background image

9

1 Consignes de sécurité

1 .1 Introduction

• Ce chapitre décrit les consignes de sécurité qui doivent être prises en compte lors de l’utilisation du système de tonte.

• La lecture du mode d’emploi est obligatoire pour toutes les personnes qui travaillent sur et avec la tondeuse.

• Le mode d’emploi doit être conservé en lieu sûr et rester accessible à tout instant.

• Les travaux d’entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par des centres d’entretien agréés.

1 .2 Utilisation conforme

L’utilisation prévue de la tondeuse est décrite au chapitre 2.2 « Utilisation conforme ». D’autres utilisations, en particulier l’utilisation sur 

l’homme, les espèces animales dangereuses, en particulier les prédateurs, sont expressément interdites. La tondeuse ne peut être utilisée 

que dans des lieux secs. Les limites d’utilisation contraignantes et les caractéristiques sont indiquées au chapitre 2.3 « Caractéristiques  

techniques ». Le test de sécurité concerne l’entraînement de la tondeuse, mais ne concerne pas l’arbre mécanique ni le porte-outil.

1 .3 Principes fondamentaux de sécurité
1 .3 .1 Raccordement énergétique

• N’insérez la fiche d’alimentation que dans une prise de courant en parfait état. Respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays.

• N’effectuez les opérations de maintenance et de nettoyage que lorsque la fiche d’alimentation est débranchée.

• N’utilisez que des prises équipées d’un circuit de protection contre les courants résiduels (FI).

1 .3 .2 Autres mesures de prévention d’accidents

• Évitez tout contact avec une machine qui a été en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

•   Évitez de tordre ou d’emmêler le cordon d’alimentation. N’enroulez jamais le cordon d’alimentation autour de la machine lorsque vous 

allez la ranger. 

Cela peut endommager des ruptures et des endommagements de l’isolation électrique.

• Évitez que des animaux puissent piétiner ou s’emmêler dans le cordon d’alimentation.

• Les cisailles ne doivent être utilisées que si les enfants ne peuvent pas y accéder.

•  N’utilisez jamais une machine endommagée. Faites immédiatement vérifier et réparer la machine par un centre de service agréé.

• Ne tondez pas à proximité d’objets ou de gaz explosifs.

• N’utilisez jamais des lames de tonte émoussées ou cassées.

• Évitez tout contact avec les lames de tonte en mouvement.

• Déposez la machine dans un endroit propre et sec qui n’est pas accessible aux enfants et aux animaux.

1 .3 .3 Émissions de bruit/équipement de protection individuelle

•  L’émission de bruit en fonctionnement est de 72 

à

 75 dB (A), car le bruit du porte-outil, émis pendant la tonte, doit y être ajouté.  

Nous recommandons de toujours porter une protection auditive, des lunettes de protection et des gants pendant les travaux.

• L’équipement de protection individuelle doit être fourni par l’utilisateur.

1 .3 .4 Dangers résiduels

Si vous observez des dangers et des risques qui ne sont pas directement liés à la tonte des animaux, nous vous invitons

à nous les signaler. Cela s’applique également à d’éventuels défauts techniques entraînant des dangers.

Ne tondez jamais des animaux mouillés.

• Il est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil.

• Acheminez soigneusement le cordon d’alimentation.

• Vérifiez occasionnellement si le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.

• Tenez le cordon d’alimentation à l’écart de surfaces et d’objets chauds.

• Laissez s’arrêter la machine avant de débrancher la prise d’alimentation.

•  Débranchez la fiche d’alimentation après chaque utilisation de la machine. Le nettoyage de la machine et le remplacement des lames  

de rechange ne peuvent être effectués qu’avec la fiche d’alimentation retirée de la prise de courant.

1 .3 .5 Rechange du cordon d’alimentation

Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un électricien agréé, afin d’éviter 

tout risque.

1 .3 .6 Surveillance des enfants

• Il convient d’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

1 .4 Exigences pour l’utilisateur

L’utilisation en toute sécurité de la machine n’impose que quelques exigences fondamentales à l’opérateur. Toutefois, elles doivent être  

strictement observées et respectées. 

• L’utilisateur doit savoir comment traiter les animaux qu’il souhaite tondre.

•  L’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi et/ou doit être formé à l’utilisation et informé à propos des risques par un spécialiste.

Summary of Contents for Wellington 18150

Page 1: ...1 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing EL Wellington 18150...

Page 2: ...samtansicht Bedienungselemente 4 2 1 1 Ersatzteilliste 4 2 2 Verwendungszweck 4 2 3 Technische Daten 5 2 4 Ausstattung 5 3 Inbetriebnahme 5 3 1 Wichtige Hinweise 5 3 2 Montage der Schuranlage 5 3 2 1...

Page 3: ...hler berpr fen und reparieren Scheren Sie nie in der N he von explosiven Gegenst nden oder Gasen Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermessern Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den be...

Page 4: ...lager 3 23 Buchse lang 1 24 Federdichtung 1 25 Buchse kurz 1 26 Gelenkst ckfeder 1 27 Abdeckkappe 1 28 Abdeckklappe 1 29 Gelenkst ck innen 1 30 Federdeckel 2 31 Seegerring 1 32 Zahnrad 2 33 Gelenkst c...

Page 5: ...wird mit einem starken Seil oder Kette aufgeh ngt Zur Befestigung sollte die daf r vorgesehene se dienen Bild 1 3 2 2 Montage der Flexwelle Verschrauben Sie die innere Biegewelle mit der Antriebswell...

Page 6: ...t rungen sind in der Kolonne Behebung der St rungsliste gekennzeichnet Bei St rungen die nicht in dieser Anleitung enthalten sind ist eine autorisierte Servicestelle zu kontaktieren 5 2 St rungsliste...

Page 7: ...45 Nylon 46 47 49 andere Stoffe 20 Aluminium 45 7 Kontaktadresse Ihre Verkaufsstelle ist autorisierte Servicestelle oder verweist Sie an die n chstgelegene Servicestelle in Ihrer Region CE Konformit...

Page 8: ...Liste des composants 4 2 2 Utilisation pr vue 4 2 3 Caract ristiques techniques 5 2 4 quipement 5 3 Utilisation 5 3 1 Consignes importantes 5 3 2 Montage du syst me de tonte 5 3 2 1 Fixation suspensio...

Page 9: ...v rifier et r parer la machine par un centre de service agr Ne tondez pas proximit d objets ou de gaz explosifs N utilisez jamais des lames de tonte mouss es ou cass es vitez tout contact avec les lam...

Page 10: ...17 Vis de peigne 2 pi ces 2 18 Vis de t te sph rique 1 19 crou pour vis de t te sph rique 1 20 Manche 1 21 Goupille excentrique 1 22 Roulement billes 3 23 Douille longue 1 24 Joint ressort 1 25 Douill...

Page 11: ...ortie ne doit pas d passer les informations sur la plaque signal tique 3 2 Montage du syst me de tonte Une fixation ad quate de la tondeuse doit tre assur e 3 2 1 Fixation suspension Le syst me de ton...

Page 12: ...nes sont indiqu es dans la colonne Solution de la liste des pannes En cas de dysfonctionnements non d crits dans ce manuel un centre de service agr doit tre contact 5 2 Liste des pannes Dysfonctionnem...

Page 13: ...chouc 14 39 45 Nylon 46 47 49 Autres mat riaux 20 Aluminium 45 7 Adresse de contact Votre point de vente est un centre de service autoris ou peut vous diriger vers le centre de service le plus proche...

Page 14: ...ng elements 4 2 1 1 Spare parts list 4 2 2 Purpose 4 2 3 Technical data 5 2 4 Equipment 5 3 Commissioning 5 3 1 Important information 5 3 2 Installing the shearing system 5 3 2 1 Mounting suspension 5...

Page 15: ...ice centre Never shear near explosive objects or gases Never shear with blunt or broken blades Avoid any contact with the moving shearing blades Keep the machine in a clean dry place which is not acce...

Page 16: ...x 2 18 Spherical head screw 1 19 Nut for spherical head screw 1 20 Handle piece 1 21 Eccentric shaft 1 22 Ball bearing 3 23 Long bushing 1 24 Spring seal 1 25 Short bushing 1 26 Joint piece spring 1...

Page 17: ...ations on the type plate 3 2 Installing the shearing system It is important to ensure that the shearing system is adequately secured 3 2 1 Mounting suspension The shearing system is suspended with a s...

Page 18: ...aults are marked in the Remedy column of the fault list In the event of a malfunction not covered in this manual contact an authorised service centre 5 2 Fault list Fault Cause Remedy Motor not runnin...

Page 19: ...45 47 49 Leather 28 Rubber 14 39 45 Nylon 46 47 49 Other materials 20 Aluminium 45 7 Contact address Your sales outlet is an authorised service centre or can refer you to the nearest service centre in...

Page 20: ...ando 4 2 1 1 Lista delle parti di ricambio 4 2 2 Uso previsto 5 2 3 Dati tecnici 5 2 4 Dotazione 5 3 Messa in funzione 5 3 1 Avvertenze importanti 5 3 2 Montaggio dell impianto di tosatura 5 3 2 1 Fis...

Page 21: ...za autorizzato Non eseguire la tosatura in prossimit di gas o oggetti esplosivi Non eseguire la tosatura con lame rotte o non affilate Evitare ogni contatto con le lame in movimento Riporre la macchin...

Page 22: ...iastra portapettine 2 pz 2 18 Vite a testa sferica 1 19 Dado per vite a testa sferica 1 20 Impugnatura 1 21 Albero eccentrico 1 22 Cuscinetto a sfere 3 23 Bussola lunga 1 24 Guarnizione molla 1 25 Bus...

Page 23: ...a tensione di rete non deve superare quella indicata sulla targhetta 3 2 Montaggio dell impianto di tosatura Occorre garantire un fissaggio sufficiente dell impianto di tosatura 3 2 1 Fissaggio sospen...

Page 24: ...ti e riparazioni 5 1 Introduzione Le misure per la risoluzione dei problemi sono indicate nella colonna Soluzione della lista dei guasti In caso di guasti che non sono contenuti in queste istruzioni s...

Page 25: ...a 14 39 45 Nylon 46 47 49 Altri materiali 20 Alluminio 45 7 Indirizzo di contatto Il vostro punto vendita il centro di assistenza autorizzato in alternativa potete rivolgervi al centro di assistenza p...

Page 26: ...Lijst met reserveonderdelen 4 2 2 Gebruiksdoel 5 2 3 Technische gegevens 5 2 4 Uitrusting 5 3 Inbedrijfstelling 5 3 1 Belangrijke informatie 5 3 2 Montage van de scheermachine 5 3 2 1 Bevestiging opha...

Page 27: ...door een geautoriseerd servicepunt op fouten controleren en repareren Voer scheerwerkzaamheden nooit in de buurt van explosieve voorwerpen of gassen uit Scheer nooit met botte of afgebroken scheermes...

Page 28: ...18 Bolkopschroef 1 19 Moer voor bolkopschroef 1 20 Greepstuk 1 21 Excenteras 1 22 Kogellager 3 23 Bus lang 1 24 Veerafdichting 1 25 Bus kort 1 26 Scharnierveer 1 27 Afdekkap 1 28 Afdekklep 1 29 Schar...

Page 29: ...t hoger zijn dan de specificaties op het typeplaatje 3 2 Montage van de scheermachine Er moet op een stevige bevestiging van de scheermachine worden gelet 3 2 1 Bevestiging ophanging De scheermachine...

Page 30: ...voor het verhelpen van storingen zijn in de kolom Oplossing van de lijst met storingen aangegeven Voor storingen die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven kunt u contact opnemen met een ge...

Page 31: ...7 49 koper 45 47 49 leer 28 rubber 14 39 45 nylon 46 47 49 andere materialen 20 aluminium 45 7 Contact De winkel waar u het product heeft gekocht is een geautoriseerd servicepunt of verwijst u naar he...

Page 32: ...1 3 3 1 3 1 3 1 3 2 3 1 3 3 3 1 3 4 3 1 3 5 3 1 3 6 3 1 4 3 2 4 2 1 4 2 1 1 4 2 2 5 2 3 5 2 4 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 2 1 5 3 2 2 5 3 3 5 4 5 4 1 6 4 2 6 4 3 6 4 3 1 6 4 3 2 6 4 3 3 6 4 4 6 5 6 5 1 6 5 2...

Page 33: ...33 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1 3 1 3 1 FI 1 3 2 1 3 3 72 75 dB A 1 3 4 1 3 5 1 3 6...

Page 34: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 M3 x 6 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 2 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 3 23 1 24 1 25 1 26 1 27 1 28 1 29 1 30 2 31 1 32 2 33 1 34 Worm Drive Blazer 1 35 1 36...

Page 35: ...35 39 1 41 1 42 4 1 45 370 W 1 2 2 2 3 Wellington 230 V 370 W 2800 RPM mm 390 x 290 x 220 18 kg 0 40 C 10 90 72 75 dB A 2 4 2x 2x 2x 3 3 1 Volt 3 2 3 2 1 1 3 2 2 2 41 3 4...

Page 36: ...36 3 3 5 4 4 1 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 100 2 4 3 3 4 4 5 5 1...

Page 37: ...37 5 2 6 6 1 6 2 1 13 15 27 29 45 47 49 45 47 49 28 14 39 45 46 47 49 20 45 7 CE Albert KERBL GmbH CE http www kerbl de artikel 18150...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ndels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Ced...

Reviews: