background image

3

1 Sicherheitsvorschriften

1 .1 Einleitung

• Dieses Kapitel beschreibt die Sicherheitsvorschriften, die beim Einsatz der Schuranlage zwingend zu berücksichtigen sind.

• Für alle Personen, die an und mit der Schuranlage Arbeiten ausführen, ist das Lesen der Betriebsanleitung eine Pflicht.

• Die Betriebsanleitung ist, jederzeit zugänglich, sicher aufzubewahren.

• Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch autorisierte Servicestellen ausgeführt werden.

1 .2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der vorgesehene Verwendungszweck der Schuranlage ist im Kapitel 2.2 „Verwendungszweck“ beschrieben. Andere Verwendungszwecke,

insbesondere der Einsatz an Menschen, gefährlichen Tierarten, speziell von Raubtieren, ist ausdrücklich verboten. Die Schuranlage darf nur 

in trockenen Räumen verwendet werden. Als verbindliche Einsatzgrenzen und Kenndaten gelten die Angaben im Kapitel 2.3 „Technische 

Daten“. Die Sicherheitsprüfung bezieht sich auf den Schurantrieb, jedoch nicht auf die mechanische Welle und den Schurhandgriff.

1 .3 Grundlagen zur Sicherheit
1 .3 .1 Energieverbindungen

• Stecken Sie den Stecker nur in unbeschädigte Steckdosen ein. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes.

• Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgezogenem Stecker durchführen.

• Verwenden Sie Steckdosen, welche mit einer Fehlerstrom-Schutzschaltung (FI) ausgerüstet sind.

1 .3 .2 Weitere unfallvermeidende Maßnahmen

• Vermeiden Sie den Kontakt mit einer Maschine, die mit Wasser und anderen Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.

•   Vermeiden Sie ein Knicken oder Verwirren des Stromkabels. Wickeln Sie das Stromkabel während der Lagerung nie um die Maschine. 

Brüche und Isolationsbeschädigungen können daraus entstehen.

• Vermeiden Sie, dass Tiere auf dem Stromkabel stehen, gehen oder sich darin verfangen.

• Das Scheren sollte nur erfolgen, wenn Kinder keinen Zugang zum Scherort haben.

•  Verwenden Sie nie eine beschädigte Maschine. Lassen Sie die Maschine sofort von einer autorisierten Servicestelle auf Fehler 

überprüfen und reparieren.

• Scheren Sie nie in der Nähe von explosiven Gegenständen oder Gasen.

• Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermessern.

• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den bewegenden Schermessern.

• Deponieren Sie die Maschine an einem sauberen, trockenen Ort, welcher Kindern und Tieren nicht zugänglich ist.

1 .3 .3 Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstung

•  Die Schallemission bei der Arbeit beträgt 72 - 75 dB (A), da beim Scheren die Geräusche des Schurhandgriffs dazukommen. 

Wir empfehlen Ihnen beim Arbeiten immer einen Gehörschutz, eine Schutzbrille und Handschuhe zu tragen.

• Die persönliche Schutzausrüstung ist vom Bediener bereitzustellen.

1 .3 .4 Restgefahren

Sollten sich im Betrieb Gefahren und Risiken zeigen die nicht unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftreten, bitten wir Sie, uns dies

mitzuteilen. Dies gilt auch bei technischen Mängel, die Gefahren verursachen.

• Scheren Sie nie nasse Tiere.

• Kindern ist das Bedienen des Gerätes verboten.

• Verlegen Sie das Stromkabel sauber.

• Prüfen Sie gelegentlich das Stromkabel ob dieses Schadstellen aufweist.

• Halten Sie das Stromkabel von heißen Unterlagen und Gegenständen fern.

• Schalten sie die Maschine vor dem Ausziehen des Stromsteckers aus.

•  Ziehen Sie den Stromstecker nach jedem Gebrauch der Maschine aus. Die Reinigung der Maschine und das Auswechseln der Ersatzmesser 

dürfen nur bei ausgezogenem Stromstecker erfolgen.

1 .3 .5 Ersatz Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine

ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

1 .3 .6 Beaufsichtigung Kinder

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

1 .4 Anforderungen an den Bediener

Der sichere Einsatz der Maschine stellt nur geringe Anforderungen an die Bedienerperson. Diese müssen jedoch zwingend beachtet und erfüllt sein. 

• Der Bediener besitzt Erfahrung im Umgang mit den zu scherenden Tieren.

•  Der Bediener hat die Betriebsanleitung gelesen und verstanden oder ist durch eine Fachperson in die Bedienung eingeführt  

und auf Risiken hingewiesen worden.

Summary of Contents for Wellington 18150

Page 1: ...1 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing EL Wellington 18150...

Page 2: ...samtansicht Bedienungselemente 4 2 1 1 Ersatzteilliste 4 2 2 Verwendungszweck 4 2 3 Technische Daten 5 2 4 Ausstattung 5 3 Inbetriebnahme 5 3 1 Wichtige Hinweise 5 3 2 Montage der Schuranlage 5 3 2 1...

Page 3: ...hler berpr fen und reparieren Scheren Sie nie in der N he von explosiven Gegenst nden oder Gasen Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermessern Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den be...

Page 4: ...lager 3 23 Buchse lang 1 24 Federdichtung 1 25 Buchse kurz 1 26 Gelenkst ckfeder 1 27 Abdeckkappe 1 28 Abdeckklappe 1 29 Gelenkst ck innen 1 30 Federdeckel 2 31 Seegerring 1 32 Zahnrad 2 33 Gelenkst c...

Page 5: ...wird mit einem starken Seil oder Kette aufgeh ngt Zur Befestigung sollte die daf r vorgesehene se dienen Bild 1 3 2 2 Montage der Flexwelle Verschrauben Sie die innere Biegewelle mit der Antriebswell...

Page 6: ...t rungen sind in der Kolonne Behebung der St rungsliste gekennzeichnet Bei St rungen die nicht in dieser Anleitung enthalten sind ist eine autorisierte Servicestelle zu kontaktieren 5 2 St rungsliste...

Page 7: ...45 Nylon 46 47 49 andere Stoffe 20 Aluminium 45 7 Kontaktadresse Ihre Verkaufsstelle ist autorisierte Servicestelle oder verweist Sie an die n chstgelegene Servicestelle in Ihrer Region CE Konformit...

Page 8: ...Liste des composants 4 2 2 Utilisation pr vue 4 2 3 Caract ristiques techniques 5 2 4 quipement 5 3 Utilisation 5 3 1 Consignes importantes 5 3 2 Montage du syst me de tonte 5 3 2 1 Fixation suspensio...

Page 9: ...v rifier et r parer la machine par un centre de service agr Ne tondez pas proximit d objets ou de gaz explosifs N utilisez jamais des lames de tonte mouss es ou cass es vitez tout contact avec les lam...

Page 10: ...17 Vis de peigne 2 pi ces 2 18 Vis de t te sph rique 1 19 crou pour vis de t te sph rique 1 20 Manche 1 21 Goupille excentrique 1 22 Roulement billes 3 23 Douille longue 1 24 Joint ressort 1 25 Douill...

Page 11: ...ortie ne doit pas d passer les informations sur la plaque signal tique 3 2 Montage du syst me de tonte Une fixation ad quate de la tondeuse doit tre assur e 3 2 1 Fixation suspension Le syst me de ton...

Page 12: ...nes sont indiqu es dans la colonne Solution de la liste des pannes En cas de dysfonctionnements non d crits dans ce manuel un centre de service agr doit tre contact 5 2 Liste des pannes Dysfonctionnem...

Page 13: ...chouc 14 39 45 Nylon 46 47 49 Autres mat riaux 20 Aluminium 45 7 Adresse de contact Votre point de vente est un centre de service autoris ou peut vous diriger vers le centre de service le plus proche...

Page 14: ...ng elements 4 2 1 1 Spare parts list 4 2 2 Purpose 4 2 3 Technical data 5 2 4 Equipment 5 3 Commissioning 5 3 1 Important information 5 3 2 Installing the shearing system 5 3 2 1 Mounting suspension 5...

Page 15: ...ice centre Never shear near explosive objects or gases Never shear with blunt or broken blades Avoid any contact with the moving shearing blades Keep the machine in a clean dry place which is not acce...

Page 16: ...x 2 18 Spherical head screw 1 19 Nut for spherical head screw 1 20 Handle piece 1 21 Eccentric shaft 1 22 Ball bearing 3 23 Long bushing 1 24 Spring seal 1 25 Short bushing 1 26 Joint piece spring 1...

Page 17: ...ations on the type plate 3 2 Installing the shearing system It is important to ensure that the shearing system is adequately secured 3 2 1 Mounting suspension The shearing system is suspended with a s...

Page 18: ...aults are marked in the Remedy column of the fault list In the event of a malfunction not covered in this manual contact an authorised service centre 5 2 Fault list Fault Cause Remedy Motor not runnin...

Page 19: ...45 47 49 Leather 28 Rubber 14 39 45 Nylon 46 47 49 Other materials 20 Aluminium 45 7 Contact address Your sales outlet is an authorised service centre or can refer you to the nearest service centre in...

Page 20: ...ando 4 2 1 1 Lista delle parti di ricambio 4 2 2 Uso previsto 5 2 3 Dati tecnici 5 2 4 Dotazione 5 3 Messa in funzione 5 3 1 Avvertenze importanti 5 3 2 Montaggio dell impianto di tosatura 5 3 2 1 Fis...

Page 21: ...za autorizzato Non eseguire la tosatura in prossimit di gas o oggetti esplosivi Non eseguire la tosatura con lame rotte o non affilate Evitare ogni contatto con le lame in movimento Riporre la macchin...

Page 22: ...iastra portapettine 2 pz 2 18 Vite a testa sferica 1 19 Dado per vite a testa sferica 1 20 Impugnatura 1 21 Albero eccentrico 1 22 Cuscinetto a sfere 3 23 Bussola lunga 1 24 Guarnizione molla 1 25 Bus...

Page 23: ...a tensione di rete non deve superare quella indicata sulla targhetta 3 2 Montaggio dell impianto di tosatura Occorre garantire un fissaggio sufficiente dell impianto di tosatura 3 2 1 Fissaggio sospen...

Page 24: ...ti e riparazioni 5 1 Introduzione Le misure per la risoluzione dei problemi sono indicate nella colonna Soluzione della lista dei guasti In caso di guasti che non sono contenuti in queste istruzioni s...

Page 25: ...a 14 39 45 Nylon 46 47 49 Altri materiali 20 Alluminio 45 7 Indirizzo di contatto Il vostro punto vendita il centro di assistenza autorizzato in alternativa potete rivolgervi al centro di assistenza p...

Page 26: ...Lijst met reserveonderdelen 4 2 2 Gebruiksdoel 5 2 3 Technische gegevens 5 2 4 Uitrusting 5 3 Inbedrijfstelling 5 3 1 Belangrijke informatie 5 3 2 Montage van de scheermachine 5 3 2 1 Bevestiging opha...

Page 27: ...door een geautoriseerd servicepunt op fouten controleren en repareren Voer scheerwerkzaamheden nooit in de buurt van explosieve voorwerpen of gassen uit Scheer nooit met botte of afgebroken scheermes...

Page 28: ...18 Bolkopschroef 1 19 Moer voor bolkopschroef 1 20 Greepstuk 1 21 Excenteras 1 22 Kogellager 3 23 Bus lang 1 24 Veerafdichting 1 25 Bus kort 1 26 Scharnierveer 1 27 Afdekkap 1 28 Afdekklep 1 29 Schar...

Page 29: ...t hoger zijn dan de specificaties op het typeplaatje 3 2 Montage van de scheermachine Er moet op een stevige bevestiging van de scheermachine worden gelet 3 2 1 Bevestiging ophanging De scheermachine...

Page 30: ...voor het verhelpen van storingen zijn in de kolom Oplossing van de lijst met storingen aangegeven Voor storingen die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven kunt u contact opnemen met een ge...

Page 31: ...7 49 koper 45 47 49 leer 28 rubber 14 39 45 nylon 46 47 49 andere materialen 20 aluminium 45 7 Contact De winkel waar u het product heeft gekocht is een geautoriseerd servicepunt of verwijst u naar he...

Page 32: ...1 3 3 1 3 1 3 1 3 2 3 1 3 3 3 1 3 4 3 1 3 5 3 1 3 6 3 1 4 3 2 4 2 1 4 2 1 1 4 2 2 5 2 3 5 2 4 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 2 1 5 3 2 2 5 3 3 5 4 5 4 1 6 4 2 6 4 3 6 4 3 1 6 4 3 2 6 4 3 3 6 4 4 6 5 6 5 1 6 5 2...

Page 33: ...33 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1 3 1 3 1 FI 1 3 2 1 3 3 72 75 dB A 1 3 4 1 3 5 1 3 6...

Page 34: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 M3 x 6 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 2 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 3 23 1 24 1 25 1 26 1 27 1 28 1 29 1 30 2 31 1 32 2 33 1 34 Worm Drive Blazer 1 35 1 36...

Page 35: ...35 39 1 41 1 42 4 1 45 370 W 1 2 2 2 3 Wellington 230 V 370 W 2800 RPM mm 390 x 290 x 220 18 kg 0 40 C 10 90 72 75 dB A 2 4 2x 2x 2x 3 3 1 Volt 3 2 3 2 1 1 3 2 2 2 41 3 4...

Page 36: ...36 3 3 5 4 4 1 4 2 4 3 4 3 1 4 3 2 100 100 2 4 3 3 4 4 5 5 1...

Page 37: ...37 5 2 6 6 1 6 2 1 13 15 27 29 45 47 49 45 47 49 28 14 39 45 46 47 49 20 45 7 CE Albert KERBL GmbH CE http www kerbl de artikel 18150...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ndels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Ced...

Reviews: