
Page 21: ...21 5 4 NEGR x2 NEPL sc15 x24 26 3 3 2 2 1 ...
Page 22: ...22 27 sc15 x2 NELD x1 NERD x1 28 ...
Page 23: ...23 29 30 sc15 x2 2 1 sc15 x2 NEBPM x1 ...
Page 24: ...24 31 32 2 1 sc15 x2 NESPM x1 sc15 x2 NESPM x1 1 2 ...
Page 25: ...25 34 33 NESPC x2 sc8 x4 2 3 1 NERB7 x1 sc8 x4 scn8 x8 1 2 3 6 1 2 scn8 x 4 ...
Page 26: ...26 35 36 NERDP x1 NELDP x1 NEFF x1 NELDP NERDP 2 1 ...
Page 27: ...27 37 38 sc15 x8 1 2 NERA x2 ...
Page 29: ...29 40 NEPRE x2 41 NERK x3 x3 NEPR x3 ...
Page 30: ...30 42 NEPR x3 43 sc15 x6 sc15 x3 ...
Page 31: ...31 44 sc15 x2 NELC x1 NERC x1 45 sc15 x9 ...
Page 32: ...32 46 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 scw1 x20 47 scw1 x8 ...
Page 34: ...34 50 49 s13b x15 s13b x28 Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 6 1 2 1 2 3 s13b x 2 ...
Page 36: ...36 53 sc15 x12 54 NEDSO x2 NEDSI x1 NEDSW x1 NEDSW NEDSO NEDSO NEDSI ...
Page 37: ...37 56 55 sc15 x4 sc15 x26 NEMBH x2 ...
Page 38: ...38 sc15 x12 sc15 x2 58 57 NEDH x6 ...
Page 39: ...39 59 sc15 x2 ...
Page 40: ...40 NEDPC x2 sc15 x4 60 ...
Page 41: ...41 62 61 sc15 x8 sc15 x8 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior ...
Page 42: ...42 64 63 sc15 x8 sc15 x1 1 2 FNH6 x1 NEHE x1 NEHF x1 ...
Page 43: ...43 66 3 4 2 1 NEHA x1 FNH7 x1 scn8 x1 sc15 x2 NEHG x1 sc8 x1 NEHC x1 NEHB x1 1 2 sc8 65 ...