FR
5
Mise en service
S’assurer que toutes les étapes du chapitre du montage
ont été correctement exécutées.
Débarrasser la cuve d’éventuels gravats.
Établir l’alimentation secteur en courant du système. Sou-
lever le flotteur afin de vérifier si la pompe submersible
démarre automatiquement.
✓
Le système est activé dès le raccordement du ou des
câbles au secteur.
ATTENTION
S'assurer que le verrouillage d'urgence se trouve en
position OUVERTE (position normale). Les propres
consommateurs risquent de provoquer une inonda-
tion si le verrouillage d'urgence est fermé.
Fermeture du verrouillage d'urgence (Lift&Lock)
Tirer le levier du verrouillage d'urgence verticalement vers
le haut.
✓
Le désenclenchement du levier du verrouillage d'urgence
est audible.
Renverser le levier du verrouillage d'urgence jusqu’en
butée.
✓
Le verrouillage d'urgence est fermé. L’écoulement des
eaux usées est empêché dans les deux directions.
40 / 92
Instructions de pose et d’utilisation
016-168
Summary of Contents for Pumpfix S
Page 5: ...DE 016 168_01 Einbau und Betriebsanleitung 5 92...
Page 6: ...DE 6 92 Einbau und Betriebsanleitung 016 168_01...
Page 20: ...EN 20 92 Installation and operating manual 016 168...
Page 24: ...EN 24 92 Installation and operating manual 016 168...
Page 34: ...FR 34 92 Instructions de pose et d utilisation 016 168...
Page 36: ...FR 36 92 Instructions de pose et d utilisation 016 168...
Page 49: ...IT 016 168 Istruzioni per l installazione e l uso 49 92...
Page 51: ...IT 016 168 Istruzioni per l installazione e l uso 51 92...
Page 64: ...NL 64 92 Inbouw en bedieningshandleiding 016 168...
Page 65: ...NL 016 168 Inbouw en bedieningshandleiding 65 92...
Page 69: ...NL 016 168 Inbouw en bedieningshandleiding 69 92...
Page 79: ...PL 016 168 Instrukcja monta u eksploatacji i konserwacji 79 92...
Page 83: ...PL 016 168 Instrukcja monta u eksploatacji i konserwacji 83 92...
Page 90: ...DE 90 92 Einbau und Betriebsanleitung 016 168_01...
Page 92: ......