background image

3

EN – Instruction manual

Permissible use

The radiator may only be used for heating in-
terior spaces and for drying textiles washed in 
water.

 

Any other use is contrary to its intended pur-
pose and therefore not permissible.
Misuse
The radiator is not suitable for seating or as a 
climbing or scaling aid.

Safety instructions

 WARNING

Risk of burning!
The radiator's surface can reach heat of up 
to 110 °C (230 °F).

 

Be careful when touching the radiator.

 CAUTION

Risk of scalding due to squirting hot water 
when evacuating air!

 

Protect your hands.

Additional electric operation

 

Observe separate instructions for the heat-
ing element.

 

Ensure  that  the  radiator  is  always  com-
pletely filled with water and is deaerated, 
so that the radiator heats up properly. 

 

Do not operate the hot water heater and 
the heating element simultaneously.

 

Ensure that the return is open. 

 

Close the thermostatic head. 

Maintenance

 

Vent the radiator after commissioning and 
following  lengthy  interruptions  of  opera-
tion. 

Cleaning

 

Use  only  mild,  non-scouring  cleaning 
agents.

Complaint

 

Please contact your specialist.

Installation and repairs

 

Only  let  a  specialist  carry  out  installation 
and repair work to prevent any guarantee 
claims from being rendered null and void.

Disposal

 

Recycle or dispose of disused radiators, in-
cluding accessories, properly. Observe local 
regulations.

EN – Installation instructions

The radiator may only be installed by a special-
ist.
For additional electric operation, the following 
activities may only be performed by an electri-
cal specialist:

• 

Installation  and  connection  of  the  electric 
set 

• 

Connection of the heating element to the 
electric set

An electrical specialist is someone whose tech-
nical  training,  knowledge,  experience  and 
knowledge of the relevant regulations allows 
him to assess the tasks assigned to him and rec-
ognise potential hazards.

Safety instructions

 

Read these instructions for installation and 
use thoroughly prior to installation/commis-
sioning. 

 

After installation, pass the instructions on 
to the end user.

 

Observe  the  safety  directions  in  the  sepa-
rate electric set instructions. 

 DANGER 

Life-threatening situation!

 

Check  the  condition  of  the  supply  lines 
(electricity, gas, water).

 

Do not drill into any lines. 

 WARNING 

Risk of injury! 

 

Note the radiator's weight (see page 6). 

 

At  25  kg  and  above  work  with  lifting 
equipment or several persons. 

 WARNING

Personal injury and material damage!

 

Check substrate for load-bearing capaci-
ty. Note the radiator's filled weight (see 
page 6) and viable added weight.

 

Check fasteners for applicability and tai-
lor them to the structural situation. 

 

Take special requirements, e.g. for public 
buildings  (schools  or  the  like),  into  ac-
count.

Conditions of use

 

Observe  operating  conditions  for  water 
heating installations according to local reg-
ulations.

 

Maintain  water  quality  according  to  local 
regulations.

 

Observe  usage  limits  in  humid  spaces  ac-
cording to local regulations. 

 

Use radiator only in closed heating systems. 

 

Store and transport radiator only in the pro-
tective packaging.

For additional electric operation:

 

Select heating element heat output accord-
ing  to  the  radiator  type  (see  current  sales 
documents). 

 

When  installing  in  rooms  with  bath  or 
shower  facilities:  Take  protective  ar-
eas  as  per  DIN  VDE  0100-701  into  ac-
count.  Also  follow  all  local  regulations.  
Note: The manufacturer does not approve 
the installation of products in safety area 1. 

 

Recommendation  according  to  IEC  stand-
ard 60335-2-43:
 To prevent any risk to small 
children, install the radiator so that the bot-
tommost  cross  tubes  are  situated  at  least 
600 mm above the floor.

 

Ensure that when the valve in the flow is 
closed,  the  water  in  the  radiator  can  ex-
pand up to the expansion vessel.

 

When  installing  a  valve  in  the  return,  en-
sure  that  the  valve  can  only  be  actuated 
with a tool, in order to prevent unauthor-
ised blocking. 

Complaint

 

Contact the manufacturer.

Disposal

 

Packaging  should  be  recycled  or  disposed 
of properly. Observe local regulations.

Technical features

• 

Operating pressure: max. 10 bar

• 

Test pressure: 1.3 x operating pressure

• 

Flow: available on the right or the left

• 

Flow temperature:

 

Hot water up to 110 °C (230 °F)

 

for  additional  electric  operation  up  to 
80 °C (176 °F)

Directions for installation

For installation as room divider:

 

Observe separate instructions for fasteners.

For additional electric operation: 

 

Observe the electric set installation instruc-
tions. 

 

Ensure that a correctly mounted mounting 
box or wall socket (230 V, 16 A fuse) is avail-
able within the reach of the cable. 

The wall emanating electrical connection must 
be freely accessible and must not project out 
to  the  surface  of  the  radiator  or  the  control 
unit.
The radiator must not be attached directly be-
neath a wall socket.
For installation in a one-pipe heater: 

 

Use connection fitting with integrated, ad-
justable bypass.

Summary of Contents for E001M

Page 1: ...ung Designheizkörper E001M EN Instructions for installation and use towel radiator E001M FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design E001M IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori di design E001M 2011 10 6910427 ...

Page 2: ...tigen lässt um unbefugtes Absperren zu verhindern Reklamation An den Hersteller wenden Entsorgung Verpackung dem Recycling oder der ord nungsgemäßen Entsorgung zuführen Die örtlichen Vorschriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Prüfdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauf rechts oder links möglich Vorlauftemperatur Heißwasser bis 110 C 230 F bei Elektro Zusatzbetrieb bis 80 C 176 F ...

Page 3: ...ork with lifting equipment or several persons WARNING Personal injury and material damage Check substrate for load bearing capaci ty Note the radiator s filled weight see page 6 and viable added weight Check fasteners for applicability and tai lor them to the structural situation Take special requirements e g for public buildings schools or the like into ac count Conditions of use Observe operatin...

Page 4: ...compte du poids du radiateur rempli voir page 6 et des charges sup plémentaires possibles Contrôler l aptitude du matériel de fixa tion et la définir en fonction de la situa tion de montage Tenir compte des exigences spéciales par ex pour les bâtiments publics écoles etc Conditions d utilisation Respecter les conditions d exploitation pour les installations de chauffage d eau chaude sanitaire conf...

Page 5: ... aiuto di altre persone ATTENZIONE Danni a cose e persone Controllare la portata della base di ap poggio Osservare il peso del radiatore pieno vedere pagina 6 ed eventuali ca richi aggiuntivi Verificare che il materiale di fissaggio sia idoneo e sceglierlo adatto alla situazione architettonica Rispettare i requisiti particolari ad es per edifici pubblici scuole o altro Condizioni di utilizzo Rispe...

Page 6: ...5 20 5 13 4 E001M180090 XXX 1699 844 422 835 1770 899 35 23 5 15 4 DE Maße und Gewichte EN Dimensions and weights FR Dimensions et poids IT Quote e pesi Rückansicht View from the rear Vue arrière Vista posteriore Lage der Versorgungsleitungen prüfen Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen Check the location of the supply lines Check the bearing surface for load c...

Page 7: ...hren Lebens gefahr Do not drill into any of the lines Danger to life Ne pas percer de conduites Danger de mort Non danneggiare le linee Pericolo di morte 10 11 12 13 Auf gleiche Einhängetiefe achten Ensure uniform hanging depth Veiller à utiliser la même profondeur d accrochage Fare attenzione che la sommergenza sia uguale 14 Abstandshalter ggf an Sollbruchstelle kürzen If necessary shorten spacer...

Page 8: ...schraubungen wasserseitig anschließen Heizkörper befüllen und entlüften Verbrühungsgefahr Heizkörper und Anschlüsse auf Dicht heit prüfen Connect radiator with commercially available fittings upstream Fill and vent the radiator Risk of scald ing Check radiator and connections for leaks Raccorder le radiateur côté eau avec des raccords vissés disponibles dans le com merce Remplir le radiateur et le...

Reviews: