background image

4

Technische Merkmale 

• 

Betriebsdruck: max. 10 bar 

• 

Prüfdruck: 1,3 x Betriebsdruck

• 

Vorlauftemperatur: Heißwasser bis 110 °C 
(230 °F) 

Hinweise zur Montage

Heizkörper vor Beschädigung schützen

 

Schutzverpackung bei der Montage nur an 
den Befestigungs- und Anschlusspunkten 
entfernen.

 

Schutzverpackung erst zur Endreinigung 
oder vor der Inbetriebnahme vollständig 
entfernen.

Befestigung

 

Anzahl und Positionen der Befestigungs-
punkte beachten (siehe Abb. A). 

 

Befestigungsmaterial gemäß separater 
Montageanleitung für einreihige Montage 
montieren.

Anschluss

 

Lackierte Blindstopfen an den vorgese-
henen Anschlusspunkten ausschrauben. 

 

Heizkörper mit handelsüblichen Verschrau-
bungen wasserseitig anschließen.

Bei Anschluss des Heizkörpers mit Vor- und 
Rücklauf unten:

 

Offene Anschlüsse mit Entlüftungsstopfen 
(oben) und Blindstopfen dicht verschließen. 

Bei Anschluss des Heizkörpers mit Vor- und 
Rücklauf oben:

 

Offene Anschlüsse mit Blindstopfen dicht 
verschließen.

 

Sicherstellen, dass der Heizkörper über das 
Rohrsystem entlüftet wird.

Inbetriebnahme

 VORSICHT

Verbrühungsgefahr beim Entlüften durch 
herausspritzendes Heißwasser!

 

Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Hände. 

 

Heizkörper befüllen und entlüften.

 

Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit 
prüfen. 

EN – Instructions for use

Permissible use

The radiator may only be used for heating 
interior spaces and for drying textiles washed 
in water.
Any other use is contrary to its intended pur-
pose and therefore not permissible.

Misuse

The radiator is 

not

 usable as a seating accom-

modation, climbing or lifting support.

Safety instructions

 WARNING

Risk of burns!

The radiator's surface can heat up to 110 °C 
(230 °F). 

 

Be careful when touching the radiator.

 CAUTION

Risk of burns due to squirting hot water 
when evacuating air!

 

Protect your face and hands.

Maintenance

 

Vent the radiator after commissioning and 
following lengthy interruptions of opera-
tion. 

 

Use a commercially available radiator key. 

Cleaning

 

Use only mild, non-abrasive cleansing 
agents.

Complaint

 

Contact your local dealer.

Installation and repairs

 

Have the installation and repairs performed 
by a specialized tradesman so that your 
claims under warranty are not forfeited.

Disposal

 

Recycle or dispose of disused radiators, in-
cluding accessories, properly. Observe local 
regulations.

Summary of Contents for Pateo

Page 1: ...d uso e di montaggio Radiatore verticale con parte frontale di design RU CS N vod k pou it a mont i Svisl otopn t leso s designovou p edn stranou SK N vod na pou itie zvisl ch radi torov NL Gebruiks e...

Page 2: ...View from the rear Vue de la face arri re Veduta posteriore Pohled zezadu Poh ad zozadu Achteraanzicht Vista posterior Widok z ty u Vorderansicht Front view Vue de devant Vista frontale e e eln pohled...

Page 3: ...tigte Teile dem Recycling oder der ordnungsgem en Entsorgung zuf hren Die rtlichen Vor schriften beachten DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk rper darf nur verwendet wer den zum Heize...

Page 4: ...CHT Verbr hungsgefahr beim Entl ften durch herausspritzendes Hei wasser Sch tzen Sie Ihr Gesicht und Ihre H nde Heizk rper bef llen und entl ften Heizk rper und Anschl sse auf Dichtheit pr fen EN Inst...

Page 5: ...tact the supplier Disposal Packaging and any parts that are not need ed should be recycled or disposed of prop erly Observe local regulations Technical features Operating pressure max 10 bar Test pres...

Page 6: ...e Le montage du radiateur doit tre ex cut par un installateur sp cialis Consignes de s curit Lire int gralement cette notice avant le montage la mise en service Apr s le montage remettre les instructi...

Page 7: ...ions des points de fixation voir fig A Monter le mat riel de fixation conform ment aux instructions de montage s pa r es Raccordement D visser les bouchons obturateurs peints sur les points de raccord...

Page 8: ...o smal tirli correttamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentam...

Page 9: ...ontare il materiale di fissaggio in base alle istruzioni di montaggio separate per il montaggio su una fila Collegamento Svitare i tappi ciechi laccati nei punti di col legamento previsti Collegare il...

Page 10: ...10 RU 25 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 1 3 110 C 230 F A...

Page 11: ...30 F P i kontaktu s otopn m t lesem bu te opatrn POZOR Nebezpe opa en vyst ikuj c horkou vodou p i odvzdu ov n Chra te si obli ej a ruce dr ba Odvzdu ujte otopn t leso po uveden do provozu a po del ch...

Page 12: ...n vzduchu Reklamace Obra te se na dodavatele Likvidace Obal a nepot ebn d ly poskytn te k recyklaci nebo dn likvidaci Dodr te m stn p edpisy Technick parametry Provozn tlak max 10 bar Zku ebn tlak 1...

Page 13: ...mont Radi tor smie montova len odborn k Bezpe nostn pokyny Pred mont ou uveden m do prev dzky si d kladne pre tajte tento n vod Po mont i odovzdajte n vod kone n mu spotrebite ovi NEBEZPE ENSTVO Nebez...

Page 14: ...diatoren met toebeho ren af voor recycling of naar de daarvoor bedoelde afvalverwerking Houdt de lokale voorschriften aan Technick parametre Prev dzkov tlak max 10 bar Sk obn tlak 1 3 x prev dzkov ho...

Page 15: ...ncier Verwijderen van afval Hergebruik de verpakking en onnodige onderdelen of verwijder deze volgens de voorschriften Houd rekening met de plaat selijke bepalingen Technische kenmerken Bedrijfsdruk m...

Page 16: ...aje protector Respete las distancias m nimas de separa ci n entre el radiador y las piezas circun dantes para la circulaci n del aire Reclamaci n Dir jase a su proveedor ES Instrucciones de empleo Uso...

Page 17: ...ijaci n seg n las in strucciones de montaje suministradas por separado para montaje en una fila Conexi n Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspon dientes Cone...

Page 18: ...18 ZH 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A ZH 110 C 230 F...

Page 19: ...oparzenia Powierzchnia grzejnika mo e nagrzewa si do temperatury 110 C 230 F Dotykaj c grzejnika nale y zachowa ostro no OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor...

Page 20: ...zelnie zamkn otwarte przy cza za lepkami Upewni si czygrzejnikjestodpowietrzany przez system rur Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z akcesoriami nale y przekaza do recyklingu lub odpowiedniej...

Page 21: ...Uruchomienie OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor c wod Chroni twarz i d onie Nape ni i odpowietrzy grzejnik Sprawdzi szczelno grzejnika i przy czy EL 110 C 23...

Page 22: ...22 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A EL 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900...

Page 23: ...23 a...

Page 24: ...24 AF 52 BOV 08381 NID 5302 IDV 00955 NID 01 3 1 011 032 AF 032 011...

Reviews: