background image

eTOUCH · CONVOY CENTRO/LAVIDO

l

137

eTouch sistemi uzun süre kullanılmayacağı durumlarda veya gök
gürültülü hava koşullarında elektrik şebekesinden ayırınız. eTouch
sistemini kapatmak için lütfen elektrik fişini çekiniz. Yangın ya da
elektrik  çarpması  tehlikesini  asgariye  düşürmek  için,  bu  cihaz
yağmur veya rutubetin etkisinden korunmalıdır! Bu ürün hiç bir
surette damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalıdır
Sıvı taşıyan kaplar, doğrudan tahrikin kasasının üzerine konma-
malıdır.

Amaca Uygun Kullanım

Bu eTouch sistemi, mutfağınızın DISPENSA ve CONVOY Premio
yüksek  dolaplarını  kendiliğinden  açar  ve  kapar  ve  sadece
aşağıdaki koşullarda kullanılmalıdır:

• In Cihaz kuru ve kapalı mekanlarda

• Kesseböhmer DISPENSA ve CONVOY Premio 

yüksek dolap armatürü ile birlikte, izin verilen ve
belirlenen teknik veriler dahilinde.

• Sadece ev kullanımı için

Bu koşulların dışındaki her türlü kullanımdan dolayı Kesseböhmer
GmbH sorumluluk kabul etmez. 

T

ü

r

k

ç

e

Summary of Contents for eTouch CONVOY Premio

Page 1: ...ngsanleitung für DISPENSA und CONVOY Premio Hochschränke DISPENSA CONVOY Premio Deutsch 403753 0000 Rev 003 2015 10 15 01 eTouch DISPENSA_Bedienung_Operating instructions_DE qxp_Layout 1 16 10 15 07 24 Seite 1 ...

Page 2: ...ise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Nutzungsbeschränkung 6 Garantie 6 Technische Daten 7 Typenschild 7 Lagerung und Transport 7 Reinigung und Tätigkeit am Schrank 8 Veränderungen am System 9 Beschreibung 9 Bedingungen 9 Bedienung 10 Funktion Frontsensor 10 Batteriewechsel Frontsensor 10 Entsorgung 11 EG Konformitätserklärung 12 ...

Page 3: ...nnzeichnung für den Benutzer verwendet Dieses Symbol bedeutet eine unmittelbar drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen Diese Hinweise sind strengstens zu beachten um schwere Verletzungen zu vermeiden Dieses Symbol soll Sie vor unsachgemäßem Umgang mit dem System warnen Werden diese Hinweise nicht beachtet kann es zu Funktionsstörungen am System kommen Dieses Symbol gibt Ihnen...

Page 4: ...on Was ser oder in feuchten Räumen Reinigen Sie das eTouch System NUR mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch Sor gen Sie dafür dass das eTouch System nicht durch Gegenstände Produkte wie z B Lebensmittel etc verschüttet oder verdeckt wird bzw diese ins Gehäuse eindringen Das eTouch System darf nur mit dem gelieferten Netzanschluss kabel an eine Steckdose entsprechend den technischen D...

Page 5: ...ritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden Mit Flüssigkeit gefüllte Objekte dürfen nicht direkt auf dem Ge häuse des Antriebes platziert werden Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses eTouch System öffnet selbständig DISPENSA bzw CONVOY Premio Hochschränke Ihrer Küche und darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden In trockenen geschlossenen Räumen In Verbindung mit dem Kesseböhmer Hoch sc...

Page 6: ...wurden Von der Garantie abgedeckt sind alle Konstruktions Material und Fabrikationsfehler Ausgenommen von der Garantie sind Fehlerhafter Einbau und Installation Nichtbeachtung der Montage und Bedienungsanleitung Unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung Äußere Einwirkungen wie Stöße Schläge oder Witterung Reparaturen und Abänderungen von Dritten nicht autorisierten Stellen Verwendung ungeeigneter ...

Page 7: ...0 60 Hz Stecker länderspezifische Auslegung Euro8 Stecker EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C bis 50 C Typenschild Auf der Rückseite des Gehäuses befindet sich folgendes Typenschild Technische Daten Lagerung und Transport Das eTouch System vor Feuchtigkeit schützen Lagern Transportieren Sie das eTouch System nur an trockenen Orten bei Temperaturen zwischen 20 C und 80 C ...

Page 8: ...ie vor der Reinigung die Steckdose aus an der das eTouch System angeschlossen ist bzw trennen Sie das eTouch System durch Ziehen des Steckers vom Netz Eindringende Feuchtigkeit und aggressive Putzmittel können die Elektronik des eTouch Systems beschädigen Stellen Sie sicher dass beim Reinigen des Schrankes weder Wasser noch aggressive Putzmittel das eTouch System benetzen Das eTouch System niemals...

Page 9: ...n Sie das Wechseln von Komponenten oder Änderungen an der Stromversorgung und Verkabelung nur von qualifizierten Fachkräften durchführen Beschreibung Das eTouch System wird direkt über die Steckdose mit Strom versorgt Bedingungen Damit eine fehlerfreie Funktion des eTouch Systems gewährleistet ist müssen folgende Bedingungen erfüllt sein DISPENSA Der Frontsensor muss installiert sein und Kontakt z...

Page 10: ...sensors verhindert das automatische Öffnen durch Drücken Batteriewechsel Frontsensor des DISPENSA bzw CONVOY Premio Der Frontsensor ist mit einer handelsüblichen Knopfbatterie Typ CR2032 ausgestattet Sollte der Frontsensor nicht auf ein Drücken an der Front reagieren tauschen Sie bitte die Batterie gegen eine baugleiche aus Entnehmen Sie den Frontsensor aus der Korpusseitenwand Entnehmen Sie vorsi...

Page 11: ...auft wurden Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Hg Batterie enthält Quecksilber Cd Batterie enthält Cadmium Li Batterie enthält Lithium Verpackungs Entsorgung Alle eingesetzten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar Über aktuelle Entsorgungswege informie...

Page 12: ...pezifik hnisc ec men und t 00 1 2 DIN EN ISO 1 2 1 1 20 570 N EN 1 2 1 1 20 N EN 60335 0 06 1 5338 20 N EN 1 1 ed 2 EC 60950 es oder odukt ung des Pr en Änder timmt es bg endung w er emäßen V timmungsg eit e Gültigk ung ihr ese Erklär mitätserklärung nfor e Ke M 4 mit t hier erklär u onzipier in seiner K ht ac ebr ehr g erk in V en en g der unt Pr ouch DISPE Touch DISPENSA 999 5 1 2006 95 EG m or ...

Page 13: ...Operating instructions for DISPENSA and CONVOY Premio larder units DISPENSA CONVOY Premio English ...

Page 14: ...tions 16 Intended use 17 Limitations on use 18 Technical data 19 Rating plate 19 Storage and transport 19 Cleaning and handling the cabinet 20 Changes to the system 21 Description 21 Conditions 21 Operation 22 Front panel sensor function 22 Changing the sensor battery 22 Disposal 23 EC Declaration of Conformity 24 ...

Page 15: ... of the adjacent notes This symbol indicates immediate risk of danger to life and health The instructions marked with this symbol must be followed exactly to avoid the risk of serious injury Dieses SThis symbol warns you against using and handling the system in ways not in compliance with these instructions Inappropriate use can result in functional problems with the system This symbol indicates i...

Page 16: ...is tened cloth Make sure that the eTouch system is not blocked or covered by any objects products like cloths or food packages and that these do not leak into the housing The eTouch system must be connected to the mains only by means of the power cable supplied with the system and in accor dance with the technical data on the rating plate Make sure that the power cable is not weighted down or bent...

Page 17: ...ects containing liquids directly on top of the housing of the electric motor Intended use This eTouch system opens DISPENSA or CONVOY Premio larder unit automatically it may be used only under the following con ditions In enclosed dry rooms In conjunction with the Kesseböhmer larder unit fittings DISPENSA or CONVOY Premio in compli ance with the approved technical specifications Exclusively for use ...

Page 18: ...ctions The warranty covers all design material and manufactu ring faults The following are excluded from the warranty Fehlerhafter Incorrect assembly and installation Non compliance with the assembly and operating instructions Improper or excessive use of the device External influences such as impacts blows or weather Repairs or modifications by non authorised third parties use of unsuitable accesso...

Page 19: ...g temperature range Type plate The following type plate is located on the backside of the housing Storage and transport The eTouch system must be protected from moisture Store transport the eTouch system only in dry conditions and at temperatures between 20 C and 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz plug country specific Euro8 plug EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C to 50 C ...

Page 20: ... cleaning the cabinet either switch off the socket to which the eTouch system is connected or unplug the eTouch power cable from the socket Moisture ingress and or aggressive cleaning agents can damage the electro nics of the eTouch system When cleaning the cabinet make sure that neither water nor aggressive cleaning agents are in contact with the eTouch system Never submerge the eTouch system in w...

Page 21: ...oning of the system Any changes to components or to the power supply may be made only by trained specialists Description The eTouch system is supplied with power directly from a power socket Conditions The following conditions must be met in order to guarantee perfect functioning of the eTouch system View of an eTouch motor unit and front sensor DISPENSA CONVOY Premio The front panel sensor must b...

Page 22: ...e battery stops automatic opening via pressure on the front DISPENSA and CONVOY Premio changing the sensor battery The sensor uses a conventional CR2032 button battery If the sensor does not respond to pressure on the front panel try changing the battery To change the battery carefully remove the front sensor from the cabinet side wall Take out the old battery and replace it with another button ba...

Page 23: ...eries or to community offices or to community waste recycling facilities These are the most common hazardous substances found in batteries Pb battery contains lead Hg battery contains mercury Cd battery contains cadmium Li battery contains lithiumm Disposing of packaging We only use environmentally compatible recyclable packaging materials Please check with your dealer or your local waste disposal a...

Page 24: ... w v EC lo EC hnical specifications ec ds and t r 00 1 2 DIN EN ISO 1 2 1 1 20 570 N EN 1 2 1 1 20 N EN 60335 0 06 1 5338 20 N EN 1 1 ed 2 EC 60950 e made ar es hang alidity if c oses its v hout consulting us oduct wit ended duct is not used as int mity ration of Confor T e Ke M 4 es t y declar eb her visio o he pr h t wit and in its design ouch DISPE Touch DISPENSA 999 5 1 2006 95 E anda t Applie...

Page 25: ...Français Notice d utilisation pour les armoires hautes DISPENSA et CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio ...

Page 26: ...antes 28 Utilisation conforme à l usage prévu 29 Limites d utilisation 30 Garantie 30 Données techniques 31 Plaque signalétique 31 Stockage et transport 31 Nettoyage et modification de l armoire 32 Modifications du système 33 Description 33 Conditions 33 Commande 34 Fonctionnement du capteur frontal 34 Remplacement des piles du capteur frontal 34 Elimination 35 ...

Page 27: ...yés dans ce manuel Ces symboles indiquent un risque imminent pour la vie et la santé des person nes Ces consignes doivent être impérativement respectées afin d éviter toute blessure grave Ces symboles vous signalent une manipulation incorrecte du système Le non respect de ces consignes peut entraîner des problèmes de fonctionnement du système Ces symboles présentent des consignes relatives à l util...

Page 28: ... toutes les consignes de sécurité et les mises en garde Suivez toutes les instructions qui y sont mentionnées N utilisez PAS le système eTouch à proximité de l eau ou dans des locaux humides Nettoyez le système eTouch UNIQUEMENT à l aide d un linge sec ou légèrement humide Faites en sorte que le système eTouch ne soit par caché ou couvert par des objets des produits p ex des aliments etc ou instal...

Page 29: ...ncher la prise secteur Il est nécessaire de protéger l appareil de la pluie et de l humidité pour réduire les ris ques d incendie ou de décharge électrique Il ne doit pas être ex posé à des gouttes ou à des projections de liquide Ne posez pas de contenants remplis de liquide directement sur le boîtier du système Utilisation conforme à l usage prévu Ce système eTouch ouvre automatiquement les armoi...

Page 30: ...éfauts de construction de matériel ou de fabrication sont couverts par la garantie Sont exclus de la garantie Montage et installation incorrects Non respect de la notice de montage et d utilisation Utilisation ou sollicitations non conformes Influences externes comme les chocs les coups ou les conditions météo Réparations et modifications par des tiers des personnes non autorisées Utilisation d acce...

Page 31: ...oids Plage de température Plaque signalétique La plaque signalétique suivante se trouve à l arrière du boîtier Stockage et transport Protégez le système eTouch de l humidité Stockez et transportez le système eTouch uniquement dans des endroits secs à des températures comprises entre 20 C et 80 C 100 240 V CA 50 60 Hz Fiche mâle adaptée au pays Prise Euro8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg de 0 C à 50 C...

Page 32: ... nettoyer débranchez la prise à laquelle le système eTouch est bran ché ou débranchez le en retirant la prise secteur L infiltration d humidité et le contact avec des produits nettoyants agressifs peuvent endommager le sys tème électronique de l eTouch Assurez vous que de l eau ou un produit nettoyant agressif n entre pas en contact avec le sys tème eTouch au cours du nettoyage de l armoire Le syst...

Page 33: ...me Pour le remplacement de composants ou la modification de l alimentation électrique et du câblage faites appel uniquement à un personnel qualifié Description Le système eTouch est directement alimenté en courant par la prise Conditions Le respect des instructions suivantes garantit un fonctionnement sans problème du système eTouch Ansicht eTouch Antriebseinheit und Frontsensor DISPENSA CONVOY Prem...

Page 34: ...désactivé il n est pas possible de lancer l ouverture automatique en poussant simple ment sur la façade Changement de pile du capteur frontal du DISPENSA ou du CONVOY Premio Le capteur frontal est muni d une pile bouton courante type CR2032 Si le capteur frontal ne réagit pas à une pression sur la façade remplacez la pile par une pile équivalente Retirez le capteur frontal de la paroi latérale du ...

Page 35: ...ille ou commune Vous trouverez ces symboles sur les piles contenant des substances toxiques Pb la pile contient du plomb Hg la pile contient du mercure Cd la pile contient du Cadmium Li la pile contient du lithium Élimination de l emballage Tout le matériel d emballage utilisé est écologique et réutilisable Informez vous auprès de votre distributeur ou de votre centre municipal d élimination des d...

Page 36: ...36 l KESSEBÖHMER ...

Page 37: ...Italiano Istruzioni per l uso dei mobili a colonna DISPENSA e CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio ...

Page 38: ...azioni di sicurezza 40 Uso previsto 41 Restrizioni d uso 42 Garanzia 42 Dati tecnici 43 Targhetta 43 Immagazzinamento e trasporto 43 Pulizia e interventi sul mobile a colonna 44 Modifiche al sistema 45 Descrizione 45 Condizioni 45 Uso 46 Funzione sensore frontale 46 Sostituzione batteria sensore frontale 46 Smaltimento 47 ...

Page 39: ...oli di sicurezza per l utente Questo simbolo indica un pericolo imminente per la vita e la salute delle per sone Queste avvertenze vanno osservate scrupolosamente ed in qualsiasi caso per evitare gravi lesioni Questo simbolo avverte dell uso scorretto del sistema In caso di mancata osservanza si possono verificare difetti di funzionamento del sistema Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre...

Page 40: ...tema eTouch in prossimità di acqua o in am bienti umidi Pulire il sistema eTouch SOLO con un panno asciutto o leggermente umido Assicurare che il sistema eTouch non venga coperto da oggetti o prodotti ad esempio generi alimentari ecc o che questi penetrino nell alloggiamento Il sistema eTouch può essere collegato ad una presa solo con il cavo elettrico in dotazione conformemente ai dati tecnici ri...

Page 41: ...to apparecchio deve es sere protetto dalla pioggia e dall umidità Il prodotto non deve es sere esposto a gocciolamento o a spruzzi di liquidi Non collocare oggetti pieni di liquidi direttamente sull alloggiamento dell azio namento Uso previsto Questo sistema eTouch apre autonomamente i mobili a colonna DISPENSA e CONVOY Premio della vostra cucina e può essere utilizzato solo alle seguenti condizio...

Page 42: ...i difetti di costruzione materiale e fabbricazione Sono esclusi da garanzia Fehlerhafter Montaggio e installazione difettosi Mancata osservanza delle istruzioni di montaggio e d uso Uso o sollecitazione impropri Effetti esterni come urti colpi o temporale Riparazioni e modifiche di terzi servizi non autorizzati Uso di accessori e pezzi di ricambio inadeguati Danni dovuti a sovratensioni non ammesse ...

Page 43: ... Peso Campo di temperatura Targhetta Sul lato posteriore dell alloggiamento si trova la seguente targhetta Immagazzinamento e trasporto Proteggere il sistema eTouch dall umidità Immagazzinare trasportare il sistema eTouch solo in luoghi asciutti a temperatura compresa tra 20 C e 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz Spina modello specifico del paese Presa Euro 8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg da 0 C a 50 C ...

Page 44: ...rima della pulizia spegnere la presa a cui è collegato il sistema eTouch o scol legare il sistema eTouch estraendo la spina dalla presa La penetrazione di umidità o detergenti aggressivi può danneggiare l elettronica del sistema eTouch Durante la pulizia del mobile a colonna fare attenzione a non bagnare il sistema eTouch né con acqua né con detergenti aggressivi Non immergere mai il sistema eTouc...

Page 45: ...stema Far eseguire la sostituzione di componenti o le modifiche dell alimentazione elettrica solo da tecnici qualificati Descrizione Il sistema eTouch viene alimentato direttamente dalla presa Condizioni Per garantire un funzionamento corretto del sistema eTouch devono essere soddisfatte le seguenti condizioni Vista unità di azionamento eTouch e sen sore frontale DISPENSA CONVOY Premio Il sensore fr...

Page 46: ... l apertura automatica tramite pres sione Sostituzione della batteria del sensore frontale di DISPENSA e CONVOY Premio Il sensore frontale è dotato di una comune batteria a bottone tipo CR2032 Se il sensore frontale non dovesse reagire ad una pressione sul frontale sostituire la batteria con una bat teria dello stesso tipo Estrarre il sensore frontale dalla fiancata del corpo del mobile Estrarre co...

Page 47: ...colta pubblici nella Sua città o nel Suo comune Sulle batterie contenenti sostanze nocive trova i seguenti simboli Pb la batteria contiene piombo Hg la batteria contiene mercurio Cd la batteria contiene cadmio Li la batteria contiene litio Smaltimento della confezione Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili Sulle vie di smaltimento in formarsi dal rivenditore o pre...

Page 48: ...48 l KESSEBÖHMER ...

Page 49: ...Instrucciones de uso para armarios altos DISPENSA y CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio Español ...

Page 50: ...s 52 Uso previsto 53 Restricciones de uso 54 Garantía 54 Datos técnicos 55 Placa de características 55 Almacenamiento y transporte 55 Limpieza y funcionamiento del armario 56 Modificaciones del sistema 57 Descripción 57 Condiciones 57 Manejo 58 Funcionamiento del sensor frontal 58 Cambio de pila del sensor frontal 58 Cómo desechar el sistema 59 ...

Page 51: ...det Este símbolo significa que existe un peligro inminente para la salud y la inte gridad física de las personas Es obligatorio respetar rigurosamente estas ad vertencias para evitar lesiones graves Este símbolo pretende advertir sobre el manejo inadecuado del sistema En caso de incumplir estas indicaciones pueden producirse perturbaciones en el funcionamiento del sistema Este símbolo advierte sob...

Page 52: ...trucciones de uso NO utilice el sistema eTouch cerca del agua o de espacios húme dos Para limpiar el sistema eTouch utilice SÓLO un paño seco o ligeramente húmedo Asegúrese de que no hay objetos o pro ductos por ej envases de alimentos etc que bloqueen o cubran el sistema eTouch y que no penetran líquidos en la carcasa Conecte el sistema eTouch utilizando sólo el cable de red sumi nistrado y sigui...

Page 53: ...o de incendio o des carga eléctrica No exponga el producto a salpicaduras o al goteo de líquidos Los objetos con líquido en su interior no se deben colocar justo encima de la carcasa del motor Uso previsto El sistema eTouch abre automáticamente armarios altos DISPENSA o CONVOY Premio y sólo puede utilizarse en las sigu ientes condiciones En espacios cerrados y secos En combinación con la bisagra p...

Page 54: ... de con strucción material y fabricación Quedan excluidos de la garantía El montaje e instalación incorrectos La inobservancia de las instrucciones de uso y montaje El empleo o manejo inapropiados Los efectos externos como impactos golpes o condiciones meteorológicas Las reparaciones y modificaciones realizadas por terceros no autorizados La utilización de accesorios o piezas de repuesto inadecuad...

Page 55: ...ca de características En la parte trasera de la carcasa se encuentra la siguiente placa de características Almacenamiento y transporte Proteja el sistema eTouch de la humedad Almacene o transporte el sistema eTouch únicamente en lugares secos con temperaturas entre 20 C y 80 C Español 100 240 V CA 50 60 Hz Enchufe tipo según país conector Euro8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg Entre 0 C y 50 C ...

Page 56: ...a eléctrica Antes de proceder a la limpieza anule la conexión de la toma de alimentación en la que está enchufado el sistema eTouch o desenchúfelo Si penetra hume dad o productos de limpieza agresivos la parte electrónica del sistema eTouch puede resultar dañada Durante la limpieza del armario asegúrese de que el sistema eTouch no se humedezca con agua o productos de limpieza agresivos No sumerja ...

Page 57: ...miento del sistema Encomiende a técnicos cualificados la sustitución de componentes o la realización de modifi caciones en el cableado y en la conexión eléctrica Descripción eEl sistema eTouch recibe la corriente eléctrica directamente a través del enchufe Condiciones Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema eTouch se deben cumplir las siguientes condiciones Vista de un motor de eTou...

Page 58: ...vación del sensor frontal evita la apertura cierre automáticos con la simple presión Cambio de pila del sensor frontal del DISPENSA o CONVOY Premio El sensor frontal funciona con una pila de botón corriente tipo CR2032 Si el sensor frontal no reacciona ante la presión del frontal le rogamos que cambie la pila Extraiga el sensor frontal de la pared lateral del cuerpo Retire la pila antigua con cuid...

Page 59: ...encontrará puntos de recogida públicos en su municipio Estas son las sustancias peligrosas más comunes en las pilas Pb pila con plomo Hg pila con mercurio Cd pila con cadmio Li pila con litio Cómo desechar el embalaje Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reutilizables Para informarse de las opciones de reciclaje existentes le rogamos consulte al vendedor o al organismo muni...

Page 60: ...60 l KESSEBÖHMER ...

Page 61: ...Instruções de uso para armários altos DISPENSA e CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio Português ...

Page 62: ... de segurança importantes 64 Uso previsto 65 Restrição de utilização 66 Garantia 66 Dados técnicos 67 Placa de identificação 67 Armazenagem e transporte 67 Limpeza e actividades no armário 68 Alterações no sistema 69 Descrição 69 Condições 69 Uso 70 Função do sensor frontal 70 Mudança da pilha do sensor frontal 70 Eliminação 71 ...

Page 63: ...e segurança para o utilizador Este símbolo significa um perigo ameaçador imediato para a vida e a saúde de pessoas Observe impreterivelmente estas indicações para evitar ferimen tos graves Este símbolo tem por objectivo avisar de um manuseio incorrecto do sistema Se estas indicações não forem observadas podem ser provocadas perturba ções no funcionamento do sistema Este símbolo sinaliza notas de a...

Page 64: ... sistema eTouch perto de água ou em espaços húmi dos Limpe o sistema eTouch APENAS com um pano seco ou li geiramente húmido Assegure que o sistema eTouch não seja derramado nem coberto por objectos ou produtos como p ex alimentos etc e que estes não penetrem na caixa Só é permitido ligar o sistema eTouch a uma tomada com o cabo de ligação à rede fornecido de acordo com os dados técnicos na placa d...

Page 65: ...ncêndio ou cho que eléctrico Não é permitido expor o produto a líquidos gote jantes ou borrifados Não é permitido colocar objectos cheios de líquido directamente sobre a caixa da unidade accionadora Uso previsto Este sistema eTouch abre autonomamente os armários altos DISPENSA e CONVOY Premio da sua cozinha e só pode ser usado sob as seguintes condições Em espaços secos fechados Juntamente com a f...

Page 66: ...trução material e fabrico Excluídos da garantia estão Montagem e instalação incorrectas Inobservância das instruções de montagem e de uso Uso ou esforço inadequado Influências exteriores tais como choques pancadas ou condições climatéricas Reparações ou alterações por terceiros ou por pontos de assistência não autorizados Utilização de peças acessórias ou peças sobressalentes inadequadas Danificaç...

Page 67: ...tura Placa de identificação Na traseira da caixa encontra se a seguinte placa de identificação Armazenagem e transporte Proteja o sistema eTouch da humidade Armazene Transporte o sistema eTouch apenas em locais secos com temperaturas entre 20 C e 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz Ficha concepção específica do país Ficha Euro 8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C até 50 C Português ...

Page 68: ...e eléctrico Antes da limpeza desligue a tomada à qual o sistema eTouch está ligado e tire a ficha para separar o sistema eTouch da rede Humidade e produtos de lim peza agressivos que entrem podem danificar a electrónica do sistema eTouch Assegure se de que o sistema eTouch não seja molhado com água nem com produtos de lim peza agressivos ao limpar o armário Nunca imerja o sistema eTouch em água O ...

Page 69: ...ente a técnicos qualificados a substituição de componentes ou modifica ções na alimentação eléctrica e na cablagem Descrição O sistema eTouch é alimentado com electricidade directamente através da tomada Condições As condições seguintes têm que estar preenchidas para assegurar um funcionamento sem perturbações do sistema eTouch Vista da unidade accionadora eTouch e sen sor frontal DISPENSA CONVOY ...

Page 70: ...ontal impede a abertura automática ao pressionar Mudança da pilha do sensor frontal do DISPENSA ou do CONVOY Premio O sensor frontal está equipado com uma pilha de botão universal tipo CR2032 Se o sensor frontal não reagir depois de pressionar a frente substitua a pilha por uma pilha do mesmo tipo Retire o sensor frontal da parede lateral do armário Retire cuidadosamente a pilha usada e substitua ...

Page 71: ...á las em pontos de recolha públicos do seu município ou da sua fre guesia Em pilhas com substâncias nocivas encontra os seguintes símbolos Pb a pilha contém chumbo Hg a pilha contém mercúrio Cd a pilha contém cádmio Li a pilha contém lítio Eliminação da embalagem Todos os materiais usados na embalagem são compatíveis com o ambiente e recicláveis In forme se junto do comerciante ou do organismo de ...

Page 72: ...72 l KESSEBÖHMER ...

Page 73: ... käyttöohje DISPENSA ja CONVOY Premio kaapeille DISPENSA CONVOY Premio Suomi ...

Page 74: ... 76 Määräystenmukainen käyttö 77 Käyttörajoitus 78 Takuu 78 Tekniset tiedot 79 Tyyppikilpi 79 Säilyttäminen ja kuljettaminen 79 Kaapin puhdistaminen yms työt 80 Järjestelmän toiminnan muuttaminen 81 Sähköliitäntä 81 Käyttöedellytykset 81 Käyttö 82 Etulevyn anturin toiminta 82 Etulevyn anturin pariston vaihtaminen 82 Hävittäminen 83 ...

Page 75: ...ksi ja käyttöturvallisuuden var mistamiseksi Kuvake tarkoittaa käyttäjän henkeä tai terveyttä uhkaavaa välitöntä vaaraa Noudata ehdottomasti tätä varoitusta jotta vältät vakavan loukkaantumisen Kuvake varoittaa käyttämästä järjestelmää virheellisesti Jos et noudata tätä varoitusta järjestelmään saattaa tulla häiriö Kuvakkeen kohdalla on jokin käyttövinkki tai muuta hyödyllistä tietoa Tämä auttaa s...

Page 76: ...a eTouch järjestelmä VAIN kuivalla tai nihkeällä liinalla Huolehdi että mitkään esineet tai esim elintar vikkeet eivät peitä eTouch järjestelmää eikä mitään nesteitä pääse läikkymään kotelon päälle eikä tunkeutumaan kotelon si sään Liitä eTouch järjestelmä laitteen tyyppikilven teknisten tietojen mukaiseen pistorasiaan vain mukana toimitetulla liitäntäjohdolla Vältä laittamasta liitäntäjohdon pääl...

Page 77: ... ja kosteudelta sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi Älä aseta tuotetta alttiiksi millekään tippuvalle tai roiskuvalle nes teelle Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä toimilaitteen kotelon päälle Määräystenmukainen käyttö eTouch järjestelmä avaa ja sulkee keittiön korkeat DISPENSA ja CONVOY Premio kaapit Laitetta saa käyttää vain seuraavien oh jeiden mukaisesti In Kuivassa sisätilassa Kesseböhm...

Page 78: ...nusohjeen mukaisesti asennetuille lait teille Takuu kattaa kaikki suunnittelu materiaali ja valmistusvirheet Takuu ei ole voimassa jos ilmenee seuraavaa Virheellinen asennus ja kytkentä Asennus ja käyttöohjeen huomiotta jättäminen Virheellinen käyttö ja kuormittaminen Ulkoisia vaikutuksia kuten iskut ja ilmaston vaikutus Ulkopuolisen ei valtuutetun huollon suorittamat korjaukset ja muutokset Vääri...

Page 79: ...Nimellisteho Paino Lämpötila alue Tyyppikilpi Kotelon takapinnalla on seuraava tyyppikilpi Säilyttäminen ja kuljettaminen Suojaa eTouch kosteudelta Säilytä ja kuljeta eTouch laitetta vain kuivassa paikassa 20 80 C lämpötilassa 100 240 V AC 50 60 Hz Pistoke maakohtaisesti Euro pistoke EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 50 C Suomi ...

Page 80: ...ita eTouch järjestelmän liitäntäjohdon pistoke pistorasiasta ennen eTouch järjestelmän puhdistamista Koteloon tun keutuva kosteus ja voimakkaat puhdistusaineet saattavat vahingoittaa eTouch järjestelmän elektroniikkaa Huolehdi ettei eTouch järjestelmään pääse vettä eikä voimakkaita puhdistusaineita kaappia puhdistaessasi Älä upota eTouch laitetta veteen Älä peitä eTouch laitetta liinalla äläkä mil...

Page 81: ...uteen ja toimintaan Anna vain alan ammattilaisen suorittaa osien vaihto ja laitteen virransaantiin ja johdotukseen liittyvät työt Sähköliitäntä eTouch järjestelmä saa käyttöjännitteen suoraan verkkovirrasta pistorasian kautta Käyttö eTouch järjestelmä toimii hyvin kun seuraavat ehdot täyttyvät eTouch toimilaite ja etulevyn anturi DISPENSA CONVOY Premio Etulevyn anturin tulee olla asennet tuna ja s...

Page 82: ... anturin aktivoinnin poistaminen estää kaapin automaattisen avautumisen etu levyä painettaessa Etulevyn anturin pariston vaihto DISPENSA ja CONVOY Premio Dr Paristo on tavanomainen nappiparisto CR2032 Jos anturi ei reagoi etulevyn painamiseen vaihda paristo Irroita etulevyn anturi rungon sivuseinästä Ota vanha paristo pois Laita tilalle uusi samanko koinen ja samaa jännitettä oleva paristo Huomaa ...

Page 83: ...teeseen Ympäristölle vaarallisissa paristoissa on seuraavat merkinnät Pb sisältää lyijyä Hg sisältää elohopeaa Cd sisältää kadmiumia Li sisältää litiumia Pakkauksen hävittäminen Kaikki pakkausmateriaali on ympäristöystävällistä ja kierrätyskelpoista Kysy ajantasaiset hävittämisohjeet jälleenmyyjältä tai paikalliselta ympäristöviranomaiselta Tukehtumisvaara Älä jätä pakkausta tai sen osia lasten kä...

Page 84: ...84 l KESSEBÖHMER ...

Page 85: ...Betjeningsvejledning til DISPENSA og CONVOY Premio højskabe DISPENSA CONVOY Premio Dansk ...

Page 86: ...e sikkerhedsanvisninger 88 Tilsigtet anvendelse 89 Begrænsninger 90 Garanti 90 Tekniske data 91 Typeskilt 91 Opbevaring og transport 91 Rengøring og aktivitet ved skabet 92 Ændringer ved systemet 93 Beskrivelse 93 Betingelser 93 Betjening 94 Funktion frontsensor 94 Batteriudskiftning frontsensor 94 Bortskaffelse 95 ...

Page 87: ...vendes følgende symboler før at sikre brugeren Dette symbol betyder overhængende fare for menneskers liv og helbred Disse anvisninger skal følges nøje for at undgå alvorlig tilskadekomst Dette symbol skal advare mod usagkyndig omgang med systemet Hvis anvis ningerne ikke følges kan det medføre funktionsfejl i systemet Dette symbol markerer anvendelseanvisninger og andre nyttige oplysninger De er e...

Page 88: ...ch systemet må KuN rengøres med en tør eller let fugtig klud Sørg for at eTouch systemet ikke dækkes af gen stande produkter som f eks levnedsmidler osv eller at de træn ger ind i kabinettet eTouch systemet må kun tilsluttes en stikdåse som svarer til de tekniske data på typeskiltet med det medfølgende nettilslutnings kabel undgå at netkablet belastes eller knækkes og beskyt eTouch systemet mod ol...

Page 89: ...udsættes for dryppende eller sprøjtende væsker Genstande der er fyldt med væske må ikke anbringes direkte på motorhuset Tilsigtet anvendelse Dette eTouch system åbner og lukker selv DISPENSA eller CONVOY Premio højskabe i Deres køkken og må kun anvendes under følgende forhold i tørre lukkede rum i forbindelse med højskabsbeslaget DISPENSA eller CONVOY PREMIO fra Kesseböhmer inden for de tilladte a...

Page 90: ...ons materiale og fabrikationsfejl er dækket af garantien Garantien dækker ikke ved fejlagtig montage og installation tilsidesættelse af montage og betjeningsvejledningen usagkyndig betjening og belastning ydre påvirkninger som stød slag eller vejrpåvirkning reparationer og ændringer foretaget af andre ikke autoriserede værksteder anvendelse af uegnet tilbehør og uegnede reservedele skader på grund...

Page 91: ...ding Vægt Temperaturområde Typeskilt På husets bagside sidder følgende typeskilt Opbevaring og transport eTouch systemet skal beskyttes mod fugt eTouch systemet skal opbevares transporteres tørt og tåler temperaturer mellem 20 C og 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz Stik landsspecifik konstruktion Euro8 stik EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C til 50 C Dansk ...

Page 92: ...ing skal der slukkes på den stikdåse som eTouch systemet er sat til eller stikket skal trækkes ud eller eTouch systemet skal kobles fra nettet ved at trække stikket ud Indtrængende fugt og aggressive rengøringsmidler kan beskadige elektronikken i eTouch systemet Sørg for at der hverken kommer vand eller aggressive rengøringsmidler på eTouch systemet under rengøring af skabet eTouch systemet må ald...

Page 93: ...tion udskiftning af komponenter eller ændringer af strømforsyning og kabling må kun udføres af kvalificerede fagfolk Beskrivelse eTouch systemet forsynes med strøm direkte fra stikdåsen Betingelser Kun når følgende betingelser er opfyldt kan det garanteres at eTouch systemet fungerer fejlfrit Ansicht eTouch Antriebseinheit und Frontsensor DISPENSA CONVOY Premio Frontsensoren skal være installeret o...

Page 94: ...eaktiveres kan skabet ikke åbnes automatisk ved at trykke på det Udskiftning af batteriet i DISPENSA eller CONVOY Premios frontsensor Frontsensoren er udstyret med et almindeligt knapbatteri type CR2032 Hvis frontsensoren ikke reagerer når der trykkes på fronten skal batteriet udskiftes med et af samme type Tag frontsensoren ud af sidevæggen Tag forsigtigt det gamle batteri ud og erstat det med et...

Page 95: ...ntlige afleveringssteder Batterier der indeholder skadelige stoffer er forsynet med disse tegn Pb Batteriet indeholder bly Hg Batteriet indeholder kviksølv Cd Batteriet indeholder kadmium Li Batteriet indeholder litium Bortskaffelse af emballage Alle anvendte emballagematerialer er miljøvenlige og kan genanvendes Forhør Dem om borts kaffelse hos Deres forhandler eller Deres kommunale bortskaffelsesanlæ...

Page 96: ...96 l KESSEBÖHMER ...

Page 97: ...Návod k obsluze pro vysoké skříňky DISPENSA a CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio čeština ...

Page 98: ...ostní pokyny 100 Použití v souladu s určením 101 Omezení používání 102 Záruka 102 Technické údaje 103 Typový štítek 103 Skladování a přeprava 103 Čištění a manipulace se skříňkou 104 Změny systému 105 Popis 105 Podmínky 105 Obsluha 106 Funkce čelního snímače 106 Výměna baterií čelního snímače 106 Likvidace 107 ...

Page 99: ...které uživatele mají upozornit na různé bezpečnostní situace Tento symbol označuje bezprostřední nebezpečí ohrožení života a zdraví osob Tyto pokyny je nutné bezpodmínečně dodržet aby nedošlo k těžkým zraněním osob Tento symbol vás má upozornit na neodborné zacházení se systémem Při ne dodržení těchto pokynů může dojít k funkčním poruchám systému Tento symbol označuje pokyny k použití a ostatní už...

Page 100: ... vody ani ve vlhkých pro storách Systém eTouch čistěte POuZE suchou nebo mírně vlhkou utěrkou Zajistěte aby nedošlo k zasypání či zakrytí systému eTouch žádnými předměty produkty např potraviny apod resp se tyto předměty nedostaly do vnitřku Systém eTouch smí být připojen pouze prostřednictvím dodaného síťového kabelu do elektrické zásuvky a to v souladu s tech nickými údaji na výrobním štítku Zab...

Page 101: ...Výrobek nesmí být vystaven působení kapajících ani stříkajících kapalin Předměty naplněné kapalinou je zakázáno umísťovat přímo na krytu pohonu Použití v souladu s určením Systém eTouch slouží pro automatické otevírání vysokých kuchyňských skříněk DISPENSA resp CONVOY Premio ve vaší kuchyni a smí být používán pouze za následujících podmínek V suchých a uzavřených prostorech V kombinaci s kováním p...

Page 102: ...odu Do záruky spadají všechny konstrukční materiálové a výrobní závady Do záruky se nevztahuje Fehlerhafter chybná montáž a instalace nedodržování návodu k montáži a údržbě neodborná obsluha nebo namáhání vnější účinky jsou nárazy rány nebo povětrnostní podmínky opravy a změny třetími nepověřenými osobami používání nevhodných dílů příslušenství nebo náhradních dílů poškození nepovolenými přepětími...

Page 103: ...Rozsah teplot Typový štítek Na spodní straně přístroje se nachází následující typový štítek Skladování a přeprava Systém eTouch chraňte před vlhkostí Skladujte přepravujte systém eTouch pouze na suchých místech při teplotách mezi 20 C a 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz zástrčka konstrukce dle země použití zásuvka Euro 8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 až 50 C čeština ...

Page 104: ...do které je systém eTouch připojen od zdroje elektrického napětí resp vytáhněte zástrčku systému eTouch z elektrické zásuvky Vniklé kapaliny a agresivní čisticí prostředky mohou poškodit elektroniku systému eTouch Zajistěte aby do systému eTouch při čištění skříňky nevnikla voda ani agresivní čisticí prostředky Systém eTouch nikdy neponořujte do vody Při zakrytí sys tému eTouch utěrkami nebo jiným...

Page 105: ...tému Provedením výměny komponent či úprav napájení a kabeláže pověřte vždy pouze kvalifikované odborníky Popis Systém eTouch je napájen proudem přímo z elektrické zásuvky Podmínky Aby byla zajištěna bezchybná funkce systému eTouch musí být splněny následující podmínky Pohled na hnací jednotku eTouch a čelní snímač DISPENSA CONVOY Premio Der Čelní snímač musí být nainstalovaný a musí být v kontaktu ...

Page 106: ... znemožňuje automatické otevírání klepnutím Výměna baterie čelního snímače u DISPENSA resp CONVOY Premio Čelní snímač je vybavený běžnou knoflíkovou baterií typ CR2032 Pokud by čelní snímač ne reagoval na poklepání na čelo vyměňte baterii za baterii stejného typu Vyjměte čelní snímač z boční stěny korpusu Odejměte opatrně starou baterii a vyměňte ji za knoflíkovou baterii stejné velikosti a napětí D...

Page 107: ...něž i ve veřejných sběrných dvorech vašeho města nebo obce Tyto značky najdete na bateriích obsahujících škodlivé látky Pb baterie obsahuje olovo Hg baterie obsahuje rtuť Cd baterie obsahuje kadmium Li baterie obsahuje lithium Likvidace obalu Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a znovu zužitkovatelné O aktuálních ces tách likvidace se informujte u vašeho obchodníka nebo ve vašem komu...

Page 108: ...108 l KESSEBÖHMER ...

Page 109: ...Instrukcja obsługi wysokich szafek DISpENSA i CONVOY premio DISpENSA CONVOY premio polski ...

Page 110: ...ństwa 112 Użycie zgodne z przeznaczeniem 113 Ograniczenie użytkowania 114 Gwarancja 114 Dane techniczne 115 Tabliczka znamionowa 115 Składowanie i transport 115 Czyszczenie i obsługa szafki 116 Zmiany w systemie 117 Opis 117 Warunki 117 Obsługa 118 Działanie czujnika frontowego 118 Wymiana baterii w czujniku frontowym 118 Utylizacja 119 ...

Page 111: ...eczeństwa użytkownika Ten symbol informuje o bezpośrednim zagrożeniu życia i zdrowia ludzi Niniejs zych wskazówek należy ściśle przestrzegać aby uniknąć poważnych obrażeń Ten symbol ostrzega przed nieprawidłową obsługą systemu Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zakłócenia w działaniu systemu Tym symbolem oznaczone są informacje dotyczące użytkowania oraz inne użyteczne informacje Pom...

Page 112: ...s zej instrukcji obsługi NIE UŻYWAĆ systemu eTouch w pobliżu wody lub w wilgotnych pomieszczeniach Do czyszczenia systemu eTouch używać TYLKO suchej lub lekko zwilżonej ściereczki Dopilnować aby system eTouch nie był zasypywany ani przykrywany przedmiotami lub pro duktami np artykułami spożywczymi oraz by nie przedostały się one do korpusu System eTouch może być podłączany tylko za pomocą dostarcz...

Page 113: ...zczem i wilgocią Produkt nie może być narażony na kontakt z kapiącymi lub pryskającymi płynami Przedmioty napełnione płynami nie mogą być ustawiane bez pośrednio na obudowie napędu Użycie zgodne z przeznaczeniem System eTouch samodzielnie otwiera wysokie szafki kuchenne DISPENSA lub CONVOY Premio i może być stosowany tylko w następujących warunkach W suchych zamkniętych pomieszczeniach W połączeni...

Page 114: ... konstrukcyjne materiałowe i produkcyjne Gwarancja wyłącza Nieprawidłowy montaż i instalację Nieprzestrzeganie instrukcji montażu i obsługi Nieprawidłową obsługę lub nadmierne obciążenie Wpływy zewnętrzne takie jak uderzenia lub warunki atmosferyczne Naprawy i modyfikacje przeprowadzone przez osoby trzecie nieautoryzowane punkty Stosowanie nieodpowiednich akcesoriów lub części zamiennych Szkody na ...

Page 115: ...ratur Tabliczka znamionow Na spodzie obudowy znajduje się następująca tabliczka znamionowa Składowanie i transport System eTouch chronić przed wilgocią System eTouch składować transportować tylko w suchych warunkach w temperaturach od 20 C do 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz Wtyczka wykonanie zgodne ze standardem krajowym Wtyczka Euro8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C do 50 C polski ...

Page 116: ...gniazda sieciowego do którego podłączony jest system eTouch lub odłączyć system eTouch wyciągając wtyczkę z sieci Wniknięcie wilgoci i agresywnych środków czyszczących może uszkodzić podzespoły elektroniczne systemu eTouch Dopilnować aby podczas czyszczenia szafki system eTouch nie był zwilżany wodą ani agre sywnymi środkami czyszczącymi Systemu eTouch nie wolno zanurzać w wodzie System eTouch moż...

Page 117: ...ana podzespołów lub wprowadzanie zmian w zasilaniu elektrycznym i okablowaniu mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych specjalistów Opis System eTouch jest zasilany elektrycznie bezpośrednio z gniazda sieciowego Warunki Aby system eTouch działał bezbłędnie muszą być spełnione następujące warunki Ansicht eTouch Antriebseinheit und Frontsensor DISpENSA CONVOY premio Czujnik frontowy musi być...

Page 118: ...twieranie przez nacisk Wymiana baterii w czujniku frontowym szafek DISpENSA lub CONVOY premio Czujnik frontowy jest wyposażony w dostępną w handlu baterię guzikową typ CR2032 Jeśli czujnik frontowy nie reaguje na nacisk na front należy wymienić baterię na nową tego samego typu Wyjąć czujnik frontowy ze ścianki bocznej korpusu Ostrożnie wyjąć starą baterię guzikową i wymienić ją na nową w takim sam...

Page 119: ... gminie Na bateriach zawierających szkodliwe substancje znajdują się następujące oznaczenia Pb bateria zawiera ołów Hg bateria zawiera rtęć Cd bateria zawiera kadm Li bateria zawiera lit Utylizacja opakowań Wszystkie zastosowane materiały opakowaniowe są nieszkodliwe dla środowiska i mogą być ponownie wykorzystane Informację o aktualnych procedurach utylizacji można uzyskać u sprzedawcy lub we wła...

Page 120: ...120 l KESSEBÖHMER ...

Page 121: ...Инструкция по эксплуатации вертикальных шкафов DISPENSA и CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio русский ...

Page 122: ...пасности 124 Использование по назначению 125 Ограничение использования 126 Гарантия 126 Технические характеристики 127 Фирменная табличка 127 Хранение и транспортировка 127 Чистка и использование шкафа 128 Внесение изменений в систему 129 Описание 129 Условия 129 Работа с системой 130 Работа датчика фасада 130 Замена элементов питания датчика фасада 130 Утилизация 131 ...

Page 123: ...лы обращающие вни мание пользователя на информацию по технике безопасности Этот символ означает непосредственную угрозу жизни и здоровью людей Необходимо строго соблюдать эти инструкции чтобы избежать тяжелых травм Этот символ предотвращает ненадлежащее использование системы Несо блюдение этих инструкций может привести к нарушениям в работе си стемы Этот символ указывает на правила пользования сис...

Page 124: ...еждения Необходимо следовать всем указаниям со держащимся в этой инструкции по эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать систему eTouch вблизи воды или во влажных помещениях Очищать систему eTouch ТОЛЬКО сухой или чуть влажной салфеткой Следить за тем чтобы си стема eTouch не была перекрыта или загрязнена какими либо предметами или продуктами напр пищевыми и т п и не до пускать их проникновения внутрь...

Page 125: ...евой штекерный разъем Для уменьшения опасности возникновения пожара или поражения электриче ским током устройство необходимо защищать от дождя и влаги Нельзя допускать попадания в изделие капель или брызг жид кости Нельзя размещать предметы заполненные жидкостью непосредственно на кожухе привода Использование по назначению Система eTouch автоматически открывает дверцы вертикаль ных шкафов DISPENSA...

Page 126: ...ного брака Гарантия не предоставляется в следующих случаях при неправильной сборке и монтаже при несоблюдении указаний инструкции по монтажу и эксплуатации при неправильном обслуживании или нагрузках при наличии внешних воздействий например толчков ударов неблагоприятных по годных условий при выполнении ремонтных работ и внесении изменений в конструкцию третьими ли цами не авторизованными производ...

Page 127: ...я табличка Фирменная табличка находится на задней стороне корпуса Хранение и транспортировка Систему eTouch необходимо защищать от воздействия влаги Систему eTouch следует перевозить и или складировать только обеспечив защиту от влаги и при температуре от 20 C до 80 C 100 240 В перем тока 50 60 Гц Штекер исполнение в зависимости от страны Штекер Euro8 EN 60320 C8 IP2X 60 Вт 1 6 кг от 0 C до 50 C р...

Page 128: ...ючить розетку к которой подключена си стема eTouch или отсоединить систему eTouch от сети вынув вилку из ро зетки Проникающая внутрь вода и агрессивные чистящие средства могут повредить электронику системы eTouch Необходимо удостовериться в том что ни вода ни агрессивные чистящие средства не по пали в систему eTouch во время чистки шкафа Погружение системы eTouch в воду ни в коем случае не допуска...

Page 129: ...ость системы Замену компонентов или изменения в системе электропитания и проводке должны выпол нять только квалифицированные специалисты Описание Электроснабжение системы eTouch осуществляется непосредственно от розетки Условия Для обеспечения безупречной работы системы eTouch должны выполняться следующие условия Вид узла привода eTouch и датчика фасада DISPENSA CONVOY Premio Должен быть установле...

Page 130: ...рывается автоматически при нажатии на фасад Замена элементов питания датчика фасада DISPENSA и CONVOY Premio Датчик фасада снабжен обычным миниатюрным элементом питания тип CR2032 Если датчик фасада не реагирует при нажатии на фасад необходимо заменить элемент питания на аналогичный Следует извлечь датчик фасада из боковой стенки корпуса Осторожно извлечь старый элемент питания и заменить его новы...

Page 131: ...ественных пунктах сбора в вашем городе или округе Эта маркировка указывает на содержание вредных веществ в элементах питания Pb элемент питания содержит свинец Hg элемент питания содержит ртуть Cd элемент питания содержит кадмий Li элемент питания содержит литий Утилизация упаковки Все использованные упаковочные материалы экологичны и подлежат по вторной переработке О действующих способах утилизац...

Page 132: ...132 l KESSEBÖHMER ...

Page 133: ...DISPENSA ve CONVOY Premio Yüksek Dolapşarı Kullanma Kılavuzu DISPENSA CONVOY Premio Türkçe ...

Page 134: ... Amaca Uygun Kullanım 137 Kullanım Kısıtlaması 138 Garanti 138 Teknik Veriler 139 Model Levhası 139 Depolama ve Nakliye 139 Temizlik ve Dolap Üzerinde Yapılan İşlem 140 Sistemde Değişiklik Yapılması 141 Sistemin Tarifi 141 Koşullar 141 Kullanım 142 Ön Yüz Sensörünün İşlevi 142 Ön Yüz Sensörünün Pil Değişimi 142 Atık ürünün elden çıkarılması 143 ...

Page 135: ...adır Bu simge kişilerin hayatları ve sağlıkları için doğrudan tehlike oluşturan bir durumun varlığını gösterir Bu simgeyi takip eden uyarılara ağır yaralanmaları önlemek için mutlaka riayet edilmelidir Bu simge sizi sistemin uygunsuz kullanılmasına karşı ikaz etmek için kullanılır Bu simgeyi takip eden uyarılar dikkate alınmadığı takdirde sistemde arızalar meydana gelebilir Bu simge kullanım ile i...

Page 136: ...arda KULLANMAYINIZ eTouch sistemini SADECE kuru veya hafif nemli bir bezle temizleyiniz eTouch sisteminin üzerine değişik nesneler veya ürünlerin örn gıda ürünleri vs dökülmemesine ya da ka planmamasına veya kasasının içine girmemesine dikkat ediniz eTouch sistemi sadece birlikte verilen bağlantı kablosuyla model levhasında yer alan verilere uygun olarak elektrik prizine bağlan malıdır Elektrik kab...

Page 137: ...veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalıdır Sıvı taşıyan kaplar doğrudan tahrikin kasasının üzerine konma malıdır Amaca Uygun Kullanım Bu eTouch sistemi mutfağınızın DISPENSA ve CONVOY Premio yüksek dolaplarını kendiliğinden açar ve kapar ve sadece aşağıdaki koşullarda kullanılmalıdır In Cihaz kuru ve kapalı mekanlarda Kesseböhmer DISPENSA ve CONVOY Premio yüksek dolap armatürü ile birlikte izin...

Page 138: ...ti veriyor Tüm yapı materyal ve imalat hataları garanti kapsamındadır Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar Hatalı montaj ve kurulma Montaj ve kullanım kılavuzuna uymama Amacına uygun olmayan kullanım veya zorlama Dış etkenler örneğin çarpma vurma veya hava şartları Yetkili olmayan üçüncü kişiler veya yerler tarafından yapılan tamir ve değiştirme işleri Uygun olmayan aksesuar ve yedek parça kul...

Page 139: ...ğı Model Levhası Cihaz kasasının arka tarafında aşağıdaki model levhası bulunmaktadır Depolama ve Nakliye eTouch sistemini lütfen nem ve rutubetten koruyunuz eTouch sistemini sadece kuru ortamlarda 20 C ila 80 C arası ısılarda depolayınız nakliye ediniz 100 240 V AC 50 60 Hz Elektrik fişi ulusal standartlara göre Euro8 soketi EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C 50 C arası Türkçe ...

Page 140: ...si eTouch sisteminin bağlı bulunduğu elektrik prizinin elek triğini kesiniz ya da eTouch sistemini fişi çekerek şebekeden ayırınız Cihaza giren nem ve agresif temizlik maddeleri eTouch sisteminin elektroniğine zarar verebilir Dolabı temizlerken ne suyun ne de sert temizlik maddelerinin eTouch sistemi ile temas etme melerini sağlayınız eTouch sistemini asla suya daldırmayınız eTouch sisteminin üzeri...

Page 141: ...tedir Bileşenlerin değiştirilmesi veya elektrik bağlantısı veya kablo bağlantılarında yapılacak değişiklikleri sadece uzman kişilere yaptırınız Sistemin Tarifi eTouch sistemi doğrudan elektrik prizi üzerinden elektrikle beslenir Koşullar eTouch sisteminin kusursuz çalışmasını temin etmek için aşağıdaki koşullar yerine gelmiş olmalıdır eTouch Tahrik Birimi ve Ön Yüz Sensörü Görünümü DISPENSA CONVOY ...

Page 142: ...ı durumunda dolabın bastırılarak otomatik olarak açılması önlenmiş olur DISPENSA ve CONVOY Premio Ön Yüz Sensörü Pil Değiştirmesi yüz sensörü piyasa da bulunan bir düğme pil CR2032 tipi ile donatılmıştır Ön yüz sensörü dolabın ön yüzeyine basıldığında reaksiyon göstermiyor ise lütfen pili aynı yapıda bir pil ile değiştirin Ön yüz sensörünü dolabin yan tarafından çıkarınız Dikkatlice eski pili çıka...

Page 143: ...şekilde belediyenizin veya mahallenizin umumi toplama yerlerine de verebilirsiniz Zararlı madde içeren pillerde bu işaretleri bulabilirsiniz Pb Pil kurşun içerir Hg Pil cıva içerir Cd Pil kadmiyum içerir Li Pil lityum içerir Ambalajın Bertaraf Edilmesi Kullanılan tüm ambalaj materyelleri doğaya zararsız ve yeniden değerlendirilebilir şekildedirler Güncel atık bertarafı yolları hakkında satıcınız v...

Page 144: ...144 l KESSEBÖHMER ...

Page 145: ...Οδηγίες χρήσης για ψηλά ντουλάπια DISPENSA και CONVOY Premio DISPENSA CONVOY Premio Έλληνας ...

Page 146: ... 148 Προβλεπόμενη χρήση 149 Περιορισμός χρήσης 150 Εγγύηση 150 Τεχνικά χαρακτηριστικά 151 Πινακίδα τύπου 151 Αποθήκευση και μεταφορά 151 Καθαρισμός και εργασίες στο ντουλάπι 152 Τροποποιήσεις στο σύστημα 153 Περιγραφή 153 Προϋποθέσεις 153 Χειρισμός 154 Λειτουργία πρόσθιου αισθητήρα 154 Αλλαγή μπαταρίας πρόσθιου αισθητήρα 154 Απόρριψη 155 ...

Page 147: ...τό επισημαίνει άμεσο κίνδυνο για τη ζωή και την υγεία του προ σωπικού Οι υποδείξεις αυτές πρέπει να τηρούνται αυστηρά ώστε να αποφεύ γεται το ενδεχόμενο σοβαρών τραυματισμών Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί για μη προβλεπόμενο χειρισμό του συστή ματος Η μη τήρηση των υποδείξεων αυτών μπορεί να επιφέρει σφάλματα λει τουργίας στο σύστημα Το σύμβολο αυτό επισημαίνει υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμ...

Page 148: ...ς του παρόν τος εγχειριδίου ΜΗ χρησιμοποιείτε το σύστημα eTouch κοντά σε νερό ή σε χώρους με μεγάλη υγρασία Καθαρίζετε το σύστημα eTouch ΜΟΝΟ με ένα στεγνό ή ελαφρώς βρεγμένο πανί Φροντίστε το σύστημα eTouch να μην καλύπτεται ή πιέζεται από αντικείμενα ή προϊόντα όπως για παράδειγμα τρόφιμα κ λπ και αυτά να μην εισχωρούν στο πε ρίβλημα Το σύστημα eTouch επιτρέπεται να συνδεθεί αποκλειστικά μέσω το...

Page 149: ...σμα του ρεύματος Για την αποτροπή του κινδύνου πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας προφυλάξτε το σύστημα από βροχή και υγρασία Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες ή ψεκαζόμενα υγρά Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά απευθείας επάνω στο πε ρίβλημα του μηχανισμού κίνησης Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα eTouch ανοίγει αυτόματα τα ψηλά ντουλάπια DISPENSA ή CONVOY Premio στην κουζίνα σας και η χρήση του επι...

Page 150: ... όλα τα σφάλματα κατασκευής υλι κού και παραγωγής Εξαιρούνται της εγγύησης Fehlerhafter Λανθασμένη τοποθέτηση και εγκατάσταση Μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης Μη προβλεπόμενη χρήση ή καταπόνηση Εξωτερικές επιδράσεις όπως κρούση κτυπήματα ή καιρικές συνθήκες Επισκευές και μετατροπές από τρίτους μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις Χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων ή ανταλλακτικών Βλάβες από...

Page 151: ...Βάρος Περιοχή θερμοκρασιών Πινακίδα τύπου Στο κάτω μέρος του περιβλήματος βρίσκεται η εξής πινακίδα τύπου Αποθήκευση και μεταφορά Προφυλάσσετε το σύστημα eTouch από την υγρασία Αποθηκεύετε Μεταφέρετε το σύστημα eTouch μόνο σε ξηρά μέρη και σε θερμοκρασίες μεταξύ 20 C και 80 C 100 240 V AC 50 60 Hz Βύσμα σύμφωνα με τη χώρα χρήσης Βύσμα Euro8 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 6 kg 0 C έως 50 C Έλληνας ...

Page 152: ...ιήστε πριν από τον καθαρισμό την πρίζα στην οποία είναι συνδε δεμένο το σύστημα eTouch ή αποσυνδέστε το βύσμα του συστήματος eTouch από το ρεύμα Η εισχώρηση υγρασίας και τα διαβρωτικά καθαριστικά μπορούν να καταστρέψουν τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα του συστήματος eTouch Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό του ντουλαπιού δεν θα έρθουν σε επαφή με το σύστημα eTouch νερό ή διαβρωτικά καθαριστικά Μην βυθί...

Page 153: ...εξαρτημάτων ή τις αλλαγές στην τροφοδοσία ρεύματος και στην καλωδίωση μόνο σε εξειδικευμένους τεχνικούς Περιγραφή Το σύστημα eTouch τροφοδοτείται απευθείας μέσω πρίζας με ρεύμα Προϋποθέσεις eΠροκειμένου να εξασφαλίζεται η απρόσκοπτη λειτουργία του συστήματος eTouch πρέπει να πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις Πρόσοψη μονάδας μηχανισμού κίνησης eTouch και πρόσθιος αισθητήρας DISPENSA CONVOY Premio Πρέ...

Page 154: ...θιου αισθητήρα αποτρέπει το αυτόματο άνοιγμα με πίεση της πρόσοψης Αλλαγή μπαταρίας του πρόσθιου αισθητήρα του DISPENSA ή CONVOY Premio Ο πρόσθιος αισθητήρας είναι εξοπλισμένος με μία κοινή μπαταρία κουμπί του εμπορίου Tύπος CR2032 Εάν ο πρόσθιος αισθητήρας δεν αντιδρά στην πίεση στην πρόσοψη αλλάξτε την μπα ταρία με μία νέα ίδιου τύπου Αφαιρέστε τον πρόσθιο αισθητήρα από το πλευρικό τοίχωμα του ν...

Page 155: ...εί όπου τις αγοράσατε Όπως επίσης σε δημόσια σημεία περισυλλογής της κοινότητας ή του δήμου σας Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες Pb η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Hg η μπαταρία περιέχει υδράργυρο Cd η μπαταρία περιέχει κάδμιο Li η μπαταρία περιέχει λίθιο Απόρριψη συσκευασιών Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και κατάλληλα ...

Page 156: ...156 l KESSEBÖHMER ...

Page 157: ...DISPENSAおよび CONVOY Premioの取扱説明書 DISPENSA CONVOY Premio 本語 ...

Page 158: ... 安全に関する注意のシンボルについて 159 安全について 160 重要な安全に関する注意事項 160 正しい使用方法 161 使用に関する制限事項 162 保証 162 技術データ 163 銘板 163 保管と運搬について 163 清掃およびキャビネットでの作業について 164 システムの変更 改造について 165 説明 165 条件 165 操作方法 166 フロントセンサーの機能 166 フロントセンサーのバッテリー交換 166 廃棄について 167 ...

Page 159: ...トによってDISPENSAおよびCONVOY Premioキ ャビネットの自動開閉を可能にします 安全に関する注意のシンボルについて この取扱説明書には 次の安全に関する注意シンボルを使用しています このシンボルは 直接人体や健康に影響を及ぼす危険を意味します 重傷を防ぐために この注意には厳重に従ってください このシンボルはシステムの不適切な使用を警告します この警告に 従わないと システムの機能に支障をきたす恐れがあります このシンボルは使用上についての注意および その他の便利な情報 を提供します 使用者がシステムの便利な機能を使用できるよう サポートします 警告 危険 注意 本語 本語 ...

Page 160: ...渡 しください すべての安全に関する注意事項と警告に従って ください 本取扱説明書すべての指示に従ってください 水の近く あるいは湿気のある部屋では使用しないでく ださい eTouchシステムは乾いた布 またはわずかに湿 らせた布のみを使用して清掃してください 食品等の製 品がこぼれてeTouchシステムにかかったり ケーシング の中に流れ込まないよう ご注意ください eTouchシステムは同梱の電源ケーブルをコンセントに接 続することができます その際 技術データおよび銘板 の記載事項を確認し 行って下さい 電源ケーブルに負 荷をかけたり 折れ曲がったりしないようにご注意くだ さい eTouch System にオイルや強力な洗剤がかからな いようご注意ください すべての修理作業は 指導され たカスタマーサービスの技術者によって実施してくださ い 電源ケーブルやコネクターの破損 液体をこ...

Page 161: ... システムをオフにするには 電源プラグを抜いてくださ い 火災や感電のリスクを減少するために 本装置を雨 や湿気から保護してください 本製品を水滴や飛び散る 液体にさらさないでください 液体の入った容器などは 駆動装置のハウジングに接触 しないよう置いてください 正しい使用方法 CONVOY Premioキャビネットの自動開閉システムeTouch は 以下の条件の下でのみ使用することができます 乾燥し 密閉した部屋で使用してください KesseböhmerのキャビネットDISPENSAまたは CONVOY PREMIO と併せて 許可された規 定される仕様の範囲内において使用してくだ さい 私的使用に限られます 上記以外の使用方法に関して Kesseböhmer は一切の責 任を負いかねます 本語 ...

Page 162: ...るか 装 置の使用方法を説明してください 保証 Kesseböhmerは 組み立て説明書に従って据付けられた新製品に限り お買い上げ いただいた日から2年間 保証致します 保証はすべての設計 材料および製造上 の欠陥をカバーしています 以下の場合は保証が適用されません 誤った取り付けおよび設置 組立 取り付け説明書に従わない場合 不適切な操作や使用方法 衝撃 打撃 天候などによる外部からの影響 第三者や認可されないサービス会社が修理や改造を行った場合 不適切な付属品や部品を使用した場合 落雷などの過電圧 による被害 無線周波数オーバーレイによる誤動作やその他の機能障害 保証期間中に生じた欠陥に対し Kesseböhmerは修理または該当部品の交換を行う か 同等の物 あるいは交換装置を送付いたします 交換や保証内での修理によっ て 元の保証期間が延長されることはありません 危険 注意 ...

Page 163: ...DO l 163 仕様書 電源接続 電源コード 電源接続 IP保護等級 定格電力 重量 温度範囲 銘板 ケーシングの裏側には以下の銘板が配置されています 保管および運搬 eTouchシステムは湿気から保護してください eTouchシステムは乾燥した場所に 20 C 80 Cの温度で保管 運搬してください 100 240 V AC 50 60 Hz プラグ 日本仕様 プラグ EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 2 kg 0 50 C 本語 ...

Page 164: ...はなりません 清掃およびキャビネットでの作業 eTouchシステムに水分が入ると 感電の恐れがあります 清掃する前にeTouchシステムが接続されている電源コンセントをオ フにしてください または 主電源からプラグを抜いてeTouchシス テムを切断してください 湿気や強力な洗剤によってeTouchシステ ムの電子機器が損傷する恐れがあります キャビネットを清掃する際は 水や強力な洗剤をeTouchシステムに使用しないで ください eTouchシステムは決して水に浸さないでください タオルをかけたり その他の物でeTouchシステムを覆うと システムが過熱して損傷する恐れがあ ります eTouchシステムおよびフィッティングの可動部品に髪の毛がからまったり 洋服 が引き込まれたり 身体の一部をはさむ恐れがあります 髪の毛や体をこれらの部 品に近づけないでください 危険 危険 ...

Page 165: ...カーのカスタマーサービスが行います eTouchシステムの変更 改造を行うことにより 安全やシステムの機能が損われ るため 変更 改造は一切禁止されています 部品の交換や電源 配線の変更は 有資格者のみが行うことができます 説明 eTouchシステムは 直接電源から 電気を供給します 条件 eTouchシステムの正常な機能を保証するには 次の条件を満たす必要があります eTouch駆動ユニットおよびフロントセンサー DISPENSA フロントセンサーが取り付けら れており フロントに接触する こと フロントセンサーのバッテリー がセットされていること 本語 ...

Page 166: ...る圧力を測定し 動きを開始させます フロントセンサーは バッテリーが挿入されると有効になり バッテリーを取り出 すと無効になります フロントセンサーを無効にすると 自動開閉機能が無効にな ります DISPENSAおよびCONVOY Premioのバッテリー交換 フロントセンサーには 従来のボタンバッテリー CR2032 を使用しています フロントを押しても センサーが反応しない場合は 同種類の新品のバッテリーと 交換してください キャビネットの側壁からフロントセンサーを取り外します 古い電池を注意して取 り出し 新しいボタンバッテリーと交換してください 電極にご注意ください eTouchの停電や故障の場合には食器棚を手動で開くことができます 注意 ペーパークリップなどの細い針金を使ってバッ テリーを押すことができます ...

Page 167: ...て電極ピンを覆ってください ドイツ ドイツでは 使用済バッテリーを返却することが法律で義務付けられてい ます 使用済のバッテリーは 販売店で無料で引き取られます また お住まいの町や地域の公共収集場所でも同様に引き取られます 有害物質を含むバッテリにはこのマークが記されています Pb 鉛 Hg 水銀 Cd カドミウム Li リチウム 梱包材の廃棄 使用される梱包材は環境適応性を備えており 再使用が可能です 最新の廃棄方法 については販売店または自治体の 廃棄施設にお問い合わせください 窒息にご注意ください 小さなお子様を梱包材や梱包部品に近づけないでください ビニールやその他の梱包材による窒息の恐れがあります システムの廃棄 環境にふさわしい廃棄方法によって貴重な原料を再使用することができます システムの適切な廃棄方法については お住まいの町や地方自治体にお問い合わせ ください 危険 本語...

Page 168: ...168 l KESSEBÖHMER ...

Page 169: ...DISPENSA 和 CONVOY Premio 高柜使用说明书 DISPENSA CONVOY Premio 中文 ...

Page 170: ...170 l KESSEBÖHMER 目录 介绍 171 安全指示符号释义 171 产品安全 172 重要安全指示 172 正常使用 173 使用限制 174 质保 174 技术数据 175 产品铭牌 175 存储和运输 175 橱柜清洁和操作 176 系统改动 177 描述 177 条件 177 使用说明 178 前侧传感器功能 178 前侧传感器电池更换 178 废弃处理 179 ...

Page 171: ...1 介绍 恭喜您购买我们的 eTouch 系统 eTouch System 可以自动打开 DISPENSA 以及CONVOY Premio 高柜 安全指示符号释义 本使用说明书中使用以下安全指示符号 该符号表示可直接危及生命和健康的危险 必须严格遵守本安 全指示 以避免严重伤害事故发生 该符号对用户不当使用本产品提出警告 如不遵守本安全指示 可能导致产品功能故障 该符号表示产品使用指南以及其他有益信息 这些信息有助您 全面了解产品的所有功能 警告 危险 注意 中文 ...

Page 172: ...房间使用 eTouch 系统 仅可使用干布或稍加湿润的布清洁 eTouch 系 统 请确保其他物体和产品 例如食物等 不沾染或覆盖 eTouch 系统或侵蚀其外壳 eTouch 系统仅可使用随附的电源插头接入与产品铭牌标识 的技术数据相符的插座 请避免电源线受压或折损 请避 免 eTouch 系统沾染油脂或腐蚀性清洁剂 所有维修工作仅 可由经过专业培训的客户服务工程师进行 如产品受损 应进行维修 例如 电源线或插头损坏 或产品因液体泼 洒 物体砸落 雨水潮气侵蚀受损 如产品功能不正常或 产品不慎跌落 也应进行维修 本产品仅可使用随附的电源线 若电源线受损 必须使用 原装备件替换 如长时间不使用 eTouch 系统或在雷雨天气时 请切断产品 电源 请将插头从插座上拔下 确保关闭 eTouch 系统 为 避免火灾或电击危险 应避免本产品雨淋或受潮 不可在 本产品上滴水或喷淋 盛满水的容器不得直...

Page 173: ...H CONVOY CENTRO LAVIDO l 173 正常使用 eTouch 系统能自动打开和关闭厨房中的 DISPENSA 或 CONVOY Premio 高柜 请注意 仅可在符合以下条件时使 用本产品 在干燥的室内使用 在允许的技术数据范围内与凯斯宝玛公司的高 柜配件 DISPENSA 或 CONVOY PREMIO 共同 使用 仅可用于个人用途 本产品用于其他用途时 凯斯宝玛公司恕不承担任何责任 中文 ...

Page 174: ...士 包括 儿童 使用 除非上述人士在负责其安全的人士 监护下使用或指导其如何使用本产品 质保 对于根据安装指南安装的新设备 凯斯宝玛公司提供 24 个月的质保期 质保涵盖所有设计 材料和制造缺陷 例外情况 装配和安装错误 未遵守安装指南和使用说明书 不正确使用或应用 外部影响 如冲击 震动或天气 经由第三方未经授权机构维修和修改 使用不合适的附件或备件 由于过压造成的损坏 如雷电 由于射频重叠和其他无线电干扰而产生的功能故障 在保修期内 针对出现的故障 凯斯宝玛公司将通过维修 更换涉及的部件 或者提供同等价值或全新的替换设备进行解决 一般情况下 若出于质保原 因而需要进行更换或维修时 原保修期不会延长 危险 注意 ...

Page 175: ... LAVIDO l 175 技术指标 电源 电源线 设备端电源 IP防护级别 额定功率 重量 工作温度 产品铭牌 产品铭牌位于产品外壳背面 存储和运输 请防止 eTouch 系统受潮 存储和运输 eTouch 系统时请确保环境干燥 并确保存储和运输温度介于 20 C 和 80 C 之间 100 240 V AC 50 60 Hz 插头 所在国型号 欧 8 标准插头 EN 60320 C8 IP2X 60 W 1 2 kg 0 50 C 中文 ...

Page 176: ...培训的客户服务工程师安装 安装时应注意遵守随附的安装指南 橱柜清洁和操作 潮气侵入 eTouch 系统内部可能导致致命的电击危险 请在清洁 eTouch 系统前切断电源并将 eTouch 系统的电源插头 从插座中拔出 侵入的潮气和腐蚀性清洁剂可能导致 eTouch 系 统的电子元件受损 请确保清洁橱柜时不要使水或腐蚀性清洁剂进入 eTouch 系统内部 切不可将 eTouch 系统浸入水中 eTouch 系统可因覆盖布料或其他物品导致过热受损 无论在 eTouch 系统还是在硬件上都存在运动的部件 该部件可能会卷入头发 或肢体部分 为此 请确保肢体或头发远离运动的部件 危险 危险 ...

Page 177: ...177 系统改动 eTouch 系统无需保养 维修工作仅可在本公司指定的客户服务中心进行 严禁对 eTouch 系统进行结构方面的改动 这会影响系统的安全性能和产品功 能 更换零部件或改动馈电布线仅可由具备资质的专业人员进行 描述 eTouch 系统直接通过电源插座供电 条件 为确保正常使用 eTouch 系统 应注意以下事项 eTouch 电机部件和前侧传感器视图 DISPENSA 必须安装前侧传感器并保证传 感器与前侧面接触 必须置入前侧传感器的电池 中文 ...

Page 178: ...或 CONVOY Premio 前侧传感器的功能 前侧传感器的作用是评估前侧面的按压操作并启动运动进程 前侧传感器将在插入电池后启动 并在取出电池后关闭 前侧传感器关闭后 通过按压自动开门的功能停用 更换 DISPENSA 或 CONVOY Premio 前侧传感器的电池 前侧传感器使用常见的纽扣电池 型号为 CR2032 如果前侧传感器在按压 前侧面后无反应 请更换相同规格的电池 从高柜侧壁取出前侧传感器 小心取出旧电池 然后替换相同规格和电压的 纽扣电池 请注意电池极性正确 如遇停电或 eTouch 系统故障 可以手动打开高柜 注意 可以借助细线 如回形针 抠出电池 ...

Page 179: ...正常工作时 电池完全放电 为了避免短路 应使用胶带覆盖电池两极 德国 作为消费者 您必须按照法律规定处理废旧电池 您可将废旧电池放 置到出售电池的地方 或者您所住城市和社区的公共回收站点 含有害物质的电池上注有下列标识 Pb 电池含铅 Hg 电池含汞 Cd 电池含镉 Li 电池含锂 包装物废弃处理 本产品的所有包装物均符合环保要求并可循环使用 请向代理商或当地废弃 物处理机构咨询 相关废弃物处理事宜 窒息危险 请勿让儿童接触产品包装物 塑料薄膜和其他包装物可能导致窒息危险 系统废弃处理 采用环保型废弃物处理方式可以确保有用原料得以循环利用 请向当地政府或社区管理机构了解正确的环保型废弃物处理方式 危险 中文 ...

Page 180: ...pezifik hnisc ec men und t 00 1 2 DIN EN ISO 1 2 1 1 20 570 N EN 1 2 1 1 20 N EN 60335 0 06 1 5338 20 N EN 1 1 ed 2 EC 60950 es oder odukt ung des Pr en Änder timmt es bg endung w er emäßen V timmungsg eit e Gültigk ung ihr ese Erklär mitätserklärung nfor e Ke M 4 mit t hier erklär u onzipier in seiner K ht ac ebr ehr g erk in V en en g der unt Pr ouch DISPE Touch DISPENSA 999 5 1 2006 95 EG m or ...

Page 181: ...o EC hnical specifications ec ds and t r 00 1 2 DIN EN ISO 1 2 1 1 20 570 N EN 1 2 1 1 20 N EN 60335 0 06 1 5338 20 N EN 1 1 ed 2 EC 60950 e made ar es hang alidity if c oses its v hout consulting us oduct wit ended duct is not used as int mity ration of Confor T e Ke M 4 es t y declar eb her visio o he pr h t wit and in its design ouch DISPE Touch DISPENSA 999 5 1 2006 95 E anda t Applied s D DI ...

Reviews: