background image

12

CS – 

Návod k montáži

Otopné  těleso  smí  montovat  pouze 
kvalifikovaný servisní technik.

Bezpečnostní pokyny

 

Před  montáží/uvedením  do  provozu  si 
pečlivě přečtěte tento návod.

 

Po  montáži 

ponechte  návod  koncovému 

uživateli.

 

NEBEZPEČÍ

Ohrožení života!

 

Zkontrolujte  polohu  přívodních  vedení 
(proudu, plynu, vody).

 

Nenavrtejte žádné potrubí. 

 VÝSTRAHA

Nebezpečí poranění!

 

Vezměte  v  úvahu  hmotnost  otopného 
tělesa (viz dokumentaci výrobce).

 

Od hmotnosti 25 kg pracujte se zvedacím 
zařízením nebo ve více osobách.

 

Podmínky používání

 

Dodržte  podmínky  provozování  teplo­
vodních  otopných  soustav  v  souladu 
s  předpisem  DIN  18380  „VOB  Zadávání 
stavebních prací“. 

 

Dodržte kvalitu vody v souladu s předpisem 
VDI  2035  „Předcházení  škodám  v  teplo­
vodních otopných soustavách“. 

 

Respektujte  omezení  použití  ve  vlhkých 
prostorách  podle  DIN  55900  „Nátěry  pro 
pokojová otopná tělesa“. 

 

Otopná  tělesa  používejte  pouze  v 
uzavřených otopných systémech. 

 

Otopná  tělesa  ukládejte  a  přepravujte 
pouze v ochranném obalu.

 

Dodržte  minimální  vzdálenost  mezi 
otopným  tělesem  a  okolními  částmi  kvůli 
proudění vzduchu.

Reklamace 

 

Obraťte se na dodavatele. 

Likvidace

 

Obal  a  nepotřebné  díly  poskytněte 
k  recyklaci  nebo  řádné  likvidaci.  Dodržte 
místní předpisy. 

Technické parametry 

• 

Provozní tlak: max. 10 bar 

• 

Zkušební tlak: 1,3 x provozní tlak

• 

Teplota  výstupu:  horká  voda  do  110  °C 
(230 °F) 

Pokyny pro montáž

Chraňte otopné těleso před poškozením

 

Při montáži odstraňte ochranný obal pouze 
v místech upevnění a napojení.

 

Ochranný obal zcela odstraňte teprve před 
závěrečným  čištěním  nebo  před  uvedením 
do provozu.

Upevnění

 

Dodržte počet a polohu upevňovacích bodů 
(viz obr. A). 

 

Namontujte  montážní  materiál  podle 
samostatného  montážního  návodu  pro 
jednořadovou montáž. 

Připojení

 

Vyšroubujte  nalakované  záslepky  na 
stanovených místech upevnění. 

 

Připojte  otopné  těleso  běžným  šroubením 
k přívodu vody.

Při  připojení  otopného  tělesa  s  přívodem  a 
odtokem dole:

 

Těsně  uzavřete  otevřené  přípojky  od­
vzdušňovací zátkou (nahoře) a záslepkami. 

Při  připojení  otopného  tělesa  a  přívodem  a 
odtokem nahoře:

 

Těsně  uzavřete  otevřené  přípojky  zásle­
pkami.

 

Zajistěte,  aby  bylo  otopné  těleso 
odvzdušňováno potrubím.

Uvedení do provozu

 POZOR

Nebezpečí  opaření  vystřikující  horkou 
vodou při odvzdušňování!

 

Chraňte si obličej a ruce.

 

 

Otopné těleso napusťte a odvzdušněte.

 

Zkontrolujte  těsnost  otopného  tělesa  a 
přípojek. 

Summary of Contents for Pateo

Page 1: ...d uso e di montaggio Radiatore verticale con parte frontale di design RU CS N vod k pou it a mont i Svisl otopn t leso s designovou p edn stranou SK N vod na pou itie zvisl ch radi torov NL Gebruiks e...

Page 2: ...View from the rear Vue de la face arri re Veduta posteriore Pohled zezadu Poh ad zozadu Achteraanzicht Vista posterior Widok z ty u Vorderansicht Front view Vue de devant Vista frontale e e eln pohled...

Page 3: ...tigte Teile dem Recycling oder der ordnungsgem en Entsorgung zuf hren Die rtlichen Vor schriften beachten DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk rper darf nur verwendet wer den zum Heize...

Page 4: ...CHT Verbr hungsgefahr beim Entl ften durch herausspritzendes Hei wasser Sch tzen Sie Ihr Gesicht und Ihre H nde Heizk rper bef llen und entl ften Heizk rper und Anschl sse auf Dichtheit pr fen EN Inst...

Page 5: ...tact the supplier Disposal Packaging and any parts that are not need ed should be recycled or disposed of prop erly Observe local regulations Technical features Operating pressure max 10 bar Test pres...

Page 6: ...e Le montage du radiateur doit tre ex cut par un installateur sp cialis Consignes de s curit Lire int gralement cette notice avant le montage la mise en service Apr s le montage remettre les instructi...

Page 7: ...ions des points de fixation voir fig A Monter le mat riel de fixation conform ment aux instructions de montage s pa r es Raccordement D visser les bouchons obturateurs peints sur les points de raccord...

Page 8: ...o smal tirli correttamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentam...

Page 9: ...ontare il materiale di fissaggio in base alle istruzioni di montaggio separate per il montaggio su una fila Collegamento Svitare i tappi ciechi laccati nei punti di col legamento previsti Collegare il...

Page 10: ...10 RU 25 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 1 3 110 C 230 F A...

Page 11: ...30 F P i kontaktu s otopn m t lesem bu te opatrn POZOR Nebezpe opa en vyst ikuj c horkou vodou p i odvzdu ov n Chra te si obli ej a ruce dr ba Odvzdu ujte otopn t leso po uveden do provozu a po del ch...

Page 12: ...n vzduchu Reklamace Obra te se na dodavatele Likvidace Obal a nepot ebn d ly poskytn te k recyklaci nebo dn likvidaci Dodr te m stn p edpisy Technick parametry Provozn tlak max 10 bar Zku ebn tlak 1...

Page 13: ...mont Radi tor smie montova len odborn k Bezpe nostn pokyny Pred mont ou uveden m do prev dzky si d kladne pre tajte tento n vod Po mont i odovzdajte n vod kone n mu spotrebite ovi NEBEZPE ENSTVO Nebez...

Page 14: ...diatoren met toebeho ren af voor recycling of naar de daarvoor bedoelde afvalverwerking Houdt de lokale voorschriften aan Technick parametre Prev dzkov tlak max 10 bar Sk obn tlak 1 3 x prev dzkov ho...

Page 15: ...ncier Verwijderen van afval Hergebruik de verpakking en onnodige onderdelen of verwijder deze volgens de voorschriften Houd rekening met de plaat selijke bepalingen Technische kenmerken Bedrijfsdruk m...

Page 16: ...aje protector Respete las distancias m nimas de separa ci n entre el radiador y las piezas circun dantes para la circulaci n del aire Reclamaci n Dir jase a su proveedor ES Instrucciones de empleo Uso...

Page 17: ...ijaci n seg n las in strucciones de montaje suministradas por separado para montaje en una fila Conexi n Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspon dientes Cone...

Page 18: ...18 ZH 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A ZH 110 C 230 F...

Page 19: ...oparzenia Powierzchnia grzejnika mo e nagrzewa si do temperatury 110 C 230 F Dotykaj c grzejnika nale y zachowa ostro no OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor...

Page 20: ...zelnie zamkn otwarte przy cza za lepkami Upewni si czygrzejnikjestodpowietrzany przez system rur Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z akcesoriami nale y przekaza do recyklingu lub odpowiedniej...

Page 21: ...Uruchomienie OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor c wod Chroni twarz i d onie Nape ni i odpowietrzy grzejnik Sprawdzi szczelno grzejnika i przy czy EL 110 C 23...

Page 22: ...22 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A EL 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900...

Page 23: ...23 a...

Page 24: ...24 AF 52 BOV 08381 NID 5302 IDV 00955 NID 01 3 1 011 032 AF 032 011...

Reviews: