background image

Safety precautions

 WARNING

To prevent injury or fire, take the following precau-
tions:

• Mounting and wiring this product requires skills and 

experience. For safety’s sake, leave the mounting and 
wiring work to professionals.

• When extending the ignition, battery, or ground wires, 

make sure to use automotive-grade wires or other 
wires with the range of 5 mm

2

 (AWG 10) or more to 

prevent wire deterioration and damage to the wire 
coating.

• To prevent a short circuit, never put or leave any metal-

lic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.

• If the unit starts to emit smoke or strange smells, 

turn off the power immediately and consult your 
KENWOOD dealer.

• Do not touch the unit during use because the sur-

face of the unit becomes hot and may cause burns if 
touched.

 CAUTION

To prevent damage to the machine, take the follow-
ing precautions:

• Be sure the unit is connected to a 12 V DC power sup-

ply with a negative ground connection.

• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct 

sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid 
places with too much dust or the possibility of water 
splashing.

• When replacing a fuse, only use a new one with the 

prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating 
may cause your unit to malfunction.

• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first 

disconnect the wiring harness.

NOTE

• If you experience problems during installation, consult 

your KENWOOD dealer.

• If the unit does not seem to be working right, consult 

your KENWOOD dealer.

Cleaning the unit

If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe 
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.

 CAUTION

Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth damp-
ened by volatile solvents such as paint thinner and alco-
hol. They can scratch the surface of the panel and / or 
cause the indicator letters to peel off.

To prevent battery rise

When the unit is used in the ACC ON position without 
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after 
starting the engine.

Protection function

The protection function is activated in the following 
situations:
This unit is equipped with a protection function for 
protecting this unit and your speakers from various acci-
dents or problems that can occur.
When the protection function is triggered, the power 
indicator goes off and the amplifier stops operating.
• When a speaker wire may be short-circuited.
• When a speaker output contacts ground.
• When the unit malfunctions and a DC signal is sent to 

the speaker output.

•  When the internal temperature is high and unit won’t 

operate.

Wiring

• Take the battery wire for this unit directly from the bat-

tery. If it’s connected to the vehicle’s wiring harness, it 
can cause blown fuses etc.

• If a buzzing noise is heard from the speakers when the 

engine is running, connect a line noise filter (optional) 
to each of the battery wire.

• Do not allow the wire to directly contact the edge of 

the iron plate by using Grommets.

• Connect the ground wire to a metal part of the car 

chassis that acts as an electrical ground passing elec-
tricity to the battery‘s negative

terminal. Do not turn 

the power on if the ground wire is not connected.

• Be sure to install a protective fuse in the power cord 

near the battery. The protective fuse should be the 
same capacity as the unit’s fuse capacity or somewhat 
larger.

• For the power cord and ground, use a vehicle type 

(fireproof ) power wring cord. (Use a power wiring cord 
with the range of 5 mm

2

 (AWG 10) or more.) 

• When more than one power amplifier are going to be 

used, use a power supply wiring wire and protective 
fuse of greater current-handling capacity than the total 
maximum current drawn by each amplifier.

Speaker selection

• Using speakers with smaller input ratings than the

amplifier’s output power would result in smoke gener-
ation or equipment failure.

• The impedance of the speakers that are going to be 

connected should be 2 Ω or greater (for stereo con-
nections, amplifier SUB), or 4 Ω or greater (for bridged 
connections). When more than one set of speakers are 
going to be used, calculate the combined impedance 
of the speakers and then connect suitable speakers to 
the amplifier.

<Example>

Combined 

impedance

Summary of Contents for X802-5

Page 1: ...ed on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model X802 5 XM802 5 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www kenwood com usa B5A 3472 10 01 KN WN 2021 JVCKENWOOD Corporation 248 mm 9 3 4 53 mm 2 1 16 169 mm 6 5 8 Accessories...

Page 2: ...er starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various acci dents or problems that can occur When the protection function is triggered the power indicator goes off and the amplifier stops operating When a speaker wire may be short circuited W...

Page 3: ...the amplifier will become hot during use Install the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it When making a hole under a seat inside the trunk or somewhere else in the vehicle check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank brake pipe or wiring harness and be careful not to cause s...

Page 4: ...égatif d un haut parleur ou des fils de masse des haut parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l appareil inopérant Après l installation vérifier que les voyants de frein les clignotants et les essuie glace fonctionnent correctement ADVERTENCIA Debe ponerse especial atención para que se haga un buen contacto eléctrico en la salida del amplificador y en los terminales de ...

Page 5: ...de haut FACTORYINSTALLED HEADUNIT A ch B ch SUB Parts included Pieces comprises Partes incluidas parleu r car l appa L JU 5E aE Yu_ reil risquerait d etre endommage OU de mal fonctionner INOTA I No conecte simultaneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podrfa producirse una averfa Cable color of the connector Couleur de ...

Page 6: ... OFF HPF e FILTER I Rear right speaker Haut parleur arriere droit Altavoz trasero derecho 7 Di l l ill em INPUT SELECTOR Subwoofer L R Haut parleur d extreme grave G D Altavoz de subgraves l D Select am when there is no connection to the SUB input SUB output signal is created by this unit Selectionnez am lorsqu il n y a aucune connexion al entree SUB Le signal de sortie SUB est cree par cet appare...

Page 7: ...er información sobre el punto de recogida más cercano Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente For Israel ʩʨʰʥʥʬʸ ʯʹʩ ʩʰʥʸʨʷʬʠʥ ʩʬʮʹʧ ʣʥʩʶ ʬʹ ʤʴʹʠʬ ʤʫʬʹʤ ʸʡʣʡ ʲʣʩʮ ʺʣʸʴʥʮ ʤʴʹʠ ʳʥʱʩʠ ʺʫʸʲʮʡ ʺʥʹʮʺʹʮʹ ʺʥʰʩʣʮʬ ʥʩʬʲ X ʭʲ ʤʴʹʠ ʧʴ ʯʥʮʩʱʤ ʭʲ ʭʩʸʶʥʮ ʪʩʬʹʤʬ ʯʺʩʰ ʠʬ ʯʹʩ ʩʰʥʸʨ...

Page 8: ...connected ensure that the com bined impedance is 4 0 or greater SPEAKER OUTPUT terminals SUB As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 2 ohms con nect speakers with 2 ohm or higher impedance to these terminals J SP LEVEL INPUT terminal The output from the FACTORY INSTALLED HEAD UNIT up to 50 W can be input The power is turned on and off as the unit detects input signal SIGNAL SENSI...

Page 9: ...veau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d en trée n est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est mauvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccor dés en inversant la polarité Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châssis de...

Page 10: ... 4 Ω a 8 Ω permitido Respuesta de frecuencia 0 3 dB 20 Hz 50 kHz 0 3 dB 20 Hz 200 Hz SUB Sensibilidad de entrada RCA 0 2 V 5 0 V Relación señal a ruido 100 dB Impedancia de entrada 10 kΩ Frecuencia del filtro pasa bajos 24 dB octava SUB 50 Hz 200 Hz variable Frecuencia del filtro pasa altos 12 dB octava A ch B ch 50 Hz 200 Hz variable Control acentuador de graves 40 Hz SUB 0 18 dB variable General...

Reviews: